<< Hosea 6:9 >>

本节经文

  • King James Version
    And as troops of robbers wait for a man,[ so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
  • 新标点和合本
    强盗成群,怎样埋伏杀人,祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    成群的祭司如强盗埋伏等候,在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
  • 和合本2010(神版-简体)
    成群的祭司如强盗埋伏等候,在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
  • 当代译本
    祭司如同暗中抢劫的强盗,成群结伙地作恶,在通往示剑的路上谋害无辜。
  • 圣经新译本
    在往示剑的路上,祭司结党杀害人,就像埋伏路旁的强盗;他们行了邪恶的事。
  • 新標點和合本
    強盜成羣,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    成羣的祭司如強盜埋伏等候,在示劍的路上殺戮,行了邪惡。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    成羣的祭司如強盜埋伏等候,在示劍的路上殺戮,行了邪惡。
  • 當代譯本
    祭司如同暗中搶劫的強盜,成群結夥地作惡,在通往示劍的路上謀害無辜。
  • 聖經新譯本
    在往示劍的路上,祭司結黨殺害人,就像埋伏路旁的強盜;他們行了邪惡的事。
  • 呂振中譯本
    祭司的徒黨像強盜羣埋伏等候着人;在路上殺戮示劍的人,行了罪大惡極的事。
  • 文理和合譯本
    譬彼羣盜、伏而伺人、祭司亦會於示劍之途、肆行殺戮、邪惡是作、
  • 文理委辦譯本
    眾祭司如群盜、伏於示劍之途、肆行殺戮、行淫不悛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司一黨、猶若群盜、伏候害人、在示劍道、肆行殺戮、所行甚惡、
  • New International Version
    As marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem, carrying out their wicked schemes.
  • New International Reader's Version
    On the road to Shechem, groups of priests act like robbers. They hide and wait to attack people. They murder them. So they carry out their evil plans.
  • English Standard Version
    As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy.
  • New Living Translation
    Priests form bands of robbers, waiting in ambush for their victims. They murder travelers along the road to Shechem and practice every kind of sin.
  • Christian Standard Bible
    Like raiders who wait in ambush for someone, a band of priests murders on the road to Shechem. They commit atrocities.
  • New American Standard Bible
    And as a band of robbers lie in wait for a person, So a band of priests murder on the way to Shechem; Certainly they have committed an act of infamy.
  • New King James Version
    As bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.
  • American Standard Version
    And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.
  • Holman Christian Standard Bible
    Like raiders who wait in ambush for someone, a band of priests murders on the road to Shechem. They commit atrocities.
  • New English Translation
    The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
  • World English Bible
    As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder on the path toward Shechem, committing shameful crimes.

交叉引用

  • Hosea 7:1
    When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in,[ and] the troop of robbers spoileth without.
  • Hosea 5:1
    Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment[ is] toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
  • Micah 3:9
    Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
  • Ezekiel 22:27
    Her princes in the midst thereof[ are] like wolves ravening the prey, to shed blood,[ and] to destroy souls, to get dishonest gain.
  • Ezra 8:31
    Then we departed from the river of Ahava on the twelfth[ day] of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
  • Job 1:15-17
    And the Sabeans fell[ upon them], and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.While he[ was] yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.While he[ was] yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
  • Luke 22:2-6
    And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.And they were glad, and covenanted to give him money.And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
  • Proverbs 1:11-19
    If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:Cast in thy lot among us; let us all have one purse:My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:For their feet run to evil, and make haste to shed blood.Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.And they lay wait for their[ own] blood; they lurk privily for their[ own] lives.So[ are] the ways of every one that is greedy of gain;[ which] taketh away the life of the owners thereof.
  • Jeremiah 11:9
    And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
  • Mark 14:1
    After two days was[ the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put[ him] to death.
  • Zephaniah 3:3
    Her princes within her[ are] roaring lions; her judges[ are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
  • Jeremiah 7:9-10
    Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
  • Ezekiel 22:9
    In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
  • 1 Kings 12 25
    Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
  • John 11:47
    Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
  • Acts 4:24
    And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou[ art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: