<< Hosea 6:9 >>

本节经文

  • English Standard Version
    As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy.
  • 新标点和合本
    强盗成群,怎样埋伏杀人,祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
  • 和合本2010(上帝版)
    成群的祭司如强盗埋伏等候,在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
  • 和合本2010(神版)
    成群的祭司如强盗埋伏等候,在示剑的路上杀戮,行了邪恶。
  • 当代译本
    祭司如同暗中抢劫的强盗,成群结伙地作恶,在通往示剑的路上谋害无辜。
  • 圣经新译本
    在往示剑的路上,祭司结党杀害人,就像埋伏路旁的强盗;他们行了邪恶的事。
  • 新標點和合本
    強盜成羣,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。
  • 和合本2010(上帝版)
    成羣的祭司如強盜埋伏等候,在示劍的路上殺戮,行了邪惡。
  • 和合本2010(神版)
    成羣的祭司如強盜埋伏等候,在示劍的路上殺戮,行了邪惡。
  • 當代譯本
    祭司如同暗中搶劫的強盜,成群結夥地作惡,在通往示劍的路上謀害無辜。
  • 聖經新譯本
    在往示劍的路上,祭司結黨殺害人,就像埋伏路旁的強盜;他們行了邪惡的事。
  • 呂振中譯本
    祭司的徒黨像強盜羣埋伏等候着人;在路上殺戮示劍的人,行了罪大惡極的事。
  • 文理和合譯本
    譬彼羣盜、伏而伺人、祭司亦會於示劍之途、肆行殺戮、邪惡是作、
  • 文理委辦譯本
    眾祭司如群盜、伏於示劍之途、肆行殺戮、行淫不悛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司一黨、猶若群盜、伏候害人、在示劍道、肆行殺戮、所行甚惡、
  • New International Version
    As marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem, carrying out their wicked schemes.
  • New International Reader's Version
    On the road to Shechem, groups of priests act like robbers. They hide and wait to attack people. They murder them. So they carry out their evil plans.
  • New Living Translation
    Priests form bands of robbers, waiting in ambush for their victims. They murder travelers along the road to Shechem and practice every kind of sin.
  • Christian Standard Bible
    Like raiders who wait in ambush for someone, a band of priests murders on the road to Shechem. They commit atrocities.
  • New American Standard Bible
    And as a band of robbers lie in wait for a person, So a band of priests murder on the way to Shechem; Certainly they have committed an act of infamy.
  • New King James Version
    As bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.
  • American Standard Version
    And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.
  • Holman Christian Standard Bible
    Like raiders who wait in ambush for someone, a band of priests murders on the road to Shechem. They commit atrocities.
  • King James Version
    And as troops of robbers wait for a man,[ so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
  • New English Translation
    The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
  • World English Bible
    As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder on the path toward Shechem, committing shameful crimes.

交叉引用

  • Hosea 7:1
    when I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria, for they deal falsely; the thief breaks in, and the bandits raid outside.
  • Hosea 5:1
    Hear this, O priests! Pay attention, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you; for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor.
  • Micah 3:9
    Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who detest justice and make crooked all that is straight,
  • Ezekiel 22:27
    Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain.
  • Ezra 8:31
    Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.
  • Job 1:15-17
    and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”While he was yet speaking, there came another and said,“ The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you.”While he was yet speaking, there came another and said,“ The Chaldeans formed three groups and made a raid on the camels and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”
  • Luke 22:2-6
    And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve.He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.And they were glad, and agreed to give him money.So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.
  • Proverbs 1:11-19
    If they say,“ Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;we shall find all precious goods, we shall fill our houses with plunder;throw in your lot among us; we will all have one purse”—my son, do not walk in the way with them; hold back your foot from their paths,for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.For in vain is a net spread in the sight of any bird,but these men lie in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain; it takes away the life of its possessors.
  • Jeremiah 11:9
    Again the Lord said to me,“ A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
  • Mark 14:1
    It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,
  • Zephaniah 3:3
    Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.
  • Jeremiah 7:9-10
    Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,and then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say,‘ We are delivered!’— only to go on doing all these abominations?
  • Ezekiel 22:9
    There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.
  • 1 Kings 12 25
    Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And he went out from there and built Penuel.
  • John 11:47
    So the chief priests and the Pharisees gathered the Council and said,“ What are we to do? For this man performs many signs.
  • Acts 4:24
    And when they heard it, they lifted their voices together to God and said,“ Sovereign Lord, who made the heaven and the earth and the sea and everything in them,