<< Hosea 4:6 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as my priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.
  • 新标点和合本
    我的民因无知识而灭亡。你弃掉知识,我也必弃掉你,使你不再给我作祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘记你的儿女。
  • 和合本2010(上帝版)
    我的百姓因无知识而灭亡。你抛弃知识,我也必抛弃你,使你不再作我的祭司。你既忘了你上帝的律法,我也必忘记你的儿女。
  • 和合本2010(神版)
    我的百姓因无知识而灭亡。你抛弃知识,我也必抛弃你,使你不再作我的祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘记你的儿女。
  • 当代译本
    我的子民因不认识我而遭毁灭。因为你们拒绝认识我,我也要拒绝让你们做我的祭司;因为你们忘记我的律法,我也要忘记你们的儿女。
  • 圣经新译本
    我的子民因无知识而灭亡;因为你拒绝了知识,我必拒绝你,不让你作我的祭司;因为你忘掉了你神的律法,我也必忘记你的子孙。
  • 新標點和合本
    我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。
  • 和合本2010(上帝版)
    我的百姓因無知識而滅亡。你拋棄知識,我也必拋棄你,使你不再作我的祭司。你既忘了你上帝的律法,我也必忘記你的兒女。
  • 和合本2010(神版)
    我的百姓因無知識而滅亡。你拋棄知識,我也必拋棄你,使你不再作我的祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。
  • 當代譯本
    我的子民因不認識我而遭毀滅。因為你們拒絕認識我,我也要拒絕讓你們做我的祭司;因為你們忘記我的律法,我也要忘記你們的兒女。
  • 聖經新譯本
    我的子民因無知識而滅亡;因為你拒絕了知識,我必拒絕你,不讓你作我的祭司;因為你忘掉了你神的律法,我也必忘記你的子孫。
  • 呂振中譯本
    我的人民因無知識而被毁滅;你、你既棄絕了知識,我也必棄絕你、不讓你做我的祭司。你既忘了你的上帝的禮節規矩,我、我也必忘了你的兒女。
  • 文理和合譯本
    我民緣無知而見滅、爾棄知識、我亦棄爾、不容為我祭司、爾忘爾上帝法律、我亦忘爾子、
  • 文理委辦譯本
    民不知道、以至滅亡、惟爾祭司、厭棄真理、故我棄爾、不為祭司、爾既忘我法度、我不佑爾後人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我民因無知滅亡、惟爾為祭司者、厭棄知識、故我厭棄爾、不容爾於我前為祭司、爾既忘爾天主之律法、我亦必忘爾之子女、
  • New International Version
    my people are destroyed from lack of knowledge.“ Because you have rejected knowledge, I also reject you as my priests; because you have ignored the law of your God, I also will ignore your children.
  • New International Reader's Version
    My people are destroyed because they do not know me.“ You priests have refused to obey me. So I will refuse to accept you as my priests. You have not paid any attention to my law. So I will not let your children be my priests.
  • English Standard Version
    My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
  • New Living Translation
    My people are being destroyed because they don’t know me. Since you priests refuse to know me, I refuse to recognize you as my priests. Since you have forgotten the laws of your God, I will forget to bless your children.
  • New American Standard Bible
    My people are destroyed for lack of knowledge. Since you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the Law of your God, I also will forget your children.
  • New King James Version
    My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
  • American Standard Version
    My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
  • Holman Christian Standard Bible
    My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as My priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.
  • King James Version
    My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
  • New English Translation
    You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.
  • World English Bible
    My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God’s law, I will also forget your children.

交叉引用

  • Isaiah 5:13
    Therefore my people will go into exile because they lack knowledge; her dignitaries are starving, and her masses are parched with thirst.
  • Proverbs 19:2
    Even zeal is not good without knowledge, and the one who acts hastily sins.
  • Hosea 4:1
    Hear the word of the LORD, people of Israel, for the LORD has a case against the inhabitants of the land: There is no truth, no faithful love, and no knowledge of God in the land!
  • 2 Corinthians 4 3-2 Corinthians 4 6
    But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’s sake.For God who said,“ Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God’s glory in the face of Jesus Christ.
  • Proverbs 1:30-32
    were not interested in my counsel, and rejected all my correction,they will eat the fruit of their way and be glutted with their own schemes.For the apostasy of the inexperienced will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
  • Hosea 6:6
    For I desire faithful love and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings.
  • Isaiah 17:10
    For you have forgotten the God of your salvation, and you have failed to remember the rock of your strength; therefore you will plant beautiful plants and set out cuttings from exotic vines.
  • Jeremiah 2:8
    The priests quit asking,“ Where is the LORD?” The experts in the law no longer knew me, and the rulers rebelled against me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.
  • Hosea 13:6
    When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot me.
  • Hosea 8:14
    Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has also multiplied fortified cities. I will send fire on their cities, and it will consume their citadels.
  • Malachi 2:7-9
    For the lips of a priest should guard knowledge, and people should desire instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Armies.“ You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Armies.“ So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping my ways but are showing partiality in your instruction.”
  • 2 Chronicles 15 3
    For many years Israel has been without the true God, without a teaching priest, and without instruction,
  • 1 Samuel 3 12-1 Samuel 3 15
    On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are cursing God, and he has not stopped them.Therefore, I have sworn to Eli’s family: The iniquity of Eli’s family will never be wiped out by either sacrifice or offering.”Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the LORD’s house. He was afraid to tell Eli the vision,
  • Jeremiah 8:7-9
    Even storks in the sky know their seasons. Turtledoves, swallows, and cranes are aware of their migration, but my people do not know the requirements of the LORD.“ How can you claim,‘ We are wise; the law of the LORD is with us’? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood.The wise will be put to shame; they will be dismayed and snared. They have rejected the word of the LORD, so what wisdom do they really have?
  • Isaiah 1:3
    The ox knows its owner, and the donkey its master’s feeding trough, but Israel does not know; my people do not understand.”
  • 2 Kings 17 16-2 Kings 17 20
    They abandoned all the commands of the LORD their God. They made cast images for themselves, two calves, and an Asherah pole. They bowed in worship to all the stars in the sky and served Baal.They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the LORD’s sight and angered him.Therefore, the LORD was very angry with Israel, and he removed them from his presence. Only the tribe of Judah remained.Even Judah did not keep the commands of the LORD their God but lived according to the customs Israel had practiced.So the LORD rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.
  • Malachi 2:1-3
    “ Therefore, this decree is for you priests:If you don’t listen, and if you don’t take it to heart to honor my name,” says the LORD of Armies,“ I will send a curse among you, and I will curse your blessings. In fact, I have already begun to curse them because you are not taking it to heart.“ Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.
  • Psalms 119:139
    My anger overwhelms me because my foes forget your words.
  • Matthew 15:8
    This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
  • Hosea 8:12
    Though I were to write out for him ten thousand points of my instruction, they would be regarded as something strange.
  • Hosea 4:12
    My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of promiscuity leads them astray; they act promiscuously in disobedience to their God.
  • 1 Samuel 2 28-1 Samuel 2 36
    Out of all the tribes of Israel, I chose your house to be my priests, to offer sacrifices on my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your forefather’s family all the Israelite food offerings.Why, then, do all of you despise my sacrifices and offerings that I require at the place of worship? You have honored your sons more than me, by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of my people Israel.’“ Therefore, this is the declaration of the LORD, the God of Israel:‘ I did say that your family and your forefather’s family would walk before me forever. But now,’ this is the LORD’s declaration,‘ no longer! For those who honor me I will honor, but those who despise me will be disgraced.Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your forefather’s family, so that none in your family will reach old age.You will see distress in the place of worship, in spite of all that is good in Israel, and no one in your family will ever again reach old age.Any man from your family I do not cut off from my altar will bring grief and sadness to you. All your descendants will die violently.This will be the sign that will come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas: both of them will die on the same day.“‘ Then I will raise up a faithful priest for myself. He will do whatever is in my heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him, and he will walk before my anointed one for all time.Anyone who is left in your family will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread. He will say: Please appoint me to some priestly office so I can have a piece of bread to eat.’”
  • 1 Samuel 2 12
    Eli’s sons were wicked men; they did not respect the LORD
  • Luke 20:16-18
    He will come and kill those farmers and give the vineyard to others.” But when they heard this they said,“ That must never happen!”But he looked at them and said,“ Then what is the meaning of this Scripture: The stone that the builders rejected has become the cornerstone?Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.”
  • Isaiah 27:11
    When its branches dry out, they will be broken off. Women will come and make fires with them, for they are not a people with understanding. Therefore their Maker will not have compassion on them, and their Creator will not be gracious to them.
  • Isaiah 56:10-12
    Israel’s watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own profit.“ Come, let me get some wine, let’s guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better!”
  • Hosea 2:13
    And I will punish her for the days of the Baals, to which she burned incense. She put on her rings and her jewelry and followed her lovers, but she forgot me. This is the LORD’s declaration.
  • Mark 12:8-9
    So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill the farmers and give the vineyard to others.
  • Isaiah 3:12
    Youths oppress my people, and women rule over them. My people, your leaders mislead you; they confuse the direction of your paths.
  • Job 36:12
    But if they do not listen, they will cross the river of death and die without knowledge.
  • Psalms 119:61
    Though the ropes of the wicked were wrapped around me, I did not forget your instruction.
  • Jeremiah 5:3-4
    LORD, don’t your eyes look for faithfulness? You have struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They made their faces harder than rock, and they refused to return.Then I thought: They are just the poor; they have been foolish. For they don’t understand the way of the LORD, the justice of their God.
  • Matthew 15:14
    Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”
  • Jeremiah 4:22
    “ For my people are fools; they do not know me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing what is evil, but they do not know how to do what is good.”
  • Zechariah 11:8-9
    In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.Then I said,“ I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is perishing perish; let the rest devour each other’s flesh.”
  • Zechariah 11:15-17
    The LORD also said to me,“ Take the equipment of a foolish shepherd.I am about to raise up a shepherd in the land who will not care for those who are perishing, and he will not seek the lost or heal the broken. He will not sustain the healthy, but he will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hooves.Woe to the worthless shepherd who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm wither away and his right eye go completely blind!”
  • Matthew 21:41-45
    “ He will completely destroy those terrible men,” they told him,“ and lease his vineyard to other farmers who will give him his fruit at the harvest.”Jesus said to them,“ Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This is what the Lord has done and it is wonderful in our eyes?Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.Whoever falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will shatter him.”When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.
  • Jeremiah 5:21
    Hear this, you foolish and senseless people. They have eyes, but they don’t see. They have ears, but they don’t hear.
  • Hosea 8:1
    Put the ram’s horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the LORD, because they transgress my covenant and rebel against my law.
  • Matthew 15:3-6
    He answered them,“ Why do you break God’s commandment because of your tradition?For God said: Honor your father and your mother; and, Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.But you say,‘ Whoever tells his father or mother,“ Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple,”he does not have to honor his father.’ In this way, you have nullified the word of God because of your tradition.
  • Isaiah 45:20
    “ Come, gather together, and approach, you fugitives of the nations. Those who carry their wooden idols and pray to a god who cannot save have no knowledge.
  • Matthew 1:6
    and Jesse fathered King David. David fathered Solomon by Uriah’s wife,
  • Matthew 23:16-26
    “ Woe to you, blind guides, who say,‘ Whoever takes an oath by the temple, it means nothing. But whoever takes an oath by the gold of the temple is bound by his oath.’Blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctified the gold?Also,‘ Whoever takes an oath by the altar, it means nothing; but whoever takes an oath by the gift that is on it is bound by his oath.’Blind people! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?Therefore, the one who takes an oath by the altar takes an oath by it and by everything on it.The one who takes an oath by the temple takes an oath by it and by him who dwells in it.And the one who takes an oath by heaven takes an oath by God’s throne and by him who sits on it.“ Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You pay a tenth of mint, dill, and cumin, and yet you have neglected the more important matters of the law— justice, mercy, and faithfulness. These things should have been done without neglecting the others.Blind guides! You strain out a gnat, but gulp down a camel!“ Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside of it may also become clean.
  • Isaiah 28:7
    Even these stagger because of wine and stumble under the influence of beer: Priest and prophet stagger because of beer. They are confused by wine. They stumble because of beer. They are muddled in their visions. They stumble in their judgments.