<< Hosea 14:2 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Take with you words and return to the Lord; say to him,“ Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.
  • 新标点和合本
    当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 和合本2010(上帝版)
    当归向耶和华,用言语向他说:“求你除尽罪孽,悦纳善行,我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 和合本2010(神版)
    当归向耶和华,用言语向他说:“求你除尽罪孽,悦纳善行,我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 当代译本
    你要归向耶和华,向祂忏悔说:“求你赦免我们的罪,施恩悦纳我们,好叫我们以赞美为祭献给你!
  • 圣经新译本
    你们预备好要说的话,归向耶和华,对他说:“除去我们一切罪孽,悦纳我们的祷告。这样我们就把嘴唇的果子献上。
  • 新標點和合本
    當歸向耶和華,用言語禱告他說:求你除淨罪孽,悅納善行;這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 和合本2010(上帝版)
    當歸向耶和華,用言語向他說:「求你除盡罪孽,悅納善行,我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 和合本2010(神版)
    當歸向耶和華,用言語向他說:「求你除盡罪孽,悅納善行,我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 當代譯本
    你要歸向耶和華,向祂懺悔說:「求你赦免我們的罪,施恩悅納我們,好叫我們以讚美為祭獻給你!
  • 聖經新譯本
    你們預備好要說的話,歸向耶和華,對他說:“除去我們一切罪孽,悅納我們的禱告。這樣我們就把嘴唇的果子獻上。
  • 呂振中譯本
    要帶着懺悔的話來回歸永恆主!對他說:『赦除一切罪孽哦!悅納善行哦!』那我們就獻上我們嘴脣之果實了。
  • 文理和合譯本
    以言歸耶和華曰、宥我諸愆、以恩納我、我則以言代犢、奉獻於爾、
  • 文理委辦譯本
    籲告之曰、請宥我愆、加以恩寵、口為頌祝、以代牲牷。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當歸誠主、以言禱曰、求主赦宥一切罪愆、我儕以言代犢、望主施恩悅納、
  • New International Version
    Take words with you and return to the Lord. Say to him:“ Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
  • New International Reader's Version
    Tell the Lord you are turning away from your sins. Return to him. Say to him,“ Forgive us for all our sins. Please be kind to us. Welcome us back to you. Then our lips will offer you our praise.
  • New Living Translation
    Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him,“ Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.
  • Christian Standard Bible
    Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to him,“ Forgive all our iniquity and accept what is good, so that we may repay you with praise from our lips.
  • New American Standard Bible
    Take words with you and return to the Lord. Say to Him,“ Take away all guilt And receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips.
  • New King James Version
    Take words with you, And return to the Lord. Say to Him,“ Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.
  • American Standard Version
    Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.
  • Holman Christian Standard Bible
    Take words of repentance with you and return to the Lord. Say to Him:“ Forgive all our sin and accept what is good, so that we may repay You with praise from our lips.
  • King James Version
    Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive[ us] graciously: so will we render the calves of our lips.
  • New English Translation
    Return to the LORD and repent! Say to him:“ Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.
  • World English Bible
    Take words with you, and return to Yahweh. Tell him,“ Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.

交叉引用

  • Hebrews 13:15
    Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.
  • Luke 18:13
    But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying,‘ God, be merciful to me, a sinner!’
  • Psalms 69:30-31
    I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving.This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
  • Luke 11:13
    If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
  • 2 Samuel 12 13
    David said to Nathan,“ I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David,“ The Lord also has put away your sin; you shall not die.
  • 1 John 1 7
    But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
  • Ephesians 2:7-8
    so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,
  • Joel 2:17
    Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say,“ Spare your people, O Lord, and make not your heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples,‘ Where is their God?’”
  • Ephesians 1:6-7
    to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • 2 Timothy 1 9
    who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,
  • Titus 2:14
    who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.
  • Matthew 7:11
    If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
  • Micah 7:18-19
    Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.He will again have compassion on us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • Job 7:21
    Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.”
  • Zechariah 3:4
    And the angel said to those who were standing before him,“ Remove the filthy garments from him.” And to him he said,“ Behold, I have taken your iniquity away from you, and I will clothe you with pure vestments.”
  • 1 Peter 2 5
    you yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
  • Matthew 6:9-13
    Pray then like this:“ Our Father in heaven, hallowed be your name.Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.Give us this day our daily bread,and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
  • 2 Samuel 24 10
    But David’s heart struck him after he had numbered the people. And David said to the Lord,“ I have sinned greatly in what I have done. But now, O Lord, please take away the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Psalms 51:2-10
    Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!For I know my transgressions, and my sin is ever before me.Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment.Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.Behold, you delight in truth in the inward being, and you teach me wisdom in the secret heart.Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
  • Job 34:31-32
    “ For has anyone said to God,‘ I have borne punishment; I will not offend any more;teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
  • Luke 15:21-24
    And the son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’But the father said to his servants,‘ Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate.For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.
  • Isaiah 6:7
    And he touched my mouth and said:“ Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.”
  • Luke 11:2-4
    And he said to them,“ When you pray, say:“ Father, hallowed be your name. Your kingdom come.Give us each day our daily bread,and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.”
  • John 1:29
    The next day he saw Jesus coming toward him, and said,“ Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
  • Romans 11:27
    “ and this will be my covenant with them when I take away their sins.”
  • Hebrews 10:4
    For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  • Ezekiel 36:25-26
    I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.
  • 1 John 3 5
    You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin.