<< Hosea 14:2 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.
  • 新标点和合本
    当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 和合本2010(上帝版)
    当归向耶和华,用言语向他说:“求你除尽罪孽,悦纳善行,我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 和合本2010(神版)
    当归向耶和华,用言语向他说:“求你除尽罪孽,悦纳善行,我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
  • 当代译本
    你要归向耶和华,向祂忏悔说:“求你赦免我们的罪,施恩悦纳我们,好叫我们以赞美为祭献给你!
  • 圣经新译本
    你们预备好要说的话,归向耶和华,对他说:“除去我们一切罪孽,悦纳我们的祷告。这样我们就把嘴唇的果子献上。
  • 新標點和合本
    當歸向耶和華,用言語禱告他說:求你除淨罪孽,悅納善行;這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 和合本2010(上帝版)
    當歸向耶和華,用言語向他說:「求你除盡罪孽,悅納善行,我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 和合本2010(神版)
    當歸向耶和華,用言語向他說:「求你除盡罪孽,悅納善行,我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
  • 當代譯本
    你要歸向耶和華,向祂懺悔說:「求你赦免我們的罪,施恩悅納我們,好叫我們以讚美為祭獻給你!
  • 聖經新譯本
    你們預備好要說的話,歸向耶和華,對他說:“除去我們一切罪孽,悅納我們的禱告。這樣我們就把嘴唇的果子獻上。
  • 呂振中譯本
    要帶着懺悔的話來回歸永恆主!對他說:『赦除一切罪孽哦!悅納善行哦!』那我們就獻上我們嘴脣之果實了。
  • 文理和合譯本
    以言歸耶和華曰、宥我諸愆、以恩納我、我則以言代犢、奉獻於爾、
  • 文理委辦譯本
    籲告之曰、請宥我愆、加以恩寵、口為頌祝、以代牲牷。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當歸誠主、以言禱曰、求主赦宥一切罪愆、我儕以言代犢、望主施恩悅納、
  • New International Version
    Take words with you and return to the Lord. Say to him:“ Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
  • New International Reader's Version
    Tell the Lord you are turning away from your sins. Return to him. Say to him,“ Forgive us for all our sins. Please be kind to us. Welcome us back to you. Then our lips will offer you our praise.
  • English Standard Version
    Take with you words and return to the Lord; say to him,“ Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.
  • New Living Translation
    Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him,“ Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.
  • Christian Standard Bible
    Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to him,“ Forgive all our iniquity and accept what is good, so that we may repay you with praise from our lips.
  • New American Standard Bible
    Take words with you and return to the Lord. Say to Him,“ Take away all guilt And receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips.
  • New King James Version
    Take words with you, And return to the Lord. Say to Him,“ Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.
  • Holman Christian Standard Bible
    Take words of repentance with you and return to the Lord. Say to Him:“ Forgive all our sin and accept what is good, so that we may repay You with praise from our lips.
  • King James Version
    Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive[ us] graciously: so will we render the calves of our lips.
  • New English Translation
    Return to the LORD and repent! Say to him:“ Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.
  • World English Bible
    Take words with you, and return to Yahweh. Tell him,“ Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.

交叉引用

  • Hebrews 13:15
    Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
  • Luke 18:13
    But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
  • Psalms 69:30-31
    I will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving.And it will please Jehovah better than an ox, Or a bullock that hath horns and hoofs.
  • Luke 11:13
    If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
  • 2 Samuel 12 13
    And David said unto Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said unto David, Jehovah also hath put away thy sin; thou shalt not die.
  • 1 John 1 7
    but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.
  • Ephesians 2:7-8
    that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;
  • Joel 2:17
    Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?
  • Ephesians 1:6-7
    to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • 2 Timothy 1 9
    who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,
  • Titus 2:14
    who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
  • Matthew 7:11
    If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
  • Micah 7:18-19
    Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • Job 7:21
    And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
  • Zechariah 3:4
    And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel.
  • 1 Peter 2 5
    ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
  • Matthew 6:9-13
    After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
  • 2 Samuel 24 10
    And David’s heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto Jehovah, I have sinned greatly in that which I have done: but now, O Jehovah, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
  • 1 Peter 2 9
    But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
  • Psalms 51:2-10
    Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.For I know my transgressions; And my sin is ever before me.Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.Behold, thou desirest truth in the inward parts; And in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.
  • Job 34:31-32
    For hath any said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
  • Luke 15:21-24
    And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:and bring the fatted calf, and kill it, and let us eat, and make merry:for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
  • Isaiah 6:7
    and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
  • Luke 11:2-4
    And he said unto them, When ye pray, say, Father, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.Give us day by day our daily bread.And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.
  • John 1:29
    On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!
  • Romans 11:27
    And this is my covenant unto them, When I shall take away their sins.
  • Hebrews 10:4
    For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
  • Ezekiel 36:25-26
    And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
  • 1 John 3 5
    And ye know that he was manifested to take away sins; and in him is no sin.