主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
希伯来书 9:3
>>
本节经文
新标点和合本
第二幔子后又有一层帐幕,叫作至圣所,
和合本2010(上帝版-简体)
第二层幔子后又有一层帐幕,叫至圣所,
和合本2010(神版-简体)
第二层幔子后又有一层帐幕,叫至圣所,
当代译本
在第二道幔子后面的那一间叫至圣所,
圣经新译本
在第二层幔子后面还有一个会幕,叫作至圣所,
中文标准译本
会幕第二层幔子后面,叫做至圣所,
新標點和合本
第二幔子後又有一層帳幕,叫作至聖所,
和合本2010(上帝版-繁體)
第二層幔子後又有一層帳幕,叫至聖所,
和合本2010(神版-繁體)
第二層幔子後又有一層帳幕,叫至聖所,
當代譯本
在第二道幔子後面的那一間叫至聖所,
聖經新譯本
在第二層幔子後面還有一個會幕,叫作至聖所,
呂振中譯本
第二幔子後面又有帳幕、那叫做至聖所的、
中文標準譯本
會幕第二層幔子後面,叫做至聖所,
文理和合譯本
二幔之後、其幕稱至聖所、
文理委辦譯本
內幔後、又有幕、稱至聖所、
施約瑟淺文理新舊約聖經
二幔之後、又有幕、稱為至聖所、
吳經熊文理聖詠與新經全集
內帷後更有一幕曰閟帷、
New International Version
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place,
New International Reader's Version
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Room.
English Standard Version
Behind the second curtain was a second section called the Most Holy Place,
New Living Translation
Then there was a curtain, and behind the curtain was the second room called the Most Holy Place.
Christian Standard Bible
Behind the second curtain was a tent called the most holy place.
New American Standard Bible
Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Most Holy Place,
New King James Version
and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All,
American Standard Version
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
King James Version
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
New English Translation
And after the second curtain there was a tent called the holy of holies.
World English Bible
After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
交叉引用
出埃及记 26:31-33
“你要用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。要把幔子挂在四根包金的皂荚木柱子上,柱子上当有金钩,柱子安在四个带卯的银座上。要使幔子垂在钩子下,把法柜抬进幔子内;这幔子要将圣所和至圣所隔开。
出埃及记 40:21
把柜抬进帐幕,挂上遮掩柜的幔子,把法柜遮掩了,是照耶和华所吩咐他的。
出埃及记 40:3
把法柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。
马太福音 27:51
忽然,殿里的幔子从上到下裂为两半,地也震动,磐石也崩裂,
希伯来书 9:8
圣灵用此指明,头一层帐幕仍存的时候,进入至圣所的路还未显明。
历代志下 3:14
又用蓝色、紫色、朱红色线和细麻织幔子,在其上绣出基路伯来。
出埃及记 36:35-38
他用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;又为帘子做五根柱子和柱子上的钩子,用金子把柱顶和柱子上的杆子包裹。柱子有五个带卯的座,是铜的。
以赛亚书 25:7
他又必在这山上除灭遮盖万民之物和遮蔽万国蒙脸的帕子。
希伯来书 10:19-20
弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所,是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体。
希伯来书 6:19
我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。
列王纪上 8:6
祭司将耶和华的约柜抬进内殿,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。