<< Hebrews 9:26 >>

本节经文

  • World English Bible
    or else he must have suffered often since the foundation of the world. But now once at the end of the ages, he has been revealed to put away sin by the sacrifice of himself.
  • 新标点和合本
    如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    如果这样,他从创世以来就必须多次受苦了。但如今,他在今世的末期显现,仅一次把自己献为祭,好除掉罪。
  • 和合本2010(神版-简体)
    如果这样,他从创世以来就必须多次受苦了。但如今,他在今世的末期显现,仅一次把自己献为祭,好除掉罪。
  • 当代译本
    否则,自创世以来,祂不知道要受难多少次了。但如今在这世代的末期,祂只一次献上自己,便除去了人的罪。
  • 圣经新译本
    如果这样,他从创世以来,就必须受许多次的苦了。可是现在他在这世代的终结,只显现一次,把自己作为祭品献上,好除掉罪。
  • 中文标准译本
    否则,从创世以来,他就必须再三地受难了。但如今,他在万世的末期显现了一次,好藉着献上自己为祭,把罪除掉。
  • 新標點和合本
    如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    如果這樣,他從創世以來就必須多次受苦了。但如今,他在今世的末期顯現,僅一次把自己獻為祭,好除掉罪。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    如果這樣,他從創世以來就必須多次受苦了。但如今,他在今世的末期顯現,僅一次把自己獻為祭,好除掉罪。
  • 當代譯本
    否則,自創世以來,祂不知道要受難多少次了。但如今在這世代的末期,祂只一次獻上自己,便除去了人的罪。
  • 聖經新譯本
    如果這樣,他從創世以來,就必須受許多次的苦了。可是現在他在這世代的終結,只顯現一次,把自己作為祭品獻上,好除掉罪。
  • 呂振中譯本
    假使如此,從世界創立以來,他就必須多次受苦了!其實他在今世的末期、乃是儘一次地顯現,藉着自己之奉獻為祭、好把罪廢掉的。
  • 中文標準譯本
    否則,從創世以來,他就必須再三地受難了。但如今,他在萬世的末期顯現了一次,好藉著獻上自己為祭,把罪除掉。
  • 文理和合譯本
    若然、則自創世以來必屢受苦矣、但今值季世、乃一顯著、獻己為祭、以除人罪、
  • 文理委辦譯本
    若然、則基督當創世以來、屢遭艱苦、惟今值季世基督顯著、自獻為祭、滌除人罪、一而已足、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若然、則基督自創世以來、多次受苦、惟在此末世、一次顯現、自獻為祭、以除人罪、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    不然、創世以來基督之受苦難、將不勝其頻繁矣。實則在茲季世,基督方始降世、自作一勞永逸之祭獻、以除免世罪耳。
  • New International Version
    Otherwise Christ would have had to suffer many times since the creation of the world. But he has appeared once for all at the culmination of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself.
  • New International Reader's Version
    If he had, he would have had to suffer many times since the world was created. But he has appeared once and for all time. He has come at the time when God’s work is being completed. He has come to do away with sin by offering himself.
  • English Standard Version
    for then he would have had to suffer repeatedly since the foundation of the world. But as it is, he has appeared once for all at the end of the ages to put away sin by the sacrifice of himself.
  • New Living Translation
    If that had been necessary, Christ would have had to die again and again, ever since the world began. But now, once for all time, he has appeared at the end of the age to remove sin by his own death as a sacrifice.
  • Christian Standard Bible
    Otherwise, he would have had to suffer many times since the foundation of the world. But now he has appeared one time, at the end of the ages, for the removal of sin by the sacrifice of himself.
  • New American Standard Bible
    Otherwise, He would have needed to suffer often since the foundation of the world; but now once at the consummation of the ages He has been revealed to put away sin by the sacrifice of Himself.
  • New King James Version
    He then would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once at the end of the ages, He has appeared to put away sin by the sacrifice of Himself.
  • American Standard Version
    else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the end of the ages hath he been manifested to put away sin by the sacrifice of himself.
  • Holman Christian Standard Bible
    Otherwise, He would have had to suffer many times since the foundation of the world. But now He has appeared one time, at the end of the ages, for the removal of sin by the sacrifice of Himself.
  • King James Version
    For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
  • New English Translation
    for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.

交叉引用

  • Hebrews 9:12
    nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.
  • Matthew 25:34
    Then the King will tell those on his right hand,‘ Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
  • 1 Peter 1 20
    who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in this last age for your sake,
  • 1 Peter 3 18
    Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit,
  • Hebrews 7:27
    who doesn’t need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.
  • Hebrews 1:2
    has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.
  • Hebrews 10:12
    but he, when he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God,
  • 1John 3:5
  • Hebrews 10:10
    by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • Hebrews 4:3
    For we who have believed do enter into that rest, even as he has said,“ As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.
  • Ephesians 1:10
    to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.
  • 1 Corinthians 10 11
    Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.
  • Revelation 17:8
    The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.
  • Hebrews 9:14
    how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without defect to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
  • 2 Samuel 24 10
    David’s heart struck him after he had counted the people. David said to Yahweh,“ I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.”
  • Job 7:21
    Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now will I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I will not be.”
  • Titus 2:14
    who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
  • 1 Peter 2 24
    He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.
  • Ephesians 5:2
    Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet- smelling fragrance.
  • Hebrews 10:4
    For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
  • John 17:24
    Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
  • John 1:29
    The next day, he saw Jesus coming to him, and said,“ Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
  • Revelation 13:8
    All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
  • Daniel 9:24
    “ Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • Galatians 4:1
    But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all,
  • Hebrews 10:26
    For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,
  • Micah 4:1
    But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.
  • Daniel 10:14
    Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days; for the vision is yet for many days.”
  • Leviticus 16:21-22
    Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is ready.The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall release the goat in the wilderness.
  • 2 Samuel 12 13
    David said to Nathan,“ I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David,“ Yahweh also has put away your sin. You will not die.
  • Isaiah 2:2
    It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.