<< Hebrews 9:11 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    But Christ came to be the high priest of the good things already here now. When he came, he went through the greater and more perfect holy tent. This tent was not made with human hands. In other words, it is not a part of this creation.
  • 新标点和合本
    但现在基督已经来到,作了将来美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的;
  • 和合本2010(上帝版)
    但现在基督已经来到,作了已实现的美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属于这世界的;
  • 和合本2010(神版)
    但现在基督已经来到,作了已实现的美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属于这世界的;
  • 当代译本
    现在基督已经来到,做了美好新约的大祭司,祂进入了那更伟大、更全备、非人手建造、不属于这个世界的圣幕。
  • 圣经新译本
    但基督已经来了,作了已经实现的美好事物的大祭司;他经过更大、更完备的会幕(不是人手所做的,也就是不属于这被造的世界的)。
  • 中文标准译本
    不过基督已经来到,做了那些已经发生的美善之事的大祭司,经过了那更大、更完美的会幕。那会幕不是人手所造的;就是说,不属于这被造的世界。
  • 新標點和合本
    但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的;
  • 和合本2010(上帝版)
    但現在基督已經來到,作了已實現的美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬於這世界的;
  • 和合本2010(神版)
    但現在基督已經來到,作了已實現的美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬於這世界的;
  • 當代譯本
    現在基督已經來到,作了美好新約的大祭司,祂進入了那更偉大、更全備、非人手建造、不屬於這個世界的聖幕。
  • 聖經新譯本
    但基督已經來了,作了已經實現的美好事物的大祭司;他經過更大、更完備的會幕(不是人手所做的,也就是不屬於這被造的世界的)。
  • 呂振中譯本
    但基督來到了、做一位已實現的美事之大祭司、卻通過那較大較完全的帳幕、不是人手造的、就是說、不屬於這被創造之世的、進入天上的聖所,
  • 中文標準譯本
    不過基督已經來到,做了那些已經發生的美善之事的大祭司,經過了那更大、更完美的會幕。那會幕不是人手所造的;就是說,不屬於這被造的世界。
  • 文理和合譯本
    基督至矣、為將來佳事之大祭司、由於愈大愈全之幕、非手所造、不屬斯世、
  • 文理委辦譯本
    今基督至矣、為祭司長、錫將來之福祉、其所經行之幕、非假手於人而作、不屬此世、故盡善盡美、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今基督已至、為將來美事之大祭司、由更大更全之幕、非人手所造、不屬此世者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    今基督已至矣、彼乃新興恩寵時代之大司祭也。蓋彼已入閟帷、而成永久贖世之弘業。而其所通過之幕帷、實盡善盡美、非人手所設、亦不屬斯世;
  • New International Version
    But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.
  • English Standard Version
    But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent( not made with hands, that is, not of this creation)
  • New Living Translation
    So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world.
  • Christian Standard Bible
    But Christ has appeared as a high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands( that is, not of this creation),
  • New American Standard Bible
    But when Christ appeared as a high priest of the good things having come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made by hands, that is, not of this creation;
  • New King James Version
    But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation.
  • American Standard Version
    But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
  • Holman Christian Standard Bible
    But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands( that is, not of this creation),
  • King James Version
    But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
  • New English Translation
    But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
  • World English Bible
    But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

交叉引用

  • Hebrews 10:1
    The law is only a shadow of the good things that are coming. It is not the real things themselves. The same sacrifices have to be offered over and over again. They must be offered year after year. That’s why the law can never make perfect those who come near to worship.
  • 2 Corinthians 5 1
    We know that the earthly tent we live in will be destroyed. But we have a building made by God. It is a house in heaven that lasts forever. Human hands did not build it.
  • Acts 17:24-25
    “ He is the God who made the world. He also made everything in it. He is the Lord of heaven and earth. He doesn’t live in temples built by human hands.He is not served by human hands. He doesn’t need anything. Instead, he himself gives life and breath to all people. He also gives them everything else they have.
  • Hebrews 9:23-24
    So the copies of the heavenly things had to be made pure with these sacrifices. But the heavenly things themselves had to be made pure with better sacrifices.Christ did not enter a sacred tent made with human hands. That tent was only a copy of the true one. He entered heaven itself. He did it to stand in front of God for us. He is there right now.
  • Mark 14:58
    “ We heard him say,‘ I will destroy this temple made by human hands. In three days I will build another temple, not made by human hands.’ ”
  • Hebrews 8:1-2
    Here is the main point of what we are saying. We have a high priest like that. He sat down at the right hand of the throne of the King, the Majesty in heaven.He serves in the sacred tent. The Lord set up the true holy tent. A mere human being did not set it up.
  • Hebrews 2:17
    So he had to be made like people, fully human in every way. Then he could serve God as a kind and faithful high priest. And then he could pay for the sins of the people by dying for them.
  • Acts 7:48
    “ But the Most High God does not live in houses made by human hands. As God says through the prophet,
  • John 1:14
    The Word became a human being. He made his home with us. We have seen his glory. It is the glory of the One and Only, who came from the Father. And the Word was full of grace and truth.
  • 1John 5:20
  • John 4:25
    The woman said,“ I know that Messiah is coming.” Messiah means Christ.“ When he comes, he will explain everything to us.”
  • Hebrews 5:5-6
    It was the same for Christ. He did not take for himself the glory of becoming a high priest. But God said to him,“ You are my Son. Today I have become your Father.”( Psalm 2:7)In another place God said,“ You are a priest forever, just like Melchizedek.”( Psalm 110:4)
  • Psalms 40:7
    Then I said,“ Here I am. It is written about me in the book.
  • Hebrews 3:1
    Holy brothers and sisters, God chose you to be his people. So keep thinking about Jesus. We embrace him as our apostle and our high priest.
  • 1 John 4 2-1 John 4 3
    Here is how you can recognize the Spirit of God. Every spirit agreeing that Jesus Christ came in a human body belongs to God.But every spirit that doesn’t agree with this does not belong to God. You have heard that the spirit of the great enemy of Christ is coming. Even now it is already in the world.
  • Malachi 3:1
    The Lord who rules over all says,“ I will send my messenger. He will prepare my way for me. Then suddenly the Lord you are looking for will come to his temple. The messenger of the covenant will come. He is the one you long for.”
  • Isaiah 59:20
    “ I set my people free. I will come to Mount Zion. I will come to those in Jacob’s family who turn away from their sins,” announces the Lord.
  • Matthew 2:6
    “‘ But you, Bethlehem, in the land of Judah, are certainly not the least important among the towns of Judah. A ruler will come out of you. He will rule my people Israel like a shepherd.’ ”( Micah 5:2)
  • Colossians 2:11
    When you received Christ, your circumcision was not done by human hands. Instead, your circumcision was done by Christ. He put away the person you used to be. At that time, sin’s power ruled over you.
  • Matthew 11:3
    They asked Jesus,“ Are you the one who is supposed to come? Or should we look for someone else?”
  • Genesis 49:10
    The right to rule will not leave Judah. The ruler’s scepter will not be taken from between his feet. It will be his until the king it belongs to will come. The nations will obey that king.
  • Hebrews 9:1-9
    The first covenant had rules for worship. It also had a sacred tent on earth.A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So was the table with its holy bread. That was called the Holy Room.Behind the second curtain was a room called the Most Holy Room.It had the golden altar for incense. It also had the wooden chest called the ark of the covenant. The ark was covered with gold. It held the gold jar of manna. It held Aaron’s walking stick that had budded. It also held the stone tablets. The words of the covenant were written on them.The cherubim were above the ark. God showed his glory there. The cherubim spread their wings over the place where sin was paid for. But we can’t say everything about these things now.That’s how everything was arranged in the holy tent. The priests entered it at regular times. They went into the outer room to do their work for God and others.But only the high priest went into the inner room. He went in only once a year. He never entered without taking blood with him. He offered the blood for himself. He also offered it for the sins the people had committed because they didn’t know any better.Here is what the Holy Spirit was showing us. He was telling us that God had not yet clearly shown the way into the Most Holy Room. It would not be clearly shown as long as the first holy tent was still being used.That’s an example for the present time. It shows us that the gifts and sacrifices people offered were not enough. They were not able to remove the worshiper’s feelings of guilt.
  • 2John 1:7
  • Hebrews 4:15
    We have a high priest who can feel it when we are weak and hurting. We have a high priest who has been tempted in every way, just as we are. But he did not sin.
  • Hebrews 7:1
    Melchizedek was the king of Salem. He was the priest of God Most High. He met Abraham, who was returning from winning a battle over some kings. Melchizedek blessed him.
  • Hebrews 7:11-27
    The law that was given to the people called for the priestly system. That system began with Levi. Suppose the priestly system could have made people perfect. Then why was there still a need for another priest to come? And why did he need to be like Melchizedek? Why wasn’t he from Aaron’s family line?A change of the priestly system requires a change of law.We are talking about a priest who is from a different tribe. No one from that tribe has ever served at the altar.It is clear that our Lord came from the family line of Judah. Moses said nothing about priests who were from the tribe of Judah.But suppose another priest like Melchizedek appears. Then what we have said is even more clear.He has not become a priest because of a rule about his family line. He has become a priest because of his powerful life. His life can never be destroyed.Scripture says,“ You are a priest forever, just like Melchizedek.”( Psalm 110:4)The old rule is set aside. It was weak and useless.The law didn’t make anything perfect. Now a better hope has been given to us. That hope brings us near to God.The change of priestly system was made with a promise. Others became priests without any promise.But Jesus became a priest with a promise. God said to him,“ The Lord has given his word and made a promise. He will not change his mind. He has said,‘ You are a priest forever.’ ”( Psalm 110:4)Because God gave his word, Jesus makes certain the promise of a better covenant.There were many priests in Levi’s family line. Death kept them from continuing in office.But Jesus lives forever. So he always holds the office of priest.People now come to God through him. And he is able to save them completely and for all time. Jesus lives forever. He prays for them.A high priest like that really meets our need. He is holy, pure and without blame. He isn’t like other people. He does not sin. He is lifted high above the heavens.He isn’t like the other high priests. They need to offer sacrifices day after day. First they bring offerings for their own sins. Then they do it for the sins of the people. But Jesus gave one sacrifice for the sins of the people. He gave it once and for all time. He did it by offering himself.