<< Hebrews 9:11 >>

本节经文

  • King James Version
    But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
  • 新标点和合本
    但现在基督已经来到,作了将来美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的;
  • 和合本2010(上帝版)
    但现在基督已经来到,作了已实现的美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属于这世界的;
  • 和合本2010(神版)
    但现在基督已经来到,作了已实现的美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属于这世界的;
  • 当代译本
    现在基督已经来到,做了美好新约的大祭司,祂进入了那更伟大、更全备、非人手建造、不属于这个世界的圣幕。
  • 圣经新译本
    但基督已经来了,作了已经实现的美好事物的大祭司;他经过更大、更完备的会幕(不是人手所做的,也就是不属于这被造的世界的)。
  • 中文标准译本
    不过基督已经来到,做了那些已经发生的美善之事的大祭司,经过了那更大、更完美的会幕。那会幕不是人手所造的;就是说,不属于这被造的世界。
  • 新標點和合本
    但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的;
  • 和合本2010(上帝版)
    但現在基督已經來到,作了已實現的美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬於這世界的;
  • 和合本2010(神版)
    但現在基督已經來到,作了已實現的美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬於這世界的;
  • 當代譯本
    現在基督已經來到,作了美好新約的大祭司,祂進入了那更偉大、更全備、非人手建造、不屬於這個世界的聖幕。
  • 聖經新譯本
    但基督已經來了,作了已經實現的美好事物的大祭司;他經過更大、更完備的會幕(不是人手所做的,也就是不屬於這被造的世界的)。
  • 呂振中譯本
    但基督來到了、做一位已實現的美事之大祭司、卻通過那較大較完全的帳幕、不是人手造的、就是說、不屬於這被創造之世的、進入天上的聖所,
  • 中文標準譯本
    不過基督已經來到,做了那些已經發生的美善之事的大祭司,經過了那更大、更完美的會幕。那會幕不是人手所造的;就是說,不屬於這被造的世界。
  • 文理和合譯本
    基督至矣、為將來佳事之大祭司、由於愈大愈全之幕、非手所造、不屬斯世、
  • 文理委辦譯本
    今基督至矣、為祭司長、錫將來之福祉、其所經行之幕、非假手於人而作、不屬此世、故盡善盡美、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今基督已至、為將來美事之大祭司、由更大更全之幕、非人手所造、不屬此世者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    今基督已至矣、彼乃新興恩寵時代之大司祭也。蓋彼已入閟帷、而成永久贖世之弘業。而其所通過之幕帷、實盡善盡美、非人手所設、亦不屬斯世;
  • New International Version
    But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.
  • New International Reader's Version
    But Christ came to be the high priest of the good things already here now. When he came, he went through the greater and more perfect holy tent. This tent was not made with human hands. In other words, it is not a part of this creation.
  • English Standard Version
    But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent( not made with hands, that is, not of this creation)
  • New Living Translation
    So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world.
  • Christian Standard Bible
    But Christ has appeared as a high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands( that is, not of this creation),
  • New American Standard Bible
    But when Christ appeared as a high priest of the good things having come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made by hands, that is, not of this creation;
  • New King James Version
    But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation.
  • American Standard Version
    But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
  • Holman Christian Standard Bible
    But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands( that is, not of this creation),
  • New English Translation
    But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
  • World English Bible
    But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

交叉引用

  • Hebrews 10:1
    For the law having a shadow of good things to come,[ and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
  • 2 Corinthians 5 1
    For we know that if our earthly house of[ this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
  • Acts 17:24-25
    God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;Neither is worshipped with men’s hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
  • Hebrews 9:23-24
    [ It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.For Christ is not entered into the holy places made with hands,[ which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
  • Mark 14:58
    We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
  • Hebrews 8:1-2
    Now of the things which we have spoken[ this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
  • Hebrews 2:17
    Wherefore in all things it behoved him to be made like unto[ his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things[ pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
  • Acts 7:48
    Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
  • John 1:14
    And the Word was made flesh, and dwelt among us,( and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
  • 1John 5:20
  • John 4:25
    The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
  • Hebrews 5:5-6
    So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.As he saith also in another[ place], Thou[ art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
  • Psalms 40:7
    Then said I, Lo, I come: in the volume of the book[ it is] written of me,
  • Hebrews 3:1
    Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
  • 1 John 4 2-1 John 4 3
    Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that[ spirit] of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
  • Malachi 3:1
    Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
  • Isaiah 59:20
    And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
  • Matthew 2:6
    And thou Bethlehem,[ in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
  • Colossians 2:11
    In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
  • Matthew 11:3
    And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
  • Genesis 49:10
    The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him[ shall] the gathering of the people[ be].
  • Hebrews 9:1-9
    Then verily the first[ covenant] had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.For there was a tabernacle made; the first, wherein[ was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein[ was] the golden pot that had manna, and Aaron’s rod that budded, and the tables of the covenant;And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service[ of God].But into the second[ went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and[ for] the errors of the people:The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:Which[ was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
  • 2John 1:7
  • Hebrews 4:15
    For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as[ we are, yet] without sin.
  • Hebrews 7:1
    For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
  • Hebrews 7:11-27
    If therefore perfection were by the Levitical priesthood,( for under it the people received the law,) what further need[ was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.For[ it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.For he testifieth, Thou[ art] a priest for ever after the order of Melchisedec.For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope[ did]; by the which we draw nigh unto God.And inasmuch as not without an oath[ he was made priest]:( For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou[ art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)By so much was Jesus made a surety of a better testament.And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:But this[ man], because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.For such an high priest became us,[ who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people’s: for this he did once, when he offered up himself.