<< Hebrews 7:16 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.
  • 新标点和合本
    他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷之生命的大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    他成为祭司,并不是照属肉身的条例,而是照无穷生命的大能。
  • 和合本2010(神版)
    他成为祭司,并不是照属肉身的条例,而是照无穷生命的大能。
  • 圣经新译本
    他成了祭司,不是按着律法上肉身的条例,却是按着不能毁坏的生命的大能。
  • 中文标准译本
    他成为祭司,不是照着有关肉体条例的法则,而是照着那不能毁灭的生命大能,
  • 新標點和合本
    他成為祭司,並不是照屬肉體的條例,乃是照無窮之生命的大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    他成為祭司,並不是照屬肉身的條例,而是照無窮生命的大能。
  • 和合本2010(神版)
    他成為祭司,並不是照屬肉身的條例,而是照無窮生命的大能。
  • 聖經新譯本
    他成了祭司,不是按著律法上肉身的條例,卻是按著不能毀壞的生命的大能。
  • 呂振中譯本
    這一位之被設立呢,不是按屬肉體條例之律法,乃是按着不能消滅的生命之大能力。
  • 中文標準譯本
    他成為祭司,不是照著有關肉體條例的法則,而是照著那不能毀滅的生命大能,
  • 文理和合譯本
    其立也、非依形軀誡命之律、乃依永生之能、
  • 文理委辦譯本
    非遵變易之法、乃遵永存之命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼立為祭司、非循世間世間原文作肉體之法、乃循永生之能、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    其權源不在規定自然嗣續之律法、而在乎永生之德能、不已彰彰明乎
  • New International Version
    one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
  • New International Reader's Version
    He has not become a priest because of a rule about his family line. He has become a priest because of his powerful life. His life can never be destroyed.
  • English Standard Version
    who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
  • Christian Standard Bible
    who did not become a priest based on a legal regulation about physical descent but based on the power of an indestructible life.
  • New American Standard Bible
    who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
  • New King James Version
    who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
  • American Standard Version
    who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
  • Holman Christian Standard Bible
    who did not become a priest based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.
  • King James Version
    Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
  • New English Translation
    who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
  • World English Bible
    who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life;

交叉引用

  • Galatians 4:9
    So now that you know God( or should I say, now that God knows you), why do you want to go back again and become slaves once more to the weak and useless spiritual principles of this world?
  • Galatians 4:3
    And that’s the way it was with us before Christ came. We were like children; we were slaves to the basic spiritual principles of this world.
  • Revelation 1:18
    I am the living one. I died, but look— I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.
  • Colossians 2:20
    You have died with Christ, and he has set you free from the spiritual powers of this world. So why do you keep on following the rules of the world, such as,
  • Hebrews 7:3
    There is no record of his father or mother or any of his ancestors— no beginning or end to his life. He remains a priest forever, resembling the Son of God.
  • Hebrews 7:28
    The law appointed high priests who were limited by human weakness. But after the law was given, God appointed his Son with an oath, and his Son has been made the perfect High Priest forever.
  • Hebrews 7:24-25
    But because Jesus lives forever, his priesthood lasts forever.Therefore he is able, once and forever, to save those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf.
  • Hebrews 7:17
    And the psalmist pointed this out when he prophesied,“ You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
  • Hebrews 10:1
    The old system under the law of Moses was only a shadow, a dim preview of the good things to come, not the good things themselves. The sacrifices under that system were repeated again and again, year after year, but they were never able to provide perfect cleansing for those who came to worship.
  • Hebrews 9:9-10
    This is an illustration pointing to the present time. For the gifts and sacrifices that the priests offer are not able to cleanse the consciences of the people who bring them.For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies— physical regulations that were in effect only until a better system could be established.
  • Colossians 2:14
    He canceled the record of the charges against us and took it away by nailing it to the cross.
  • Hebrews 7:21
    but there was an oath regarding Jesus. For God said to him,“ The Lord has taken an oath and will not break his vow:‘ You are a priest forever.’”