<< Hebrews 7:16 >>

本节经文

  • English Standard Version
    who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
  • 新标点和合本
    他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷之生命的大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    他成为祭司,并不是照属肉身的条例,而是照无穷生命的大能。
  • 和合本2010(神版)
    他成为祭司,并不是照属肉身的条例,而是照无穷生命的大能。
  • 圣经新译本
    他成了祭司,不是按着律法上肉身的条例,却是按着不能毁坏的生命的大能。
  • 中文标准译本
    他成为祭司,不是照着有关肉体条例的法则,而是照着那不能毁灭的生命大能,
  • 新標點和合本
    他成為祭司,並不是照屬肉體的條例,乃是照無窮之生命的大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    他成為祭司,並不是照屬肉身的條例,而是照無窮生命的大能。
  • 和合本2010(神版)
    他成為祭司,並不是照屬肉身的條例,而是照無窮生命的大能。
  • 聖經新譯本
    他成了祭司,不是按著律法上肉身的條例,卻是按著不能毀壞的生命的大能。
  • 呂振中譯本
    這一位之被設立呢,不是按屬肉體條例之律法,乃是按着不能消滅的生命之大能力。
  • 中文標準譯本
    他成為祭司,不是照著有關肉體條例的法則,而是照著那不能毀滅的生命大能,
  • 文理和合譯本
    其立也、非依形軀誡命之律、乃依永生之能、
  • 文理委辦譯本
    非遵變易之法、乃遵永存之命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼立為祭司、非循世間世間原文作肉體之法、乃循永生之能、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    其權源不在規定自然嗣續之律法、而在乎永生之德能、不已彰彰明乎
  • New International Version
    one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
  • New International Reader's Version
    He has not become a priest because of a rule about his family line. He has become a priest because of his powerful life. His life can never be destroyed.
  • New Living Translation
    Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.
  • Christian Standard Bible
    who did not become a priest based on a legal regulation about physical descent but based on the power of an indestructible life.
  • New American Standard Bible
    who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
  • New King James Version
    who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
  • American Standard Version
    who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
  • Holman Christian Standard Bible
    who did not become a priest based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.
  • King James Version
    Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
  • New English Translation
    who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
  • World English Bible
    who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life;

交叉引用

  • Galatians 4:9
    But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?
  • Galatians 4:3
    In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.
  • Revelation 1:18
    and the living one. I died, and behold I am alive forevermore, and I have the keys of Death and Hades.
  • Colossians 2:20
    If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to regulations—
  • Hebrews 7:3
    He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.
  • Hebrews 7:28
    For the law appoints men in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect forever.
  • Hebrews 7:24-25
    but he holds his priesthood permanently, because he continues forever.Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.
  • Hebrews 7:17
    For it is witnessed of him,“ You are a priest forever, after the order of Melchizedek.”
  • Hebrews 10:1
    For since the law has but a shadow of the good things to come instead of the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered every year, make perfect those who draw near.
  • Hebrews 9:9-10
    ( which is symbolic for the present age). According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the conscience of the worshiper,but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
  • Colossians 2:14
    by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.
  • Hebrews 7:21
    but this one was made a priest with an oath by the one who said to him:“ The Lord has sworn and will not change his mind,‘ You are a priest forever.’”