<< Hebrews 6:12 >>

本节经文

  • New King James Version
    that you do not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.
  • 新标点和合本
    并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。
  • 和合本2010(神版)
    这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。
  • 当代译本
    这样,你们就不致懒散,可以效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。
  • 圣经新译本
    并且不要懒惰,却要效法那些凭着信心和忍耐承受应许的人。
  • 中文标准译本
    这样,你们就不会变得懈怠,反而会效法那些藉着信仰和耐心去继承各样应许的人。
  • 新標點和合本
    並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉着信和忍耐承受應許的人。
  • 和合本2010(神版)
    這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉着信和忍耐承受應許的人。
  • 當代譯本
    這樣,你們就不致懶散,可以效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。
  • 聖經新譯本
    並且不要懶惰,卻要效法那些憑著信心和忍耐承受應許的人。
  • 呂振中譯本
    不至於懈怠,倒能效法那些憑信心與恆忍來承受應許的人。
  • 中文標準譯本
    這樣,你們就不會變得懈怠,反而會效法那些藉著信仰和耐心去繼承各樣應許的人。
  • 文理和合譯本
    致爾勿怠、惟效由信與忍而承所許者、○
  • 文理委辦譯本
    爾勿惰慢、昔諸信主恆忍者、彼獲所許之福、爾其則傚、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹匆怠、當效彼因信及忍而得所許者、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    切勿有所懈弛、當踵效昔賢、篤信不移、堅忍不拔、而終得承嗣恩諾也。
  • New International Version
    We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.
  • New International Reader's Version
    We don’t want you to slow down. Instead, be like those who have faith and are patient. They will receive what God promised.
  • English Standard Version
    so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
  • New Living Translation
    Then you will not become spiritually dull and indifferent. Instead, you will follow the example of those who are going to inherit God’s promises because of their faith and endurance.
  • Christian Standard Bible
    so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.
  • New American Standard Bible
    so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and endurance inherit the promises.
  • American Standard Version
    that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
  • Holman Christian Standard Bible
    so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.
  • King James Version
    That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
  • New English Translation
    so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
  • World English Bible
    that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.

交叉引用

  • Hebrews 13:7
    Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.
  • Hebrews 10:36
    For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise:
  • 1John 2:25
  • Hebrews 5:11
    of whom we have much to say, and hard to explain, since you have become dull of hearing.
  • Proverbs 24:30-34
    I went by the field of the lazy man, And by the vineyard of the man devoid of understanding;And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down.When I saw it, I considered it well; I looked on it and received instruction:A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest;So shall your poverty come like a prowler, And your need like an armed man.
  • Proverbs 18:9
    He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.
  • Jeremiah 6:16
    Thus says the Lord:“ Stand in the ways and see, And ask for the old paths, where the good way is, And walk in it; Then you will find rest for your souls. But they said,‘ We will not walk in it.’
  • Revelation 13:10
    He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
  • Hebrews 1:14
    Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
  • Song of Solomon 1 8
    THE BELOVED: If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds’ tents.
  • Matthew 22:32
    ‘ I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? God is not the God of the dead, but of the living.”
  • 2 Peter 1 10
    Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;
  • 2 Thessalonians 1 4
    so that we ourselves boast of you among the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure,
  • Matthew 25:26
    “ But his Lord answered and said to him,‘ You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
  • Luke 8:15
    But the ones that fell on the good ground are those who, having heard the word with a noble and good heart, keep it and bear fruit with patience.
  • Revelation 14:12-13
    Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.Then I heard a voice from heaven saying to me,“ Write:‘ Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’”“ Yes,” says the Spirit,“ that they may rest from their labors, and their works follow them.”
  • Proverbs 15:19
    The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.
  • Hebrews 11:33
    who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Romans 12:11
    not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
  • Hebrews 11:8-17
    By faith Abraham obeyed when he was called to go out to the place which he would receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.By faith he dwelt in the land of promise as in a foreign country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;for he waited for the city which has foundations, whose builder and maker is God.By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.Therefore from one man, and him as good as dead, were born as many as the stars of the sky in multitude— innumerable as the sand which is by the seashore.These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off were assured of them, embraced them and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.For those who say such things declare plainly that they seek a homeland.And truly if they had called to mind that country from which they had come out, they would have had opportunity to return.But now they desire a better, that is, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises offered up his only begotten son,
  • James 1:3
    knowing that the testing of your faith produces patience.
  • Proverbs 12:24
    The hand of the diligent will rule, But the lazy man will be put to forced labor.
  • Luke 16:22
    So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
  • Hebrews 6:15
    And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
  • 1 Thessalonians 1 3
    remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father,
  • 1 Peter 3 5-1 Peter 3 6
    For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands,as Sarah obeyed Abraham, calling him Lord, whose daughters you are if you do good and are not afraid with any terror.
  • Romans 4:12
    and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of the faith which our father Abraham had while still uncircumcised.
  • Hebrews 12:1
    Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us,
  • Romans 2:7
    eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
  • Luke 20:37-38
    But even Moses showed in the burning bush passage that the dead are raised, when he called the Lord‘ the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’For He is not the God of the dead but of the living, for all live to Him.”
  • Romans 8:25-26
    But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
  • James 5:10-11
    My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord— that the Lord is very compassionate and merciful.
  • Proverbs 13:4
    The soul of a lazy man desires, and has nothing; But the soul of the diligent shall be made rich.