<< Hebrews 6:11 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,
  • 新标点和合本
    我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。
  • 和合本2010(神版)
    我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。
  • 当代译本
    愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。
  • 圣经新译本
    我们深愿你们各人都表现同样的热诚,一直到底,使你们的盼望可以完全实现,
  • 中文标准译本
    我们渴望你们每个人都显出同样的殷勤,使你们对所盼望的有完全的确信,一直到底;
  • 新標點和合本
    我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們盼望你們各人都顯出同樣的熱忱,一直到底,好達成所確信的指望。
  • 和合本2010(神版)
    我們盼望你們各人都顯出同樣的熱忱,一直到底,好達成所確信的指望。
  • 當代譯本
    願你們各人從始至終表現出同樣的殷勤,以便對所盼望的有完全的把握。
  • 聖經新譯本
    我們深願你們各人都表現同樣的熱誠,一直到底,使你們的盼望可以完全實現,
  • 呂振中譯本
    我們切願你們各人都證顯出同樣的熱切以達到所確信的指望到末了,
  • 中文標準譯本
    我們渴望你們每個人都顯出同樣的殷勤,使你們對所盼望的有完全的確信,一直到底;
  • 文理和合譯本
    我欲爾各顯此殷勤、終懷充實之望、
  • 文理委辦譯本
    我願爾眾、至終殷勤、以懷厚望、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我願爾曹各人、皆如此殷勤、則至終實有可望、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟願爾中人人皆能具此熱情、始終不渝、以成全望德。
  • New International Version
    We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope for may be fully realized.
  • New International Reader's Version
    We want each of you to be faithful to the very end. If you are, then what you hope for will fully happen.
  • New Living Translation
    Our great desire is that you will keep on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.
  • Christian Standard Bible
    Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end,
  • New American Standard Bible
    And we desire that each one of you demonstrate the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,
  • New King James Version
    And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,
  • American Standard Version
    And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:
  • Holman Christian Standard Bible
    Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,
  • King James Version
    And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
  • New English Translation
    But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
  • World English Bible
    We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

交叉引用

  • Hebrews 3:6
    but Christ is faithful over God’s house as a son. And we are his house, if indeed we hold fast our confidence and our boasting in our hope.
  • Hebrews 3:14
    For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.
  • 2 Peter 1 10
    Therefore, brothers, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall.
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 5
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
  • 1 Corinthians 15 58
    Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.
  • Romans 5:2-5
    Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,and endurance produces character, and character produces hope,and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
  • 1 Peter 1 21
    who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • Hebrews 6:18-20
    so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
  • 1John 3:14
  • Hebrews 10:22
    let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
  • 2 Peter 1 5-2 Peter 1 8
    For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge,and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.For if these qualities are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
  • Colossians 1:5
    because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,
  • Romans 12:8
    the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.
  • 2 Thessalonians 3 13
    As for you, brothers, do not grow weary in doing good.
  • Philippians 1:9-11
    And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • 2 Peter 3 14
    Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace.
  • Romans 8:24-25
    For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees?But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
  • 1 Thessalonians 4 10
    for that indeed is what you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this more and more,
  • 1 Corinthians 13 13
    So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.
  • Philippians 3:15
    Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you.
  • Matthew 24:13
    But the one who endures to the end will be saved.
  • Isaiah 32:17
    And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever.
  • Revelation 2:26
    The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations,
  • 2 Thessalonians 2 16-2 Thessalonians 2 17
    Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,comfort your hearts and establish them in every good work and word.
  • Romans 15:13
    May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
  • 1 Thessalonians 1 5
    because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
  • Galatians 5:5
    For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.
  • Romans 12:11-12
    Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
  • Galatians 6:9
    And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.
  • Colossians 2:2
    that their hearts may be encouraged, being knit together in love, to reach all the riches of full assurance of understanding and the knowledge of God’s mystery, which is Christ,
  • 1John 3:1-3
  • Hebrews 10:32-35
    But recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle with sufferings,sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.For you had compassion on those in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward.
  • Colossians 1:23
    if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, became a minister.
  • 1John 3:19