<< Hebrews 5:14 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Solid food is for those who are grown up. They have trained themselves to tell the difference between good and evil. That shows they have grown up.
  • 新标点和合本
    惟独长大成人的才能吃干粮;他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍因练习而灵活,能分辨善恶了。
  • 和合本2010(神版)
    惟独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍因练习而灵活,能分辨善恶了。
  • 当代译本
    干粮是给成年人吃的,他们的心思历经锻炼,能够分辨善恶。
  • 圣经新译本
    只有长大成人的,才能吃干粮,他们的官能因为操练纯熟,就能分辨是非了。
  • 中文标准译本
    不过干粮是给成熟之人吃的——他们经过实践,识别能力得到操练,以致能分辨善恶。
  • 新標點和合本
    惟獨長大成人的才能吃乾糧;他們的心竅習練得通達,就能分辨好歹了。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟獨長大成人的才能吃乾糧,他們的心竅因練習而靈活,能分辨善惡了。
  • 和合本2010(神版)
    惟獨長大成人的才能吃乾糧,他們的心竅因練習而靈活,能分辨善惡了。
  • 當代譯本
    乾糧是給成年人吃的,他們的心思歷經鍛煉,能夠分辨善惡。
  • 聖經新譯本
    只有長大成人的,才能吃乾糧,他們的官能因為操練純熟,就能分辨是非了。
  • 呂振中譯本
    惟獨完全長大的人才能喫硬食物:他們的官能已因習用而充分操練、能夠辨別好歹了。
  • 中文標準譯本
    不過乾糧是給成熟之人吃的——他們經過實踐,識別能力得到操練,以致能分辨善惡。
  • 文理和合譯本
    惟粒食宜於成人、因其習練、而才識明通、能別夫善惡也、
  • 文理委辦譯本
    惟成人則肉食、以其練習、精於思、能別美惡焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟成人方食堅實之食、其心因習練而明、能別善惡矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟長成之人能吸收乾糧、蓋平素涵養純熟、故能明辨是非、密察善惡、絲毫不爽耳。
  • New International Version
    But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
  • English Standard Version
    But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.
  • New Living Translation
    Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong.
  • Christian Standard Bible
    But solid food is for the mature— for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.
  • New American Standard Bible
    But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to distinguish between good and evil.
  • New King James Version
    But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
  • American Standard Version
    But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
  • Holman Christian Standard Bible
    But solid food is for the mature— for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.
  • King James Version
    But strong meat belongeth to them that are of full age,[ even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
  • New English Translation
    But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
  • World English Bible
    But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

交叉引用

  • 1 Corinthians 2 14-1 Corinthians 2 15
    The person without the Spirit doesn’t accept the things that come from the Spirit of God. These things are foolish to them. They can’t understand them. In fact, such things can’t be understood without the Spirit’s help.The person who has the Spirit can judge all things. But no human being can judge those who have the Spirit. It is written,
  • 1 Corinthians 2 6
    The words we speak to those who have grown in the faith are wise. Our words are different from the wisdom of this world. Our words are different from those of the rulers of this world. These rulers are becoming less and less powerful.
  • Isaiah 7:15
    He will still be very young when he can decide between right and wrong.
  • Ephesians 4:13
    That will continue until we all become one in the faith. We will also become one in the knowledge of God’s Son. Then we will be grown up in the faith. We will receive everything that Christ has for us.
  • Ephesians 1:18
    I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious.
  • 1 Thessalonians 5 21
    But test all prophecies. Hold on to what is good.
  • Philippians 1:9-10
    I pray that your love will grow more and more. And let it be based on knowledge and understanding.Then you will be able to know what is best. Then you will be pure and without blame for the day that Christ returns.
  • Matthew 6:22-23
    “ The eye is like a lamp for the body. Suppose your eyes are healthy. Then your whole body will be full of light.But suppose your eyes can’t see well. Then your whole body will be full of darkness. If the light inside you is darkness, then it is very dark!
  • Romans 14:1
    Accept the person whose faith is weak. Don’t argue with them where you have differences of opinion.
  • 1 Kings 3 9
    So give me a heart that understands. Then I can rule over your people. I can tell the difference between what is right and what is wrong. Who can possibly rule over this great nation of yours?”
  • Philippians 3:15
    So all of us who are grown up in the faith should see things this way. Maybe you think differently about something. But God will make it clear to you.
  • Genesis 3:5
    “ God knows that when you eat fruit from that tree, you will know things you have never known before. Like God, you will be able to tell the difference between good and evil.”
  • 2 Samuel 14 17
    “ So now I’m saying,‘ May what you have told me prevent that man from doing what he wants. You are like an angel of God. You know what is good and what is evil. May the Lord your God be with you.’ ”
  • James 3:2
    All of us get tripped up in many ways. Suppose someone is never wrong in what they say. Then they are perfect. They are able to keep their whole body under control.
  • 1 Kings 3 11
    So God said to him,“ You have not asked to live for a long time. You have not asked to be wealthy. You have not even asked to have your enemies killed. Instead, you have asked for wisdom. You want to do what is right and fair when you judge people. Because that is what you have asked for,
  • Psalms 119:103
    Your words are very sweet to my taste! They are sweeter than honey to me.
  • Song of Solomon 1 3
    The lotion you have on pleases me. Your name is like perfume that is poured out. No wonder the young women love you!
  • Job 12:11
    Our tongues tell us what tastes good and what doesn’t. And our ears tell us what’s true and what isn’t.
  • Song of Solomon 2 3
    “ My love, among the young men you are like an apple tree among the trees of the forest. I’m happy to sit in your shade. Your fruit tastes so sweet to me.
  • Matthew 5:48
    So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • Job 6:30
    Has my mouth spoken anything that is evil? Do my lips say things that are hateful?”
  • Job 34:3
    Our tongues tell us what tastes good and what doesn’t. And our ears tell us what’s true and what isn’t.