<< Hebrews 5:14 >>

本节经文

  • American Standard Version
    But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
  • 新标点和合本
    惟独长大成人的才能吃干粮;他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍因练习而灵活,能分辨善恶了。
  • 和合本2010(神版)
    惟独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍因练习而灵活,能分辨善恶了。
  • 当代译本
    干粮是给成年人吃的,他们的心思历经锻炼,能够分辨善恶。
  • 圣经新译本
    只有长大成人的,才能吃干粮,他们的官能因为操练纯熟,就能分辨是非了。
  • 中文标准译本
    不过干粮是给成熟之人吃的——他们经过实践,识别能力得到操练,以致能分辨善恶。
  • 新標點和合本
    惟獨長大成人的才能吃乾糧;他們的心竅習練得通達,就能分辨好歹了。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟獨長大成人的才能吃乾糧,他們的心竅因練習而靈活,能分辨善惡了。
  • 和合本2010(神版)
    惟獨長大成人的才能吃乾糧,他們的心竅因練習而靈活,能分辨善惡了。
  • 當代譯本
    乾糧是給成年人吃的,他們的心思歷經鍛煉,能夠分辨善惡。
  • 聖經新譯本
    只有長大成人的,才能吃乾糧,他們的官能因為操練純熟,就能分辨是非了。
  • 呂振中譯本
    惟獨完全長大的人才能喫硬食物:他們的官能已因習用而充分操練、能夠辨別好歹了。
  • 中文標準譯本
    不過乾糧是給成熟之人吃的——他們經過實踐,識別能力得到操練,以致能分辨善惡。
  • 文理和合譯本
    惟粒食宜於成人、因其習練、而才識明通、能別夫善惡也、
  • 文理委辦譯本
    惟成人則肉食、以其練習、精於思、能別美惡焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟成人方食堅實之食、其心因習練而明、能別善惡矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟長成之人能吸收乾糧、蓋平素涵養純熟、故能明辨是非、密察善惡、絲毫不爽耳。
  • New International Version
    But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
  • New International Reader's Version
    Solid food is for those who are grown up. They have trained themselves to tell the difference between good and evil. That shows they have grown up.
  • English Standard Version
    But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.
  • New Living Translation
    Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong.
  • Christian Standard Bible
    But solid food is for the mature— for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.
  • New American Standard Bible
    But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to distinguish between good and evil.
  • New King James Version
    But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
  • Holman Christian Standard Bible
    But solid food is for the mature— for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.
  • King James Version
    But strong meat belongeth to them that are of full age,[ even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
  • New English Translation
    But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
  • World English Bible
    But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

交叉引用

  • 1 Corinthians 2 14-1 Corinthians 2 15
    Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.
  • 1 Corinthians 2 6
    We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:
  • Isaiah 7:15
    Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
  • Ephesians 4:13
    till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
  • Ephesians 1:18
    having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • 1 Thessalonians 5 21
    prove all things; hold fast that which is good;
  • Philippians 1:9-10
    And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
  • Matthew 6:22-23
    The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
  • Romans 14:1
    But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
  • 1 Kings 3 9
    Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?
  • Philippians 3:15
    Let us therefore, as many as are perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, this also shall God reveal unto you:
  • Genesis 3:5
    for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
  • 2 Samuel 14 17
    Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.
  • James 3:2
    For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
  • 1 Kings 3 11
    And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself understanding to discern justice;
  • Psalms 119:103
    How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!
  • Song of Solomon 1 3
    Thine oils have a goodly fragrance; Thy name is as oil poured forth; Therefore do the virgins love thee.
  • Job 12:11
    Doth not the ear try words, Even as the palate tasteth its food?
  • Song of Solomon 2 3
    As the apple- tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.
  • Matthew 5:48
    Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • Job 6:30
    Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
  • Job 34:3
    For the ear trieth words, As the palate tasteth food.