<< Hebrews 4:1 >>

本节经文

  • King James Version
    Let us therefore fear, lest, a promise being left[ us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
  • 新标点和合本
    我们既蒙留下,有进入他安息的应许,就当畏惧,免得我们中间或有人似乎是赶不上了。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,既然进入他安息的应许依旧存在,我们就该存畏惧的心,免得我们中间有人似乎没有得到安息。
  • 和合本2010(神版)
    所以,既然进入他安息的应许依旧存在,我们就该存畏惧的心,免得我们中间有人似乎没有得到安息。
  • 当代译本
    因此,上帝既然仍旧应许让人进入祂的安息,我们就该战战兢兢,免得有人失去这福分。
  • 圣经新译本
    所以,那进入安息的应许,既然还给我们留着,我们就应该战战兢兢,恐怕我们中间有人象是被淘汰了。
  • 中文标准译本
    所以,既然那进入神安息的应许还存留,我们就该惧怕,免得我们当中有人看来达不到了。
  • 新標點和合本
    我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們中間有人似乎沒有得到安息。
  • 和合本2010(神版)
    所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們中間有人似乎沒有得到安息。
  • 當代譯本
    因此,上帝既然仍舊應許讓人進入祂的安息,我們就該戰戰兢兢,免得有人失去這福分。
  • 聖經新譯本
    所以,那進入安息的應許,既然還給我們留著,我們就應該戰戰兢兢,恐怕我們中間有人像是被淘汰了。
  • 呂振中譯本
    所以既有進入他安息之應許還留下着,我們就該存着畏懼的心,恐怕你們中間有人被斷為趕不上的。
  • 中文標準譯本
    所以,既然那進入神安息的應許還存留,我們就該懼怕,免得我們當中有人看來達不到了。
  • 文理和合譯本
    既有入其安息之許、故宜戒懼、免爾或有不及之者、
  • 文理委辦譯本
    上帝既許我享其安息、當慎思慮、恐有不及、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既蒙應許享主之安息、則當謹慎、恐爾中或有遲緩不及者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是故吾人值茲「入吾安寧」之恩諾尚未失效之時、當恐懼修省、各自奮勉;幸毋因循自誤、以致坐失良機也。
  • New International Version
    Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.
  • New International Reader's Version
    God’s promise of enjoying his rest still stands. So be careful that none of you fails to receive it.
  • English Standard Version
    Therefore, while the promise of entering his rest still stands, let us fear lest any of you should seem to have failed to reach it.
  • New Living Translation
    God’s promise of entering his rest still stands, so we ought to tremble with fear that some of you might fail to experience it.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, since the promise to enter his rest remains, let us beware that none of you be found to have fallen short.
  • New American Standard Bible
    Therefore, we must fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.
  • New King James Version
    Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it.
  • American Standard Version
    Let us fear therefore, lest haply, a promise being left of entering into his rest, any one of you should seem to have come short of it.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, while the promise to enter His rest remains, let us fear that none of you should miss it.
  • New English Translation
    Therefore we must be wary that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
  • World English Bible
    Let’s fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.

交叉引用

  • Hebrews 12:15
    Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble[ you], and thereby many be defiled;
  • Hebrews 4:11
    Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
  • Proverbs 28:14
    Happy[ is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
  • Hebrews 4:9
    There remaineth therefore a rest to the people of God.
  • 2 Timothy 2 13
    If we believe not,[ yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
  • Hebrews 4:3-5
    For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.For he spake in a certain place of the seventh[ day] on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.And in this[ place] again, If they shall enter into my rest.
  • Hebrews 3:11
    So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
  • Hebrews 2:1-3
    Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let[ them] slip.For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard[ him];
  • Hebrews 13:7
    Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of[ their] conversation.
  • Romans 3:3-4
    For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
  • Romans 3:23
    For all have sinned, and come short of the glory of God;
  • 1 Corinthians 10 12
    Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
  • Matthew 7:26-27
    And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
  • 1 Corinthians 9 26-1 Corinthians 9 27
    I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:But I keep under my body, and bring[ it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
  • Romans 11:20
    Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
  • 1 Samuel 2 30
    Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed[ that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
  • Hebrews 12:25
    See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more[ shall not] we[ escape], if we turn away from him that[ speaketh] from heaven:
  • Matthew 7:21-23
    Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
  • Numbers 14:34
    After the number of the days in which ye searched the land,[ even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities,[ even] forty years, and ye shall know my breach of promise.
  • Luke 13:25-30
    When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all[ ye] workers of iniquity.There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you[ yourselves] thrust out.And they shall come from the east, and[ from] the west, and from the north, and[ from] the south, and shall sit down in the kingdom of God.And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
  • Jeremiah 32:40
    And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
  • Luke 12:45-46
    But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;The lord of that servant will come in a day when he looketh not for[ him], and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
  • Matthew 24:48-25:3
    But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;And shall begin to smite[ his] fellowservants, and to eat and drink with the drunken;The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for[ him], and in an hour that he is not aware of,And shall cut him asunder, and appoint[ him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.And five of them were wise, and five[ were] foolish.They that[ were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
  • Proverbs 14:16
    A wise[ man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.