<< Hebrews 13:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
  • 新标点和合本
    你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去;因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的从来没有得着益处。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们不要被种种怪异的教训勾引了去,因为人的心靠恩典得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上用心的,从来没有得到益处。
  • 和合本2010(神版)
    你们不要被种种怪异的教训勾引了去,因为人的心靠恩典得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上用心的,从来没有得到益处。
  • 当代译本
    你们不要被五花八门的异端邪说勾引了去,因为心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠饮食上的礼仪,这些礼仪从未使遵守的人受益。
  • 圣经新译本
    你们不要被各样怪异的教训勾引去了。人心靠着恩典,而不是靠着食物得到坚定,才是好的;因为那些拘守食物的人,从来没有得过益处。
  • 中文标准译本
    你们不要被各种怪异的教导引入歧途,因为人的心靠恩典,不靠食物规定得以确立才是好的;那靠食物规定而行事的人,从来没有得到什么益处。
  • 新標點和合本
    你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得着益處。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。
  • 和合本2010(神版)
    你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。
  • 當代譯本
    你們不要被五花八門的異端邪說勾引了去,因為心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠飲食上的禮儀,這些禮儀從未使遵守的人受益。
  • 聖經新譯本
    你們不要被各樣怪異的教訓勾引去了。人心靠著恩典,而不是靠著食物得到堅定,才是好的;因為那些拘守食物的人,從來沒有得過益處。
  • 呂振中譯本
    別被各殊而怪異的教訓引入歧途了;因為心靠恩惠而得堅固、不靠食物、才是好的;那些專在食物上過生活的人、從沒得過益處。
  • 中文標準譯本
    你們不要被各種怪異的教導引入歧途,因為人的心靠恩典,不靠食物規定得以確立才是好的;那靠食物規定而行事的人,從來沒有得到什麼益處。
  • 文理和合譯本
    勿為異端諸教所蕩、蓋心堅以恩乃善、非以食耳、行乎此者未獲益也、
  • 文理委辦譯本
    勿為諸異端煽惑、以恩道堅厥心、則得益、如飲食是別、何益之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿為諸異端所撼、心堅以主恩、非以別飲食之事、乃善也、別飲食之事、行之者從未得益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    莫使支離忘本之異端、搖奪爾之心魂。務宜建樹信心於聖寵之上;勿可拘泥於飲食之事、以此自囿者、未有獲益者也。
  • New International Version
    Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by eating ceremonial foods, which is of no benefit to those who do so.
  • New International Reader's Version
    Don’t let all kinds of strange teachings lead you astray. It is good that God’s grace makes our hearts strong. Don’t try to grow strong by eating foods that the law requires. They have no value for the people who eat them.
  • English Standard Version
    Do not be led away by diverse and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited those devoted to them.
  • New Living Translation
    So do not be attracted by strange, new ideas. Your strength comes from God’s grace, not from rules about food, which don’t help those who follow them.
  • Christian Standard Bible
    Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
  • New American Standard Bible
    Do not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
  • American Standard Version
    Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
  • Holman Christian Standard Bible
    Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.
  • King James Version
    Be not carried about with divers and strange doctrines. For[ it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
  • New English Translation
    Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.
  • World English Bible
    Don’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

交叉引用

  • Ephesians 4:14
    that we should no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in the cunning craftiness of deceitful plotting,
  • Romans 14:6
    He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
  • Ephesians 5:6
    Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
  • Jude 1:12
    These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots;
  • 1John 4:1
  • 1 Timothy 6 20
    O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge—
  • Acts 20:30
    Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.
  • Leviticus 11:1-47
    Now the Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them,“ Speak to the children of Israel, saying,‘ These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud— that you may eat.Nevertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;the rock hyrax, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;the hare, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;and the swine, though it divides the hoof, having cloven hooves, yet does not chew the cud, is unclean to you.Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you.‘ These you may eat of all that are in the water: whatever in the water has fins and scales, whether in the seas or in the rivers— that you may eat.But all in the seas or in the rivers that do not have fins and scales, all that move in the water or any living thing which is in the water, they are an abomination to you.They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination.Whatever in the water does not have fins or scales— that shall be an abomination to you.‘ And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,the kite, and the falcon after its kind;every raven after its kind,the ostrich, the short-eared owl, the sea gull, and the hawk after its kind;the little owl, the fisher owl, and the screech owl;the white owl, the jackdaw, and the carrion vulture;the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.‘ All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you.Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.These you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.But all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you.‘ By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;whoever carries part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until evening:The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.And whatever goes on its paws, among all kinds of animals that go on all fours, those are unclean to you. Whoever touches any such carcass shall be unclean until evening.Whoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.‘ These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;the gecko, the monitor lizard, the sand reptile, the sand lizard, and the chameleon.These are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.Anything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.Any earthen vessel into which any of them falls you shall break; and whatever is in it shall be unclean:in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean.And everything on which a part of any such carcass falls shall be unclean; whether it is an oven or cooking stove, it shall be broken down; for they are unclean, and shall be unclean to you.Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean.And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean.But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.‘ And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.‘ And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth— these you shall not eat, for they are an abomination.You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.For I am the Lord your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.For I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.‘ This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.’”
  • 1 Timothy 6 3-1 Timothy 6 5
    If anyone teaches otherwise and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness,he is proud, knowing nothing, but is obsessed with disputes and arguments over words, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.
  • 2 Timothy 2 1-2 Timothy 2 2
    You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also.
  • Romans 16:17-18
    Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them.For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.
  • 2 Thessalonians 2 17
    comfort your hearts and establish you in every good word and work.
  • Titus 1:14-15
    not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled.
  • Matthew 24:24
    For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
  • 1 Timothy 4 1-1 Timothy 4 5
    Now the Spirit expressly says that in latter times some will depart from the faith, giving heed to deceiving spirits and doctrines of demons,speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.For every creature of God is good, and nothing is to be refused if it is received with thanksgiving;for it is sanctified by the word of God and prayer.
  • Colossians 2:7-8
    rooted and built up in Him and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.
  • 2 Corinthians 1 21
    Now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God,
  • Colossians 2:16-20
    So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ.Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,and not holding fast to the Head, from whom all the body, nourished and knit together by joints and ligaments, grows with the increase that is from God.Therefore, if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations—
  • Galatians 1:6-9
    I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel,which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
  • Acts 10:14-16
    But Peter said,“ Not so, Lord! For I have never eaten anything common or unclean.”And a voice spoke to him again the second time,“ What God has cleansed you must not call common.”This was done three times. And the object was taken up into heaven again.
  • 2 Thessalonians 2 2
    not to be soon shaken in mind or troubled, either by spirit or by word or by letter, as if from us, as though the day of Christ had come.
  • Hebrews 9:9-10
    It was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience—concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • Colossians 2:4
    Now this I say lest anyone should deceive you with persuasive words.
  • Acts 20:32
    “ So now, brethren, I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
  • Matthew 24:4
    And Jesus answered and said to them:“ Take heed that no one deceives you.
  • Jude 1:3
    Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
  • 2 Corinthians 11 11-2 Corinthians 11 15
    Why? Because I do not love you? God knows!But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
  • Galatians 6:1
    Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted.
  • Romans 14:2
    For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
  • Romans 14:17
    for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • 1 Corinthians 6 13
    Foods for the stomach and the stomach for foods, but God will destroy both it and them. Now the body is not for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
  • 1 Corinthians 8 8
    But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
  • Deuteronomy 14:3-21
    “ You shall not eat any detestable thing.These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep.And you may eat every animal with cloven hooves, having the hoof split into two parts, and that chews the cud, among the animals.Nevertheless, of those that chew the cud or have cloven hooves, you shall not eat, such as these: the camel, the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud but do not have cloven hooves; they are unclean for you.Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet does not chew the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.“ These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.“ All clean birds you may eat.But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;every raven after its kind;the ostrich, the short-eared owl, the seagull, and the hawk after their kinds;the little owl, the screech owl, the white owl,the jackdaw, the carrion vulture, the fisher owl,the stork, the heron after its kind, and the hoopoe and the bat.“ Also every creeping thing that flies is unclean for you; they shall not be eaten.“ You may eat all clean birds.“ You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your gates, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the Lord your God.“ You shall not boil a young goat in its mother’s milk.