-
新標點和合本
請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。
-
新标点和合本
请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。
-
和合本2010(上帝版-简体)
请你们为我们祷告;因为我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。
-
和合本2010(神版-简体)
请你们为我们祷告;因为我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。
-
当代译本
请为我们祷告,因为我们自信良心无愧,凡事都愿意遵行正道。
-
圣经新译本
请为我们祷告,因为我们深信自己良心无亏,愿意凡事遵行正道。
-
中文标准译本
请为我们祷告;因为我们深信自己有无愧的良心,愿意在一切事上行事正直。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。
-
和合本2010(神版-繁體)
請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。
-
當代譯本
請為我們禱告,因為我們自信良心無愧,凡事都願意遵行正道。
-
聖經新譯本
請為我們禱告,因為我們深信自己良心無虧,願意凡事遵行正道。
-
呂振中譯本
你們要為我們禱告,因為我們自信有純善的良知,願意凡事好好地作人。
-
中文標準譯本
請為我們禱告;因為我們深信自己有無愧的良心,願意在一切事上行事正直。
-
文理和合譯本
請爾為我儕祈禱、蓋我自信良心素具、凡事欲依正而行、
-
文理委辦譯本
請爾為我祈禱、我自知良心素具、凡事欲為善、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當為我儕祈禱、蓋我儕自知良心具備、凡事欲循正道而行、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
請為吾儕祈求;蓋吾儕自問於心無愧日用之間、惟求遵行正道而已。
-
New International Version
Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
-
New International Reader's Version
Pray for us. We feel sure we have done what is right. We desire to live as we should in every way.
-
English Standard Version
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honorably in all things.
-
New Living Translation
Pray for us, for our conscience is clear and we want to live honorably in everything we do.
-
Christian Standard Bible
Pray for us, for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.
-
New American Standard Bible
Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.
-
New King James Version
Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, in all things desiring to live honorably.
-
American Standard Version
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
-
Holman Christian Standard Bible
Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.
-
King James Version
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
-
New English Translation
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
-
World English Bible
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.