<< Hebrews 12:5 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons?“ My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him.
  • 新标点和合本
    你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说:“我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候也不可灰心。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们又忘了上帝劝你们如同劝儿女的那些话,说:“我儿啊,不可轻看主的管教,被他责备的时候不可灰心;
  • 和合本2010(神版)
    你们又忘了神劝你们如同劝儿女的那些话,说:“我儿啊,不可轻看主的管教,被他责备的时候不可灰心;
  • 当代译本
    你们难道忘了那像劝勉儿子一样劝勉你们的话吗?“孩子啊,不可轻视主的管教,被祂责备的时候也不要灰心。
  • 圣经新译本
    你们又忘记了那劝你们好像劝儿子的话,说:“我儿!你不可轻看主的管教,受责备的时候也不要灰心;
  • 中文标准译本
    难道你们已经忘记那安慰的话吗?就是他对你们如同对儿女那样讲论的话:“我儿,你不可轻看主的管教;被他责备的时候,也不可丧气。
  • 新標點和合本
    你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話,說:我兒,你不可輕看主的管教,被他責備的時候也不可灰心;
  • 和合本2010(上帝版)
    你們又忘了上帝勸你們如同勸兒女的那些話,說:「我兒啊,不可輕看主的管教,被他責備的時候不可灰心;
  • 和合本2010(神版)
    你們又忘了神勸你們如同勸兒女的那些話,說:「我兒啊,不可輕看主的管教,被他責備的時候不可灰心;
  • 當代譯本
    你們難道忘了那像勸勉兒子一樣勸勉你們的話嗎?「孩子啊,不可輕視主的管教,被祂責備的時候也不要灰心。
  • 聖經新譯本
    你們又忘記了那勸你們好像勸兒子的話,說:“我兒!你不可輕看主的管教,受責備的時候也不要灰心;
  • 呂振中譯本
    而你們竟忘卻了那勸勉、那和你們、如同和兒子理論的話說:『我兒,主的管教你別小看;你受他指責、也別灰心;
  • 中文標準譯本
    難道你們已經忘記那安慰的話嗎?就是他對你們如同對兒女那樣講論的話:「我兒,你不可輕看主的管教;被他責備的時候,也不可喪氣。
  • 文理和合譯本
    又忘勸爾之言、如諭子曰、吾子乎、主懲爾、勿輕視、受其譴、勿喪志、
  • 文理委辦譯本
    爾不憶上帝、勸勉爾若子曰、子乎、主責爾、勿輕視、主譴爾、勿喪膽、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹又遺忘勸爾如子之言曰、我子、主懲爾、勿藐視、主責爾、勿喪膽、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫天主訓爾如子、爾豈已忘之乎?其言曰:『吾兒莫輕鍛鍊恩、受主懲責毋灰心;
  • New International Version
    And have you completely forgotten this word of encouragement that addresses you as a father addresses his son? It says,“ My son, do not make light of the Lord’s discipline, and do not lose heart when he rebukes you,
  • New International Reader's Version
    Have you completely forgotten this word of hope? It speaks to you as a father to his children. It says,“ My son, think of the Lord’s training as important. Do not lose hope when he corrects you.
  • New Living Translation
    And have you forgotten the encouraging words God spoke to you as his children? He said,“ My child, don’t make light of the Lord’s discipline, and don’t give up when he corrects you.
  • Christian Standard Bible
    And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: My son, do not take the Lord’s discipline lightly or lose heart when you are reproved by him,
  • New American Standard Bible
    and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons,“ My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, Nor faint when you are punished by Him;
  • New King James Version
    And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons:“ My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor be discouraged when you are rebuked by Him;
  • American Standard Version
    and ye have forgotten the exhortation which reasoneth with you as with sons, My son, regard not lightly the chastening of the Lord, Nor faint when thou art reproved of him;
  • Holman Christian Standard Bible
    And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: My son, do not take the Lord’s discipline lightly or faint when you are reproved by Him,
  • King James Version
    And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
  • New English Translation
    And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons?“ My son, do not scorn the Lord’s discipline or give up when he corrects you.
  • World English Bible
    You have forgotten the exhortation which reasons with you as with children,“ My son, don’t take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;

交叉引用

  • Proverbs 3:11-12
    My son, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof,for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.
  • Job 5:17-18
    “ Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty.For he wounds, but he binds up; he shatters, but his hands heal.
  • Revelation 3:19
    Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.
  • 1 Corinthians 11 32
    But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
  • Psalms 94:12
    Blessed is the man whom you discipline, O Lord, and whom you teach out of your law,
  • Hebrews 12:3-4
    Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted.In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood.
  • James 1:12
    Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him.
  • Psalms 118:18
    The Lord has disciplined me severely, but he has not given me over to death.
  • Psalms 119:109
    I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.
  • 2 Corinthians 4 8-2 Corinthians 4 9
    We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;
  • Deuteronomy 4:9-10
    “ Only take care, and keep your soul diligently, lest you forget the things that your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your children’s children—how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me,‘ Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.’
  • Jeremiah 31:18
    I have heard Ephraim grieving,‘ You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the Lord my God.
  • Psalms 119:75
    I know, O Lord, that your rules are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.
  • 2 Samuel 6 7-2 Samuel 6 10
    And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah to this day.And David was afraid of the Lord that day, and he said,“ How can the ark of the Lord come to me?”So David was not willing to take the ark of the Lord into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
  • 1 Chronicles 15 12-1 Chronicles 15 13
    and said to them,“ You are the heads of the fathers’ houses of the Levites. Consecrate yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.Because you did not carry it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule.”
  • Psalms 6:1-2
    O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled.
  • Psalms 119:16
    I will delight in your statutes; I will not forget your word.
  • Joshua 7:7-11
    And Joshua said,“ Alas, O Lord God, why have you brought this people over the Jordan at all, to give us into the hands of the Amorites, to destroy us? Would that we had been content to dwell beyond the Jordan!O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth. And what will you do for your great name?”The Lord said to Joshua,“ Get up! Why have you fallen on your face?Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I commanded them; they have taken some of the devoted things; they have stolen and lied and put them among their own belongings.
  • Proverbs 3:1
    My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
  • Job 34:31
    “ For has anyone said to God,‘ I have borne punishment; I will not offend any more;
  • Hebrews 12:7
    It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?
  • 2 Corinthians 12 9-2 Corinthians 12 10
    But he said to me,“ My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong.
  • Luke 24:6
    He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,
  • Proverbs 4:5
    Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth.
  • Psalms 119:83
    For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes.
  • Luke 24:8
    And they remembered his words,
  • 1 Chronicles 13 9-1 Chronicles 13 13
    And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled.And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and he struck him down because he put out his hand to the ark, and he died there before God.And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day.And David was afraid of God that day, and he said,“ How can I bring the ark of God home to me?”So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
  • Matthew 16:9-10
    Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?