<< Hebrews 12:16 >>

本节经文

  • American Standard Version
    lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.
  • 新标点和合本
    恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的,他因一点食物把自己长子的名分卖了。
  • 和合本2010(上帝版)
    免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。
  • 和合本2010(神版)
    免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。
  • 当代译本
    要小心,免得有人像以扫那样淫乱、不敬虔。他为了一时的口腹之欲,卖了自己长子的名分。
  • 圣经新译本
    又免得有人成为淫乱的和贪恋世俗的,好像以扫一样,为了一点点食物,竟把自己长子的名分出卖了。
  • 中文标准译本
    又免得有淫乱的,或像以扫那样不敬神的。以扫为了一点食物,就把自己长子的名份卖了;
  • 新標點和合本
    恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。
  • 和合本2010(上帝版)
    免得有人淫亂,或不敬虔如以掃,他因一點點食物把自己長子的名分賣了。
  • 和合本2010(神版)
    免得有人淫亂,或不敬虔如以掃,他因一點點食物把自己長子的名分賣了。
  • 當代譯本
    要小心,免得有人像以掃那樣淫亂、不敬虔。他為了一時的口腹之慾,賣了自己長子的名分。
  • 聖經新譯本
    又免得有人成為淫亂的和貪戀世俗的,好像以掃一樣,為了一點點食物,竟把自己長子的名分出賣了。
  • 呂振中譯本
    免得有嫖妓或做男倡的、或凡俗的、像以掃,他為了一碗食品,就把自己的長子名分賣掉了。
  • 中文標準譯本
    又免得有淫亂的,或像以掃那樣不敬神的。以掃為了一點食物,就把自己長子的名份賣了;
  • 文理和合譯本
    恐有淫亂者、或輕侮如以掃者、為一餔啜、而鬻長子之分、
  • 文理委辦譯本
    恐有淫行妄為者、如以掃緣一哺啜、鬻長子業、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    恐有行淫者、褻瀆者如以掃、彼為一餐、鬻長子之業、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    莫使有一淫邪或不道之人如伊梢者、以貪一飯之微、而拋擲其固有之嗣業。
  • New International Version
    See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son.
  • New International Reader's Version
    See to it that no one commits sexual sins. See to it that no one is godless like Esau. He sold the rights to what he would receive as the oldest son. He sold them for a single meal.
  • English Standard Version
    that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.
  • New Living Translation
    Make sure that no one is immoral or godless like Esau, who traded his birthright as the firstborn son for a single meal.
  • Christian Standard Bible
    And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for a single meal.
  • New American Standard Bible
    that there be no sexually immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
  • New King James Version
    lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
  • Holman Christian Standard Bible
    And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.
  • King James Version
    Lest there[ be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
  • New English Translation
    And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
  • World English Bible
    lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

交叉引用

  • Genesis 25:31-34
    And Jacob said, Sell me first thy birthright.And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?And Jacob said, Swear to me first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.
  • Hebrews 13:4
    Let marriage be had in honor among all, and let the bed be undefiled: for fornicators and adulterers God will judge.
  • 1 Corinthians 6 15-1 Corinthians 6 20
    Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.But he that is joined unto the Lord is one spirit.Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have from God? and ye are not your own;for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
  • Revelation 22:15
    Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
  • Acts 15:29
    that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.
  • Revelation 21:8
    But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
  • Ephesians 5:3
    But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
  • 1 Corinthians 5 9-1 Corinthians 5 11
    I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;not at all meaning with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
  • Mark 7:21
    For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
  • Galatians 5:19-21
    Now the works of the flesh are manifest, which are these: fornication, uncleanness, lasciviousness,idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
  • 1 Corinthians 5 1-1 Corinthians 5 6
    It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one of you hath his father’s wife.And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.For I verily, being absent in body but present in spirit, have already as though I were present judged him that hath so wrought this thing,in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
  • Acts 15:20
    but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
  • 2 Corinthians 12 21
    lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed.
  • 1 Thessalonians 4 3-1 Thessalonians 4 7
    For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • 1 Corinthians 10 8
    Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
  • Revelation 2:20-23
    But I have this against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, who calleth herself a prophetess; and she teacheth and seduceth my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
  • Ephesians 5:5
    For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God.
  • Colossians 3:5
    Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
  • Genesis 27:36
    And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?