<< Hebrews 11:31 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    By faith Rahab the prostitute welcomed the spies in peace and didn’t perish with those who disobeyed.
  • 新标点和合本
    妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就没有跟那些不顺从的人一同灭亡。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就没有跟那些不顺从的人一同灭亡。
  • 当代译本
    妓女喇合凭信心善待以色列的探子,没有与那些不顺服的人一同灭亡。
  • 圣经新译本
    因着信,妓女喇合和和平平接待了侦察的人,就没有和那些不顺从的人一起灭亡。
  • 中文标准译本
    因着信,妓女瑞荷在平安中接纳了侦察的人,没有和那些不肯信从的人一同灭亡。
  • 新標點和合本
    妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。
  • 當代譯本
    妓女喇合憑信心善待以色列的探子,沒有與那些不順服的人一同滅亡。
  • 聖經新譯本
    因著信,妓女喇合和和平平接待了偵察的人,就沒有和那些不順從的人一起滅亡。
  • 呂振中譯本
    因着信、廟妓喇合以和平的風度接待探子,就沒有跟硬不信的人一同滅亡。
  • 中文標準譯本
    因著信,妓女瑞荷在平安中接納了偵察的人,沒有和那些不肯信從的人一同滅亡。
  • 文理和合譯本
    娼妓喇合以信、而和平接納偵者、故不與不順者偕亡、
  • 文理委辦譯本
    妓喇合有信、接偵者以平康、故不與不信者偕亡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    妓拉合有信、以平安接偵者、故不與不信者偕亡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    憑信德、花娘拉哈款待間牒、終得不與悖逆之徒同歸於盡。
  • New International Version
    By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.
  • New International Reader's Version
    Rahab, the prostitute, had faith. So she welcomed the spies. That’s why she wasn’t killed with those who didn’t obey God.
  • English Standard Version
    By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient, because she had given a friendly welcome to the spies.
  • New Living Translation
    It was by faith that Rahab the prostitute was not destroyed with the people in her city who refused to obey God. For she had given a friendly welcome to the spies.
  • New American Standard Bible
    By faith the prostitute Rahab did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace.
  • New King James Version
    By faith the harlot Rahab did not perish with those who did not believe, when she had received the spies with peace.
  • American Standard Version
    By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace.
  • Holman Christian Standard Bible
    By faith Rahab the prostitute received the spies in peace and didn’t perish with those who disobeyed.
  • King James Version
    By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
  • New English Translation
    By faith Rahab the prostitute escaped the destruction of the disobedient, because she welcomed the spies in peace.
  • World English Bible
    By faith, Rahab the prostitute didn’t perish with those who were disobedient, having received the spies in peace.

交叉引用

  • James 2:25
    In the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works in receiving the messengers and sending them out by a different route?
  • Joshua 6:22-25
    Joshua said to the two men who had scouted the land,“ Go to the prostitute’s house and bring the woman out of there, and all who are with her, just as you swore to her.”So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.They burned the city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the LORD’s house.However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s family, and all who belonged to her, because she hid the messengers Joshua had sent to spy on Jericho, and she still lives in Israel today.
  • Matthew 1:5
    Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse,
  • Hebrews 3:18
    And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who disobeyed?
  • Matthew 1:1
    An account of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • Joshua 1:1
    After the death of Moses the LORD’s servant, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’s assistant:
  • 1 Peter 2 8
    and A stone to stumble over, and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word; they were destined for this.
  • Joshua 2:1-24
    Joshua son of Nun secretly sent two men as spies from the Acacia Grove, saying,“ Go and scout the land, especially Jericho.” So they left, and they came to the house of a prostitute named Rahab, and stayed there.The king of Jericho was told,“ Look, some of the Israelite men have come here tonight to investigate the land.”Then the king of Jericho sent word to Rahab and said,“ Bring out the men who came to you and entered your house, for they came to investigate the entire land.”But the woman had taken the two men and hidden them. So she said,“ Yes, the men did come to me, but I didn’t know where they were from.At nightfall, when the city gate was about to close, the men went out, and I don’t know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them!”But she had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had arranged on the roof.The men pursued them along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they left to pursue them, the city gate was shut.Before the men fell asleep, she went up on the roofand said to them,“ I know that the LORD has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings you completely destroyed across the Jordan.When we heard this, we lost heart, and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on earth below.Now please swear to me by the LORD that you will also show kindness to my father’s family, because I showed kindness to you. Give me a sure signthat you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.”The men answered her,“ We will give our lives for yours. If you don’t report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the LORD gives us the land.”Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.“ Go to the hill country so that the men pursuing you won’t find you,” she said to them.“ Hide there for three days until they return; afterward, go on your way.”The men said to her,“ We will be free from this oath you made us swear,unless, when we enter the land, you tie this scarlet cord to the window through which you let us down. Bring your father, mother, brothers, and all your father’s family into your house.If anyone goes out the doors of your house, his death will be his own fault, and we will be innocent. But if anyone with you in the house should be harmed, his death will be our fault.And if you report our mission, we are free from the oath you made us swear.”“ Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.So the two men went into the hill country and stayed there three days until the pursuers had returned. They searched all along the way, but did not find them.Then the men returned, came down from the hill country, and crossed the Jordan. They went to Joshua son of Nun and reported everything that had happened to them.They told Joshua,“ The LORD has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”
  • 1 Peter 3 20
    who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah while the ark was being prepared. In it a few— that is, eight people— were saved through water.