<< Hebrews 10:5 >>

本节经文

  • King James Version
    Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
  • 新标点和合本
    所以基督到世上来的时候,就说:“神啊,祭物和礼物是你不愿意的,你曾给我预备了身体。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,基督到世上来的时候,就说:“祭物和礼物不是你所要的,但你曾给我预备了身体。
  • 和合本2010(神版)
    所以,基督到世上来的时候,就说:“祭物和礼物不是你所要的,但你曾给我预备了身体。
  • 当代译本
    所以,基督来到世上的时候曾说:“上帝啊,祭物和供物非你所悦,你为我预备了身体。
  • 圣经新译本
    所以,基督到世上来的时候,就说:“祭品和礼物不是你所要的,你却为我预备了身体。
  • 中文标准译本
    所以,基督进入世界的时候,他说:“神哪,祭物和供物不是你所希望的;你为我预备了一个身体。
  • 新標點和合本
    所以基督到世上來的時候,就說:神啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,基督到世上來的時候,就說:「祭物和禮物不是你所要的,但你曾給我預備了身體。
  • 和合本2010(神版)
    所以,基督到世上來的時候,就說:「祭物和禮物不是你所要的,但你曾給我預備了身體。
  • 當代譯本
    所以,基督來到世上的時候曾說:「上帝啊,祭物和供物非你所悅,你為我預備了身體。
  • 聖經新譯本
    所以,基督到世上來的時候,就說:“祭品和禮物不是你所要的,你卻為我預備了身體。
  • 呂振中譯本
    所以基督進入世界的時候,他仿彿是用詩人的話來說:『祭物和供物、你未嘗願要過,你只為我豫備了身體以自獻為祭。
  • 中文標準譯本
    所以,基督進入世界的時候,他說:「神哪,祭物和供物不是你所希望的;你為我預備了一個身體。
  • 文理和合譯本
    故基督臨世時曰、祭與禮爾不欲之、乃為我備一身焉、
  • 文理委辦譯本
    故基督臨世、曰、主不欲以牲牷祭祀、乃使我成人身以祀之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故基督臨世之時、曰、主歟、祭祀與禮物、爾所不欲、爾曾為我備一身、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    故基督之臨世也、則曰:『牲牷與獻禮、皆非爾所喜;爾已夙為我、妥備一形體。
  • New International Version
    Therefore, when Christ came into the world, he said:“ Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
  • New International Reader's Version
    So when Christ came into the world, he said,“ You didn’t want sacrifices and offerings. Instead, you prepared a body for me.
  • English Standard Version
    Consequently, when Christ came into the world, he said,“ Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me;
  • New Living Translation
    That is why, when Christ came into the world, he said to God,“ You did not want animal sacrifices or sin offerings. But you have given me a body to offer.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, as he was coming into the world, he said: You did not desire sacrifice and offering, but you prepared a body for me.
  • New American Standard Bible
    Therefore, when He comes into the world, He says,“ You have not desired sacrifice and offering, But You have prepared a body for Me;
  • New King James Version
    Therefore, when He came into the world, He said:“ Sacrifice and offering You did not desire, But a body You have prepared for Me.
  • American Standard Version
    Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, as He was coming into the world, He said: You did not want sacrifice and offering, but You prepared a body for Me.
  • New English Translation
    So when he came into the world, he said,“ Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.
  • World English Bible
    Therefore when he comes into the world, he says,“ You didn’t desire sacrifice and offering, but you prepared a body for me.

交叉引用

  • Isaiah 1:11
    To what purpose[ is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
  • Isaiah 7:14
    Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
  • Psalms 40:6-8
    Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.Then said I, Lo, I come: in the volume of the book[ it is] written of me,I delight to do thy will, O my God: yea, thy law[ is] within my heart.
  • 1 Peter 2 24
    Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
  • Matthew 1:20-23
    But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
  • Hebrews 1:6
    And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
  • Hebrews 10:10
    By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once[ for all].
  • Hebrews 10:7
    Then said I, Lo, I come( in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
  • John 1:14
    And the Word was made flesh, and dwelt among us,( and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
  • Hebrews 2:14
    Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
  • Psalms 50:8-23
    I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings,[ to have been] continually before me.I will take no bullock out of thy house,[ nor] he goats out of thy folds.For every beast of the forest[ is] mine,[ and] the cattle upon a thousand hills.I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field[ are] mine.If I were hungry, I would not tell thee: for the world[ is] mine, and the fulness thereof.Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or[ that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.Thou sittest[ and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.These[ things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether[ such an one] as thyself:[ but] I will reprove thee, and set[ them] in order before thine eyes.Now consider this, ye that forget God, lest I tear[ you] in pieces, and[ there be] none to deliver.Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth[ his] conversation[ aright] will I shew the salvation of God.
  • Galatians 4:4
    But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
  • Luke 1:35
    And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
  • Genesis 3:15
    And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
  • Amos 5:21-22
    I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept[ them]: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
  • 2John 1:7
  • Jeremiah 31:22
    How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.
  • 1 Timothy 3 16
    And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
  • 1 John 4 2-1 John 4 3
    Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that[ spirit] of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
  • Matthew 11:3
    And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
  • Hebrews 8:3
    For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore[ it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.
  • Luke 7:19
    And John calling[ unto him] two of his disciples sent[ them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
  • Jeremiah 6:20
    To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings[ are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.