<< Haggai 2:17 >>

本节经文

  • King James Version
    I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye[ turned] not to me, saith the LORD.
  • 新标点和合本
    在你们手下的各样工作上,我以旱风、霉烂、冰雹攻击你们,你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版)
    我以焚风、霉烂、冰雹攻击你们,和你们手上的各样工作,你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    我以焚风、霉烂、冰雹攻击你们,和你们手上的各样工作,你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  • 当代译本
    我曾用虫灾、霉灾和冰雹毁灭你们的作物,你们仍没有归向我。这是耶和华说的。
  • 圣经新译本
    耶和华说:‘我用旱风、霉烂和冰雹击打你们,和你们手里的一切工作,你们还是不归向我。
  • 新標點和合本
    在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版)
    我以焚風、霉爛、冰雹攻擊你們,和你們手上的各樣工作,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    我以焚風、霉爛、冰雹攻擊你們,和你們手上的各樣工作,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
  • 當代譯本
    我曾用蟲災、黴災和冰雹毀滅你們的作物,你們仍沒有歸向我。這是耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    耶和華說:‘我用旱風、霉爛和冰雹擊打你們,和你們手裡的一切工作,你們還是不歸向我。
  • 呂振中譯本
    那時我用旱風和霉爛擊打你們,又用冰雹擊打你們手下的各樣農作物,你們仍然不歸向我:永恆主發神諭說。
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、我以暴風毒黴大雹、擊爾於爾手之工作、而爾猶不歸我、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、爾雖勤勞、我使風暴五穀、細弱特甚、雨雹以毀傷之、爾猶不歸誠於我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、我使爾勤勞所種者、為風所暴、細弱枯槁、或被雹毀傷、爾猶不歸誠於我、此乃主所言、
  • New International Version
    I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,’ declares the Lord.
  • New International Reader's Version
    You worked very hard to produce all those things. But I struck them with rot, mold and hail. And you still did not return to me,’ announces the Lord.
  • English Standard Version
    I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the Lord.
  • New Living Translation
    I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord.
  • Christian Standard Bible
    I struck you— all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me— this is the LORD’s declaration.
  • New American Standard Bible
    I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the Lord.
  • New King James Version
    I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,’ says the Lord.
  • American Standard Version
    I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    I struck you— all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to Me”— this is the Lord’s declaration.
  • New English Translation
    I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the LORD.
  • World English Bible
    I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh.

交叉引用

  • Deuteronomy 28:22
    The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
  • 1 Kings 8 37
    If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust,[ or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness[ there be];
  • Haggai 1:9
    Ye looked for much, and, lo,[ it came] to little; and when ye brought[ it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that[ is] waste, and ye run every man unto his own house.
  • Amos 4:8-11
    So two[ or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured[ them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.I have overthrown[ some] of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
  • Jeremiah 5:3
    O LORD,[ are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them,[ but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
  • Haggai 1:11
    And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon[ that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
  • Jeremiah 6:16-17
    Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where[ is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk[ therein].Also I set watchmen over you,[ saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
  • Zechariah 7:9-13
    Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.Yea, they made their hearts[ as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.Therefore it is come to pass,[ that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
  • Genesis 42:27
    And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it[ was] in his sack’s mouth.
  • Isaiah 62:8
    The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn[ to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
  • 2 Chronicles 28 22
    And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this[ is that] king Ahaz.
  • 2 Chronicles 6 28
    If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness[ there be]:
  • Revelation 2:21
    And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
  • Job 36:13
    But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
  • Exodus 9:18-29
    Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.Send therefore now,[ and] gather thy cattle, and all that thou hast in the field;[ for upon] every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.And the hail smote throughout all the land of Egypt all that[ was] in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.Only in the land of Goshen, where the children of Israel[ were], was there no hail.And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD[ is] righteous, and I and my people[ are] wicked.Intreat the LORD( for[ it is] enough) that there be no[ more] mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD;[ and] the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth[ is] the LORD’S.
  • Genesis 42:6
    And Joseph[ was] the governor over the land,[ and] he[ it was] that sold to all the people of the land: and Joseph’s brethren came, and bowed down themselves before him[ with] their faces to the earth.
  • Isaiah 37:27
    Therefore their inhabitants[ were] of small power, they were dismayed and confounded: they were[ as] the grass of the field, and[ as] the green herb,[ as] the grass on the housetops, and[ as corn] blasted before it be grown up.
  • Isaiah 28:2
    Behold, the Lord hath a mighty and strong one,[ which] as a tempest of hail[ and] a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
  • Amos 4:6
    And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
  • Jeremiah 3:24
    For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
  • Jeremiah 8:4-7
    Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?Why[ then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.I hearkened and heard,[ but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
  • Revelation 9:20-21
    And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
  • Hosea 7:9-10
    Strangers have devoured his strength, and he knoweth[ it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
  • Zechariah 1:2-4
    The LORD hath been sore displeased with your fathers.Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and[ from] your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
  • Isaiah 9:13
    For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
  • Psalms 78:46
    He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
  • Genesis 42:23
    And they knew not that Joseph understood[ them]; for he spake unto them by an interpreter.
  • Isaiah 42:25
    Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid[ it] not to heart.