<< 哈巴谷書 3:2 >>

本节经文

  • 當代譯本
    耶和華啊,我聽過你的威名;耶和華啊,我對你的作為充滿敬畏。求你如今再次彰顯你的作為,求你發怒的時候仍以憐憫為念。
  • 新标点和合本
    耶和华啊,我听见你的名声就惧怕。耶和华啊,求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间显明出来;在发怒的时候以怜悯为念。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华啊,我听见你的名声;耶和华啊,我惧怕你的作为。求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间将它显明出来;在发怒的时候以怜悯为念。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华啊,我听见你的名声;耶和华啊,我惧怕你的作为。求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间将它显明出来;在发怒的时候以怜悯为念。
  • 当代译本
    耶和华啊,我听过你的威名;耶和华啊,我对你的作为充满敬畏。求你如今再次彰显你的作为,求你发怒的时候仍以怜悯为念。
  • 圣经新译本
    耶和华啊!我听见你的声音,惧怕你的作为;求你在这些年间复兴,在这些年间彰显,发怒的时候以怜悯为怀。
  • 新標點和合本
    耶和華啊,我聽見你的名聲就懼怕。耶和華啊,求你在這些年間復興你的作為,在這些年間顯明出來;在發怒的時候以憐憫為念。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華啊,我聽見你的名聲;耶和華啊,我懼怕你的作為。求你在這些年間復興你的作為,在這些年間將它顯明出來;在發怒的時候以憐憫為念。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華啊,我聽見你的名聲;耶和華啊,我懼怕你的作為。求你在這些年間復興你的作為,在這些年間將它顯明出來;在發怒的時候以憐憫為念。
  • 聖經新譯本
    耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。
  • 呂振中譯本
    永恆主啊,我聽見你的聲望,永恆主啊,我看見了你的作為。在這些年頭使它活現吧!在這些年頭播知出來吧!在激怒中以憐憫為念哦!
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、我聞爾之聲譽而懼、耶和華歟、求爾於此數年中、復興爾工、於此數年中顯著之、震怒之際、仍懷矜憫之念、
  • 文理委辦譯本
    耶和華與、我聞爾所言、不勝驚懼、耶和華與、我今遭難爾勃然以興、著爾經綸、震怒之時、矜憫為懷、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主歟、我聞主所言、不勝驚懼、主歟、主之作為、求主在此年間復興復興原文作復生之、在此年間復彰之、主歟主之作為求主在此年間復興之在此年間復彰之或作求主使主之工作在此年間復興在此年間彰顯震怒之時、求主以矜憫為念、
  • New International Version
    Lord, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, Lord. Repeat them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy.
  • New International Reader's Version
    Lord, I know how famous you are. I have great respect for you because of your mighty acts. Do them again for us. Make them known in our time. When you are angry, please have mercy on us.
  • English Standard Version
    O Lord, I have heard the report of you, and your work, O Lord, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.
  • New Living Translation
    I have heard all about you, Lord. I am filled with awe by your amazing works. In this time of our deep need, help us again as you did in years gone by. And in your anger, remember your mercy.
  • Christian Standard Bible
    LORD, I have heard the report about you; LORD, I stand in awe of your deeds. Revive your work in these years; make it known in these years. In your wrath remember mercy!
  • New American Standard Bible
    Lord, I have heard the report about You, and I was afraid. Lord, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known. In anger remember mercy.
  • New King James Version
    O Lord, I have heard your speech and was afraid; O Lord, revive Your work in the midst of the years! In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.
  • American Standard Version
    O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.
  • Holman Christian Standard Bible
    Lord, I have heard the report about You; Lord, I stand in awe of Your deeds. Revive Your work in these years; make it known in these years. In Your wrath remember mercy!
  • King James Version
    O LORD, I have heard thy speech,[ and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
  • New English Translation
    LORD, I have heard the report of what you did; I am awed, LORD, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!
  • World English Bible
    Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

交叉引用

  • 詩篇 85:6
    你不再復興我們,使你的子民靠你歡喜嗎?
  • 何西阿書 6:2-3
    過兩天,祂必復興我們;第三天,祂必使我們站立起來,在祂面前存活。讓我們認識耶和華,竭力認識耶和華!祂必到來,如同必然顯露的曙光,又如滋潤大地的春雨。
  • 以賽亞書 51:9-11
    耶和華啊,伸出臂膀,施展能力吧,像在從前的世代一樣施展你的能力吧!難道不是你砍碎了拉哈伯,刺死了海怪嗎?難道不是你使海洋和深淵乾涸,在海中開出道路讓蒙救贖的人穿過的嗎?耶和華所救贖的人必回來,必歡唱著回到錫安,得到永遠的福樂。他們將歡喜快樂,再沒有憂愁和歎息。
  • 耶利米哀歌 3:32
    主儘管使人憂傷,祂依然憐憫人,因為祂有無限的慈愛。
  • 詩篇 90:13-17
    耶和華啊,我還要苦候多久呢?求你憐憫你的僕人。求你在清晨以慈愛來滿足我們,使我們一生歡喜歌唱。你使我們先前經歷了多少苦難和不幸的歲月,求你也賜給我們多少歡樂的歲月。求你讓僕人們看見你的作為,讓我們的後代看見你的威榮。願主——我們的上帝恩待我們,使我們所做的亨通,使我們所做的亨通。
  • 哈巴谷書 3:16
    我聽到這些,就膽戰心驚,嘴唇哆嗦,四肢無力,雙腿發抖。但我仍要靜候災難臨到入侵者的日子。
  • 以賽亞書 63:15-64:4
    求你從天上垂顧,從你聖潔、榮耀的居所垂看。你的熱忱和大能在哪裡呢?難道你不再眷愛、憐憫我們嗎?雖然亞伯拉罕不認識我們,以色列不承認我們,但你是我們的父親。耶和華啊,你是我們的父親,你自古以來就是我們的救贖主。耶和華啊!你為何使我們偏離你的路,使我們硬著心不敬畏你呢?求你為了你的僕人,你的產業——以色列各支派而改變心意!你的聖民曾短暫地擁有你的聖所,如今它已被我們的敵人踏平。我們如此淪落,好像從未被你治理過,從來不屬於你。願你裂天而降!願群山在你面前戰抖!求你使敵人認識你的威名,使列國在你面前顫抖,如火燒乾柴使水沸騰。你曾降臨,行超乎我們預料的可畏之事,那時群山在你面前戰抖。自古以來,從未見過,也未聽過有任何神明像你一樣為信奉他的人行奇事。
  • 詩篇 119:120
    我因敬畏你而戰抖,我懼怕你的法令。
  • 腓立比書 1:6
    我深信,上帝既然在你們心裡開始了這美好的工作,祂必在耶穌基督再來的時候完成這工作。
  • 以賽亞書 54:8
    我盛怒之下暫時掩面不理你,但我要以永遠不變的慈愛憐憫你。這是你的救贖主耶和華說的。
  • 耶利米書 29:10
    耶和華說:「你們被擄到巴比倫七十年期滿後,我就要眷顧你們,成就我充滿恩典的應許,把你們帶回這地方。
  • 撒迦利亞書 1:12
    耶和華的天使說:「萬軍之耶和華啊,你向耶路撒冷和猶大的城邑發怒已經七十年了,還要多久你才會憐憫他們呢?」
  • 耶利米書 25:11-12
    整片土地要變得荒涼可怕,他們要臣服於巴比倫王七十年。七十年後,我要報應巴比倫王和他國民迦勒底人的罪,使他們的土地永遠荒涼。這是耶和華說的。
  • 耶利米書 10:24
    耶和華啊,求你公正地懲罰我,不要帶著怒氣懲罰我,否則我將不復存在。
  • 民數記 16:46-47
    摩西對亞倫說:「取香爐來,裡面放些壇上的火,添上香,趕快帶到會眾那裡為他們贖罪,因為耶和華發怒了,瘟疫已經開始。」亞倫就照著摩西的吩咐取來香爐,跑到會眾當中。那時瘟疫已經在人群中蔓延起來。他就在爐中放上香為民眾贖罪。
  • 以斯拉記 9:8
    但如今我們的上帝耶和華暫且施恩於我們,為我們存留一些餘民,使我們安然住在這聖潔之地。你使我們眼睛明亮,在我們受奴役時賜給我們一點生機。
  • 約翰福音 10:10
    盜賊來,無非是要偷竊、殺害、毀壞。但我來是要羊得生命,並且得到豐盛的生命。
  • 詩篇 138:7-8
    耶和華啊,雖然我身陷患難,你必保護我的性命,伸手攻擊惱怒的仇敵,用右手拯救我。耶和華必成就祂為我所定的計劃;耶和華啊,你的慈愛永遠長存。求你不要撇棄你親手所造的。
  • 詩篇 44:1
    上帝啊,我們親耳聽過祖先講述你在古時,在我們祖先時代的作為。
  • 撒母耳記下 24:10-17
    大衛統計了人口以後,內心不安,就對耶和華說:「我做這事犯了大罪。耶和華啊,求你赦免僕人的罪,我做了極其愚昧的事。」第二天早上,耶和華對大衛的先見——迦得先知說:「你去告訴大衛,耶和華說,『我有三樣災禍,你可以選擇讓我降哪一樣給你。』」迦得就來見大衛,對他說:「你願意國內有七年饑荒呢?還是被敵人追殺三個月呢?還是國內發生三天瘟疫呢?請你考慮好後告訴我,我好回覆那差我來的。」大衛說:「我實在為難!不過我寧願落在耶和華的手中,也不願落在人的手中,因為耶和華有無限的憐憫。」於是,那天早晨,耶和華在以色列降下瘟疫,瘟疫持續了三天,從但到別示巴共有七萬人死亡。當天使準備伸手毀滅耶路撒冷的時候,耶和華心生憐憫,就對滅命天使說:「夠了,住手吧!」當時,耶和華的天使正站在耶布斯人亞勞拿的麥場上。大衛看見滅命天使,就對耶和華說:「是我犯了罪,做了惡事,這些百姓有什麼過錯呢?願你的手懲罰我和我的家族。」
  • 民數記 14:10-23
    但全體會眾威脅要用石頭打死他們二人。這時耶和華的榮光在會幕中向以色列人顯現。耶和華對摩西說:「這些人藐視我要到何時呢?我在他們中間行了這麼多神蹟,他們仍然不相信我。我要用瘟疫毀滅他們,不讓他們承受那片土地。但我要使你成為大國,比他們更強盛。」摩西對耶和華說:「你曾經用大能把以色列人從埃及領出來,埃及人聽說這事後,一定會告訴迦南的居民。那裡的居民早已聽說你耶和華與以色列人同在,你面對面向他們顯現,你的雲彩停留在他們上面,你白天用雲柱、黑夜用火柱引導他們。如果你把他們全部消滅,那些聽過你威名的列國就會議論說,『耶和華無法把以色列人領到祂起誓要賜給他們的地方,所以在曠野把他們殺了。』因此,求主彰顯偉大的權能,正如你所宣告的,『耶和華不輕易發怒,充滿慈愛;祂赦免罪惡和過犯,但決不免除罪責,必向子孫追討父輩的罪債,直到三四代。』從他們離開埃及直到現在,你一直在饒恕他們,求你以偉大的慈愛再次赦免這些人的罪。」耶和華說:「我聽你的祈求,赦免他們。但我憑我的永恆起誓,正如大地充滿我的榮耀一樣確實,他們絕對看不到我起誓要賜給他們祖先的土地,藐視我的人都看不到那片土地。這些人見過我的榮耀,見過我在埃及和曠野所行的神蹟,卻仍然不聽我的話,試探我十次之多。
  • 詩篇 78:38
    但上帝充滿憐憫,赦免了他們的罪,沒有毀滅他們。祂多次收住怒氣,沒有完全發出祂的烈怒。
  • 哈巴谷書 1:5-10
    耶和華說:「你們環顧列國,仔細察看,必驚奇不已,因為我要在你們的時代行一件事,即使你們聽說了也不會相信。我要使兇殘、暴虐的迦勒底人興起。他們要席捲天下,強佔別人的家園。他們任意妄為,令人膽戰心驚。「他們的馬比豹子還快,比夜狼還猛。他們的騎兵從遠方飛馳而來,如鷹撲食。他們殘暴成性,像狂風一樣撲來,抓獲的俘虜多如塵沙。他們嘲笑君王,譏諷首領,對一切堅城嗤之以鼻,修築高臺將其攻取。
  • 約伯記 4:12-21
    「有信息暗暗地傳給我,一聲低語傳入我耳中。夜間人們沉睡的時候,在攪擾思緒的異象中,恐懼襲來,令我戰慄不已,全身發抖。有靈從我臉上拂過,使我毛骨悚然。那靈停住,我無法辨認其模樣。眼前出現一個形狀,寂靜中聽見有聲音說,『在上帝面前,世人豈算得上公義?在創造主面前,凡人豈算得上純潔?連上帝的僕人都無法令祂信任,連祂的天使都被祂找出過錯,更何況源自塵土、住在土造的軀殼裡、脆弱如蛾的世人呢?早晚之間,他們便被毀滅,永遠消逝,無人察覺。他們帳篷的繩索被拔起,他們毫無智慧地死去。』
  • 出埃及記 32:10-12
    你不要阻止我,我要向他們發烈怒,毀滅他們。我要使你的後代成為大國。」摩西懇求他的上帝耶和華說:「耶和華啊,你為什麼要向你的子民發烈怒呢?這些子民是你親自用神蹟和大能從埃及領出來的。難道你要讓埃及人議論說你領他們出來是出於惡意,是為了在山野之間殺掉他們,從地上滅絕他們嗎?求你息怒,施憐憫,不要降禍給你的子民。
  • 出埃及記 9:20-21
    有些法老的臣僕聽了耶和華的話就很害怕,趕忙把在田間的僕人和牲畜都召回屋裡。但那些不把耶和華的話放在心上的,仍把他們的奴僕和牲畜留在田間。
  • 啟示錄 15:4
    主啊,誰敢不敬畏你,不尊崇你的名呢?因為只有你是聖潔的,萬民都必到你面前敬拜你,因為你公義的作為已經彰顯出來了。」
  • 以賽亞書 53:1
    誰相信我們所傳的呢?耶和華的大能向誰彰顯過呢?
  • 羅馬書 10:16
    只是並非人人都信福音,就像以賽亞先知所說的:「主啊!誰相信我們所傳的呢?」
  • 詩篇 6:1-2
    耶和華啊,求你不要在怒中責備我,不要在烈怒中懲罰我。耶和華啊,求你憐憫,因為我軟弱無力。耶和華啊,求你醫治,因為我痛徹入骨。
  • 但以理書 9:2
    即他統治的第一年,我但以理從經書上耶和華給耶利米先知的話得知,耶路撒冷必荒涼七十年。
  • 耶利米書 36:21-24
    王就派猶底去把卷軸取來,猶底便從書記以利沙瑪的房間取來卷軸,讀給王和侍立在王周圍的官長聽。那時正是九月,王坐在冬宮,面前擺著一盆炭火。王和臣僕聽了這些話,既不懼怕,也沒有撕裂衣服。猶底每讀三四段,王就用書記的小刀把那幾段割下來扔進火盆裡,直到全卷被燒毀。
  • 歷代志下 34:27-28
    因為你聽到我對這地方及這裡居民的警告,便悔改,在我面前謙卑、撕裂衣服,向我哭泣,我垂聽了你的禱告。這是我耶和華說的。我會讓你平安入土,你不會看到我要降給這地方及這裡居民的一切災難。』」他們便回去稟告王。
  • 詩篇 38:1
    耶和華啊,求你不要在發怒時懲罰我,不要在烈怒下管教我。
  • 以賽亞書 66:2
    一切都是我親手創造的。這是耶和華說的。我看顧謙卑、悔過、對我的話心存敬畏的人。
  • 耶利米書 52:31-34
    猶大王約雅斤被擄後第三十七年,即巴比倫王以未·米羅達元年十二月二十五日,巴比倫王恩待約雅斤,釋放了他,並好言相待,使他的地位高過被擄到巴比倫的其他各王。約雅斤脫去了囚服,終生與巴比倫王一起吃飯。在他有生之年,巴比倫王供應他每天的需用,直到他去世。
  • 希伯來書 11:7
    挪亞因為有信心,在上帝指示他未來要發生的事之後,就懷著敬畏的心建造方舟,來救全家的人。他藉著信心定了那個世代的罪,並承受了因信而來的義。
  • 希伯來書 12:21
    那情景實在可怕,就連摩西也說:「我嚇得發抖。」
  • 但以理書 8:17
    於是,他朝我站的地方走來,當他走來的時候,我嚇得俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,這異象是關於末後的時期。」