<< Habakkuk 1:15 >>

本节经文

  • American Standard Version
    He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.
  • 新标点和合本
    他用钩钩住,用网捕获,用拉网聚集他们;因此,他欢喜快乐,
  • 和合本2010(上帝版)
    他用钩子把他们全拉上来,用罗网捕获他们,拉渔网聚集他们。因此,他欢喜快乐,
  • 和合本2010(神版)
    他用钩子把他们全拉上来,用罗网捕获他们,拉渔网聚集他们。因此,他欢喜快乐,
  • 当代译本
    迦勒底人用钩子钩住他们,用渔网网住他们,用拖网把他们聚在一起,并因此而欢喜快乐。
  • 圣经新译本
    迦勒底人既用钩把他们钓起来,用网拖走,用鱼网收聚在一处,就欢喜快乐,
  • 新標點和合本
    他用鈎鈎住,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂,
  • 和合本2010(上帝版)
    他用鈎子把他們全拉上來,用羅網捕獲他們,拉漁網聚集他們。因此,他歡喜快樂,
  • 和合本2010(神版)
    他用鈎子把他們全拉上來,用羅網捕獲他們,拉漁網聚集他們。因此,他歡喜快樂,
  • 當代譯本
    迦勒底人用鉤子鉤住他們,用漁網網住他們,用拖網把他們聚在一起,並因此而歡喜快樂。
  • 聖經新譯本
    迦勒底人既用鈎把他們釣起來,用網拖走,用魚網收聚在一處,就歡喜快樂,
  • 呂振中譯本
    他用鈎子把他們都鈎上來,用網子給拉出來,用拉網給收集在一起,故此他歡喜快樂。
  • 文理和合譯本
    敵以鈎釣之、以罟捕之、以網集之、緣此歡欣喜樂、
  • 文理委辦譯本
    敵以鈎釣我、以網捕我、既得我眾、喜不自勝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼以鈎釣取一切、以網捕之、以罟集之、因此欣喜歡樂、
  • New International Version
    The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.
  • New International Reader's Version
    The evil Babylonians pull all of them up with hooks. They catch them in their nets. They gather them up. So they celebrate. They are glad.
  • English Standard Version
    He brings all of them up with a hook; he drags them out with his net; he gathers them in his dragnet; so he rejoices and is glad.
  • New Living Translation
    Must we be strung up on their hooks and caught in their nets while they rejoice and celebrate?
  • Christian Standard Bible
    The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.
  • New American Standard Bible
    The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are joyful.
  • New King James Version
    They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.
  • King James Version
    They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
  • New English Translation
    The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.
  • World English Bible
    He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

交叉引用

  • Amos 4:2
    The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish- hooks.
  • Jeremiah 16:16
    Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
  • Psalms 10:9
    He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
  • Matthew 17:27
    But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
  • John 21:6-11
    And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him( for he was naked), and cast himself into the sea.But the other disciples came in the little boat( for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.
  • Ezekiel 25:6
    For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
  • Ezekiel 29:4-5
    And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.And I will cast thee forth into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together, nor gathered; I have given thee for food to the beasts of the earth and to the birds of the heavens.
  • Jeremiah 50:11
    Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain, and neigh as strong horses;
  • Isaiah 19:8
    And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
  • Luke 5:5-10
    And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;and so were also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
  • Ezekiel 35:15
    As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.
  • Revelation 11:10
    And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.
  • Ezekiel 26:2
    Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
  • Lamentations 2:15-16
    All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.