<< Genesis 8:20 >>

本节经文

  • World English Bible
    Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
  • 新标点和合本
    挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各类洁净的牲畜、飞鸟献在坛上为燔祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各种洁净的牲畜和各种洁净的飞鸟,献在坛上为燔祭。
  • 和合本2010(神版)
    挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各种洁净的牲畜和各种洁净的飞鸟,献在坛上为燔祭。
  • 当代译本
    挪亚为耶和华筑了一座坛,在上面焚烧各种洁净的牲畜和飞鸟作为燔祭。
  • 圣经新译本
    挪亚给耶和华筑了一座祭坛,拿各样洁净的牲畜和飞禽,献在祭坛上作为燔祭。
  • 中文标准译本
    挪亚为耶和华筑了一座祭坛,并拿各样洁净的牲畜和各样洁净的飞鸟,在祭坛上献为燔祭。
  • 新標點和合本
    挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的牲畜、飛鳥獻在壇上為燔祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    挪亞為耶和華築了一座壇,拿各種潔淨的牲畜和各種潔淨的飛鳥,獻在壇上為燔祭。
  • 和合本2010(神版)
    挪亞為耶和華築了一座壇,拿各種潔淨的牲畜和各種潔淨的飛鳥,獻在壇上為燔祭。
  • 當代譯本
    挪亞為耶和華築了一座壇,在上面焚燒各種潔淨的牲畜和飛鳥作為燔祭。
  • 聖經新譯本
    挪亞給耶和華築了一座祭壇,拿各樣潔淨的牲畜和飛禽,獻在祭壇上作為燔祭。
  • 呂振中譯本
    挪亞給永恆主築了一座祭壇,取了各樣潔淨的牲畜、各樣潔淨的飛禽、獻在壇上做燔祭。
  • 中文標準譯本
    挪亞為耶和華築了一座祭壇,並拿各樣潔淨的牲畜和各樣潔淨的飛鳥,在祭壇上獻為燔祭。
  • 文理和合譯本
    挪亞為耶和華築壇、取各類禽畜之潔者、獻燔祭於其上、
  • 文理委辦譯本
    挪亞為耶和華築壇、取禽畜之潔者、燔而祭於壇。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    挪亞為主建祭臺、取牲畜及禽鳥諸類之潔者、獻於祭臺為火焚祭、
  • New International Version
    Then Noah built an altar to the Lord and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it.
  • New International Reader's Version
    Then Noah built an altar to honor the Lord. He took some of the“ clean” animals and birds. He sacrificed them on the altar as burnt offerings.
  • English Standard Version
    Then Noah built an altar to the Lord and took some of every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
  • New Living Translation
    Then Noah built an altar to the Lord, and there he sacrificed as burnt offerings the animals and birds that had been approved for that purpose.
  • Christian Standard Bible
    Then Noah built an altar to the LORD. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.
  • New American Standard Bible
    Then Noah built an altar to the Lord, and took some of every kind of clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
  • New King James Version
    Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
  • American Standard Version
    And Noah builded an altar unto Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt- offerings on the altar.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.
  • King James Version
    And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
  • New English Translation
    Noah built an altar to the LORD. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar.

交叉引用

  • Genesis 22:9
    They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.
  • Genesis 12:7-8
    Yahweh appeared to Abram and said,“ I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name.
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Genesis 7:2
    You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
  • Leviticus 11:1-47
    Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,“ Speak to the children of Israel, saying,‘ These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.Whatever parts the hoof, and is cloven- footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.“‘ Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.The hyrax, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.The hare, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.The pig, because it has a split hoof, and is cloven- footed, but doesn’t chew the cud, is unclean to you.You shall not eat their meat. You shall not touch their carcasses. They are unclean to you.“‘ These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.All that don’t have fins and scales in the seas and rivers, all that move in the waters, and all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,and you shall detest them. You shall not eat of their meat, and you shall detest their carcasses.Whatever has no fins nor scales in the waters is an abomination to you.“‘ You shall detest these among the birds; they shall not be eaten because they are an abomination: the eagle, the vulture, the black vulture,the red kite, any kind of black kite,any kind of raven,the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,the little owl, the cormorant, the great owl,the white owl, the desert owl, the osprey,the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.“‘ All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have long, jointed legs for hopping on the earth.Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.But all winged creeping things which have four feet are an abomination to you.“‘ By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.“‘ Every animal which has a split hoof that isn’t completely divided, or doesn’t chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.“‘ These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.Anything they fall on when they are dead shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening. Then it will be clean.Every earthen vessel into which any of them falls and all that is in it shall be unclean. You shall break it.All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces. They are unclean, and shall be unclean to you.Nevertheless a spring or a cistern in which water is gathered shall be clean, but that which touches their carcass shall be unclean.If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.“‘ If any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening.He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.“‘ Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.For I am Yahweh who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.“‘ This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’”
  • Exodus 10:25
    Moses said,“ You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God.
  • Leviticus 1:1-17
    Yahweh called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying,“ Speak to the children of Israel, and tell them,‘ When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock.“‘ If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.He shall skin the burnt offering, and cut it into pieces.The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.“‘ If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect.He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.“‘ If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons.The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;and he shall take away its crop and its feathers, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes.He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
  • Genesis 4:4
    Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering,
  • Exodus 24:4-8
    Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh.Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said,“ We will do all that Yahweh has said, and be obedient.”Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said,“ Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words.”
  • 1 Peter 2 5
    You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
  • Hebrews 13:10
    We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.
  • Genesis 35:7
    He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
  • Exodus 20:24-25
    You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.
  • Genesis 33:20
    He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
  • Genesis 13:18
    Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.
  • Hebrews 13:15-16
    Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.But don’t forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased.
  • Genesis 13:4
    to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on Yahweh’s name.
  • Genesis 35:1
    God said to Jacob,“ Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”
  • Genesis 22:2
    He said,“ Now take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go into the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.”
  • Genesis 26:25
    He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.
  • Romans 12:1
    Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.