<< Genesis 8:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    But God remembered Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over the earth and the waters receded.
  • 新标点和合本
    神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。神叫风吹地,水势渐落。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。上帝使风吹地,水势渐落。
  • 和合本2010(神版)
    神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。神使风吹地,水势渐落。
  • 当代译本
    上帝眷顾挪亚及方舟里的野兽和牲畜,使风吹在大地上,水便开始消退。
  • 圣经新译本
    神顾念挪亚和所有与他一同在方舟里的走兽和牲畜;神使风吹过大地,水就渐渐退了。
  • 中文标准译本
    神记念挪亚以及与他一起在方舟里的所有活物和牲畜。神使风吹过大地,水就开始退落。
  • 新標點和合本
    神記念挪亞和挪亞方舟裏的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝記念挪亞和挪亞方舟裏的一切走獸牲畜。上帝使風吹地,水勢漸落。
  • 和合本2010(神版)
    神記念挪亞和挪亞方舟裏的一切走獸牲畜。神使風吹地,水勢漸落。
  • 當代譯本
    上帝眷顧挪亞及方舟裡的野獸和牲畜,使風吹在大地上,水便開始消退。
  • 聖經新譯本
    神顧念挪亞和所有與他一同在方舟裡的走獸和牲畜;神使風吹過大地,水就漸漸退了。
  • 呂振中譯本
    上帝記起挪亞來,也記起那些同挪亞在樓船裏的一切走獸、一切牲口;上帝叫風吹過地上,水就漸漸消退。
  • 中文標準譯本
    神記念挪亞以及與他一起在方舟裡的所有活物和牲畜。神使風吹過大地,水就開始退落。
  • 文理和合譯本
    上帝眷念挪亞、暨同舟之百獸六畜、令風吹地、水勢漸殺、
  • 文理委辦譯本
    上帝眷念挪亞、以及在舟之百獸、六畜、令風吹地、水勢漸平、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主眷念挪亞及偕其在舟之百獸六畜、天主遂使風吹地、水勢稍落、
  • New International Version
    But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.
  • New International Reader's Version
    But God showed concern for Noah. He also showed concern for all the wild animals and livestock that were with Noah in the ark. So God sent a wind to sweep over the earth. And the waters began to go down.
  • English Standard Version
    But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.
  • New Living Translation
    But God remembered Noah and all the wild animals and livestock with him in the boat. He sent a wind to blow across the earth, and the floodwaters began to recede.
  • Christian Standard Bible
    God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside.
  • New American Standard Bible
    But God remembered Noah and all the animals and all the livestock that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.
  • New King James Version
    Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
  • American Standard Version
    And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;
  • Holman Christian Standard Bible
    God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside.
  • King James Version
    And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that[ was] with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
  • World English Bible
    God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

交叉引用

  • 1 Samuel 1 19
    They got up early the next morning and after worshiping the LORD, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her.
  • Exodus 2:24
    God heard their groaning, God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob,
  • Exodus 14:21
    Moses stretched out his hand toward the sea, and the LORD drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.
  • Genesis 30:22
    Then God took note of Rachel. He paid attention to her and enabled her to become pregnant.
  • Genesis 19:29
    So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham’s request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.
  • Psalms 136:23
    to the one who remembered us when we were down, for his loyal love endures,
  • Proverbs 25:23
    The north wind brings forth rain, and a gossiping tongue brings forth an angry look.
  • Psalms 132:1
    O LORD, for David’s sake remember all his strenuous effort,
  • Job 14:13
    “ O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!
  • Nehemiah 13:31
    I also provided for the wood offering at the appointed times and also for the first fruits. Please remember me for good, O my God.
  • Nehemiah 13:22
    Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.
  • Numbers 22:32
    The angel of the LORD said to him,“ Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.
  • Amos 8:7
    The LORD confirms this oath by the arrogance of Jacob:“ I swear I will never forget all you have done!
  • Psalms 104:7-9
    Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off–as the mountains rose up, and the valleys went down– to the place you appointed for them.You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.
  • Psalms 106:4
    Remember me, O LORD, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver,
  • Nehemiah 13:14
    Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the kindness that I have done for the temple of my God and for its services!
  • Psalms 137:7
    Remember, O LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said,“ Tear it down, tear it down, right to its very foundation!”
  • Jonah 4:11
    Should I not be even more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than one hundred twenty thousand people in it who do not know right from wrong, as well as many animals!”
  • Habakkuk 3:2
    LORD, I have heard the report of what you did; I am awed, LORD, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!
  • Psalms 36:6
    Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.
  • Nehemiah 13:29
    Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
  • Revelation 16:19
    The great city was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s furious wrath.
  • Romans 8:20-22
    For the creation was subjected to futility– not willingly but because of God who subjected it– in hopethat the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God’s children.For we know that the whole creation groans and suffers together until now.
  • Revelation 18:5
    because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.