<< Genesis 6:3 >>

本节经文

  • New English Translation
    So the LORD said,“ My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years.”
  • 新标点和合本
    耶和华说:“人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可到一百二十年。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华说:“人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的年岁还可到一百二十年。”
  • 和合本2010(神版)
    耶和华说:“人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的年岁还可到一百二十年。”
  • 当代译本
    耶和华说:“人既然是血肉之躯,我的灵不会永远住在人的里面,然而人还可以活一百二十年。”
  • 圣经新译本
    耶和华说:“人既然是属肉体的,我的灵就不永远住在他里面,但他的日子还有一百二十年。”
  • 中文标准译本
    耶和华就说:“我的灵不会永远住在人里面,因人是血肉之躯;他的年日只可以到一百二十年。”
  • 新標點和合本
    耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裏面;然而他的日子還可到一百二十年。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裏面;然而他的年歲還可到一百二十年。」
  • 和合本2010(神版)
    耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裏面;然而他的年歲還可到一百二十年。」
  • 當代譯本
    耶和華說:「人既然是血肉之軀,我的靈不會永遠住在人的裡面,然而人還可以活一百二十年。」
  • 聖經新譯本
    耶和華說:“人既然是屬肉體的,我的靈就不永遠住在他裡面,但他的日子還有一百二十年。”
  • 呂振中譯本
    永恆主說:『人類既是屬肉體的,我的靈就不永遠住在人類裏面:他在世的日子可以活到一百二十歲。』
  • 中文標準譯本
    耶和華就說:「我的靈不會永遠住在人裡面,因人是血肉之軀;他的年日只可以到一百二十年。」
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、人既屬乎形軀、我神必不恆居其中、然其時日、尚可延至一百二十年、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、人既縱欲、我神必不恆牖其衷、然尚可延其生命、至於一百二十年。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、人既為肉體、我之神不恆居於其內、或作我之神不永與之爭姑容其一百二十年、或作以後其壽命至一百二十年
  • New International Version
    Then the Lord said,“ My Spirit will not contend with humans forever, for they are mortal; their days will be a hundred and twenty years.”
  • New International Reader's Version
    Then the Lord said,“ My Spirit will not struggle with human beings forever. They will have only 120 years to live.”
  • English Standard Version
    Then the Lord said,“ My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”
  • New Living Translation
    Then the Lord said,“ My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years.”
  • Christian Standard Bible
    And the LORD said,“ My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
  • New American Standard Bible
    Then the Lord said,“ My Spirit will not remain with man forever, because he is also flesh; nevertheless his days shall be 120 years.”
  • New King James Version
    And the Lord said,“ My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.”
  • American Standard Version
    And Jehovah said, My Spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.
  • Holman Christian Standard Bible
    And the Lord said,“ My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
  • King James Version
    And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also[ is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
  • World English Bible
    Yahweh said,“ My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.”

交叉引用

  • Nehemiah 9:30
    You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
  • 1 Peter 3 18-1 Peter 3 20
    Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.In it he went and preached to the spirits in prison,after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.
  • Isaiah 63:10
    But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
  • 1 Thessalonians 5 19
    Do not extinguish the Spirit.
  • Psalms 78:39
    He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.
  • Numbers 11:17
    Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.
  • Jeremiah 11:11
    So I, the LORD, say this:‘ I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.
  • Galatians 5:16-24
    But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires that are opposed to the flesh, for these are in opposition to each other, so that you cannot do what you want.But if you are led by the Spirit, you are not under the law.Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, depravity,idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,gentleness, and self- control. Against such things there is no law.Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
  • Isaiah 5:4
    What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible grapes, why did it produce sour ones instead?
  • Acts 7:51
    “ You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
  • Jude 1:14-15
    Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, even prophesied of them, saying,“ Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones,to execute judgment on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”
  • Romans 8:1-13
    There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.For the law of the life- giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.For the outlook of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace,because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.Those who are in the flesh cannot please God.You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.Moreover if the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh( for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.
  • John 3:6
    What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.
  • Jeremiah 11:7
    For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.