<< 創世記 49:8 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    猶大啊,你弟兄們必稱讚你;你的手必掐住你仇敵的脖子;你父親的兒子們必向你下拜。
  • 新标点和合本
    “犹大啊,你弟兄们必赞美你;你手必掐住仇敌的颈项;你父亲的儿子们必向你下拜。
  • 和合本2010(上帝版)
    犹大啊,你的兄弟必赞美你,你的手必掐住仇敌的颈项,你父亲的儿子要向你下拜。
  • 和合本2010(神版)
    犹大啊,你的兄弟必赞美你,你的手必掐住仇敌的颈项,你父亲的儿子要向你下拜。
  • 当代译本
    “犹大啊,你的兄弟们必赞美你,你必制服你的仇敌,你父亲的儿子必向你下拜。
  • 圣经新译本
    犹大啊,你的兄弟们要称赞你;你的手必压住仇敌的颈项;你父亲的众子必向你下拜。
  • 中文标准译本
    犹大啊,你的兄弟们必称赞你,你的手必压住仇敌的颈项,你父亲的众子必向你下拜。
  • 新標點和合本
    猶大啊,你弟兄們必讚美你;你手必掐住仇敵的頸項;你父親的兒子們必向你下拜。
  • 和合本2010(上帝版)
    猶大啊,你的兄弟必讚美你,你的手必掐住仇敵的頸項,你父親的兒子要向你下拜。
  • 和合本2010(神版)
    猶大啊,你的兄弟必讚美你,你的手必掐住仇敵的頸項,你父親的兒子要向你下拜。
  • 當代譯本
    「猶大啊,你的兄弟們必讚美你,你必制伏你的仇敵,你父親的兒子必向你下拜。
  • 聖經新譯本
    猶大啊,你的兄弟們要稱讚你;你的手必壓住仇敵的頸項;你父親的眾子必向你下拜。
  • 中文標準譯本
    猶大啊,你的兄弟們必稱讚你,你的手必壓住仇敵的頸項,你父親的眾子必向你下拜。
  • 文理和合譯本
    維汝猶大、兄弟頌揚、爾父之子、伏拜爾前、爾手扼敵之頸、
  • 文理委辦譯本
    猶大與、兄弟必頌美爾、爾父之子、伏拜爾前、爾必扼敵之吭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    維爾猶大、兄弟所贊、爾手必扼敵之頸項、爾父之子、必跪拜爾、
  • New International Version
    “ Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father’s sons will bow down to you.
  • New International Reader's Version
    “ Judah, your brothers will praise you. Your enemies will be brought under your control. Your father’s sons will bow down to you.
  • English Standard Version
    “ Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father’s sons shall bow down before you.
  • New Living Translation
    “ Judah, your brothers will praise you. You will grasp your enemies by the neck. All your relatives will bow before you.
  • Christian Standard Bible
    Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the necks of your enemies; your father’s sons will bow down to you.
  • New American Standard Bible
    “ As for you, Judah, your brothers shall praise you; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father’s sons shall bow down to you.
  • New King James Version
    “ Judah, you are he whom your brothers shall praise; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father’s children shall bow down before you.
  • American Standard Version
    Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father’s sons shall bow down before thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the necks of your enemies; your father’s sons will bow down to you.
  • King James Version
    Judah, thou[ art he] whom thy brethren shall praise: thy hand[ shall be] in the neck of thine enemies; thy father’s children shall bow down before thee.
  • New English Translation
    Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies, your father’s sons will bow down before you.
  • World English Bible
    “ Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father’s sons will bow down before you.

交叉引用

  • 希伯來書 7:14
    很顯然的、我們的主是從猶大支派升起來的;而論猶大支派、摩西並沒有講到祭司的事。
  • 創世記 27:29
    願許多族之民服事你,願許多國之民向你下拜,願你做你弟兄的主,你母親的兒子向你下拜;凡咒詛你的、願他受咒詛;給你祝福的,願他受祝福。』
  • 歷代志上 5:2
    猶大也是如此:猶大在弟兄中固然是英勇有力,並且也有人君由他而出,但長子的名分仍然歸於約瑟)
  • 創世記 29:35
    她又懷孕生子,就說:『這一次我要稱謝永恆主了』;因此她給孩子起名叫猶大。此後就停了生育了。
  • 申命記 33:7
    論猶大、是這樣說的:『永恆主啊,求你聽猶大的聲音,領他歸他的族人。他曾伸手為這事奮鬥;願你幫助他抵擋敵人。』
  • 撒母耳記下 24:9
    約押將點閱人民的數目呈報於王;以色列能拔刀有力氣的人有八十萬;猶大人有五十萬人。
  • 歷代志上 12:1-40
    大衛因基士的兒子掃羅的緣故就在洗革拉抑制自己、不敢自由往來,那時候有以下這些人來到他那裏;這些人也是在勇士之列、幫助戰事的。他們善於拉弓,能用左手右手甩石射箭;都是便雅憫人掃羅的族弟兄。為首的是亞希以謝;其次是約阿施,都是基比亞人示瑪的兒子;還有亞斯瑪威的兒子耶薛和毘力;又有比拉迦和亞拿突人耶戶,基遍人以實買雅,是個勇士、在三十人中,並且管理那三十人;又有耶利米,雅哈悉,約哈難,和基得拉人約撒拔,伊利烏賽,耶利摩,比亞利雅,示瑪利雅,哈律弗人示法提雅,以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班這些可拉人、基多人耶羅罕的兒子猶拉和西巴第雅。迦得人之中有的分出來、到曠野的山寨去投奔大衛,都是有力氣英勇的人、對戰事很有經驗的人,能使用大盾牌和槍;他們的臉面好像獅子的臉面;說到快跑、他們就如山上的瞪羚羊:頭一個是以薛、第二個俄巴底雅、第三以利押、第四彌施瑪拿、第五耶利米、第六亞太、第七以利業、第八約哈難、第九以利薩巴、第十耶利米、第十一末巴奈。這些人都是迦得人中的軍官;小的一個能抵一百人,大的能抵一千人。當正月河水漲滿全岸的時候、就是這些人過了約但河,使全山谷的人逃走,東奔西逃。便雅憫人和猶大人之中也有到山寨來歸大衛的。大衛出去和他們見面,跟他們應對說:『你們若是和和平平地到我這裏來幫助我,我就和你們一心一意;但你們若將我這手無強暴的人騙在敵人手裏,那麼願我們列祖的上帝察看而斷定是非。』那時上帝的靈覆被在那三十個勇士的首領亞瑪撒身上,亞瑪撒就說:『大衛啊,我們是歸你的;耶西的兒子啊,我們是擁護你的;願你平安興隆;願幫助你的也都平安興隆;因為你的上帝幫助着你。』大衛就收留他們,立他們在遊擊隊首領之列。大衛從前和非利士人一同去、要攻擊掃羅;有些瑪拿西人來投奔大衛;大衛卻沒有幫助非利士人;因為非利士人的霸主一同商議,把他打發走,說:『他諒必會拿我們的腦袋做代價回去歸降他主上掃羅啊。』大衛往洗革拉去的時候,有瑪拿西人押拿、約撒拔、耶疊、米迦勒、約撒拔、以利戶、洗勒太來投奔他,都是瑪拿西的千夫長。以上這些人幫同大衛攻擊匪幫:他們都是有力氣英勇的人,做將軍的。那時天天有人來歸大衛、要幫助他,以致成了大軍,如神軍一樣。那些武裝好了準備打仗的兵丁到希伯崙來歸大衛、要照永恆主的話將掃羅的國位轉歸大衛的,其數目有以下這一些:猶大子孫拿大盾牌和槍的、有六千八百個、武裝好好準備着打仗的人。西緬子孫中能打仗有力氣英勇的人、共七千一百名。利未子孫中有四千六百人。亞倫家的首領耶何耶大:跟從他的有三千七百人;還有一個青年而有魄力英明的人撒督、和他父系家屬的人二十二個軍官。便雅憫子孫中、掃羅的族弟兄也有三千人;截至現在為止、他們多半是守信盡忠於掃羅家的。以法蓮子孫中有力氣英勇的人、按父系家屬記名的人、有二萬零八百名。瑪拿西半支派中記名來擁立大衛為王的、有一萬八千人。以薩迦子孫中通曉時代見識、知道以色列人當怎樣行的、有二百個族長;他們所有的族弟兄都聽從他們的命令。屬西布倫能出去打仗、能使用各樣戰器交戰、行伍整齊、對幫助大衛不生二心的、有五萬人。屬拿弗他利的有一千個軍官;跟從他們而拿大盾牌和矛的、有三萬七千人。但人中能擺陣的、有二萬八千六百人。屬亞設、能出去打仗擺陣的、有四萬人。屬約但河東邊、如便人迦得人瑪拿西半族派人之中、能拿着各樣軍器交戰的、有十二萬人。以上這些人都是能守行伍的戰士;他們都全心全意到希伯崙、要擁立大衛為王來管理以色列眾人;其餘的以色列人也都一心一意要擁立大衛為王。他們在那裏三天、和大衛在一起,也喫也喝;因為他們的族弟兄給他們豫備了。在他們附近的人、甚至以薩迦、西布倫、拿弗他利人、也帶了食物來,用驢、駱駝、騾子、牛、將麵食、無花果乾、葡萄乾、酒、油、馱了來,又牽了許多牛和羊來;因為以色列中很歡樂。
  • 詩篇 76:1
    在猶大上帝將自己使人認識;在以色列他的名實為至大。
  • 約書亞記 10:24
    人把那五個王拉出來、到約書亞面前以後,約書亞就把以色列眾人召了來,對那些和他同去的戰士長官說:『你們走近前來,把腳踩在這些王的脖子上。』他們就走近前來,把腳踩在這些王的脖子上。
  • 啟示錄 11:15
    第七位天使吹了號筒;天上就有大聲音說:『世界的國已成了我們的主和他所膏立的基督的國了;他必掌王權、世世無窮。』
  • 創世記 42:6
    當時治理埃及地的執政者就是約瑟;賣糧食給那地的眾民的就是他。約瑟的哥哥們來了,就面伏於地向約瑟下拜。
  • 歷代志下 15:9
    他又招集了猶大便雅憫眾人,和在他們中間寄居的以法蓮人、瑪拿西人、西緬人:有許多以色列人來投奔亞撒,因為看見了永恆主他的上帝和他同在。
  • 創世記 37:7-10
    我們在田間捆禾稼;我所捆的竟起來,並且立着;你們所捆的竟來圍着我所捆的下拜。』他的哥哥們對他說:『難道你真地要作王來統治我們麼?真地要管理我們麼?』他們就為了他的夢和他的話的緣故更加恨他。後來他又做了一個夢,也向他的哥哥們敘說了。他說:『我又做了一個夢,夢見日頭月亮和十一顆星、都向我下拜。』約瑟將這個夢向他父親和哥哥們敘說,他父親就叱責他說:『你做的這個夢是甚麼夢?難道我和你母親你弟兄都真地要來伏地、向你下拜?』
  • 士師記 1:1-2
    約書亞死了以後,以色列人求問永恆主說:『誰要為我們先上去攻擊迦南人,和他們交戰呢?』永恆主說:『猶大要上去;看吧,我已把那地交在他手中了。』
  • 士師記 20:18
    以色列人就起來,到伯特利去求問上帝,說:『我們中間誰該先上去、同便雅憫人交戰呢?』永恆主說:『猶大應該先上去。』
  • 列王紀上 4:1-34
    所羅門王做全以色列的王。以下這些人是他的大臣:撒督的兒子亞撒利雅做祭司;示沙的兩個兒子以利何烈和亞希亞做祕書;亞希律的兒子約沙法做通知官;耶何耶大的兒子比拿雅統領軍隊;撒督和亞比亞他做祭司長;拿單的兒子亞撒利雅做官長管理官員;拿單的兒子撒布得做王的祭司、王的心腹;亞希煞做管家;亞比大的兒子亞多尼蘭掌管作苦工的人。所羅門有十二個大官管理全以色列;他們為王和王的家豫備食物;一年之中每月由一人豫備食物。以下就是他們的名字:在以法蓮山地有便戶珥;在瑪迦斯、沙賓、伯示麥、以倫、伯哈南、有便底甲;在亞魯泊有便希悉:梭哥和希弗全地是屬於他的;在拿法多珥全境有便亞比拿達;他娶了所羅門的女兒他法做妻子;他納和米吉多、並靠近撒拉但、耶斯列下邊的伯善全地,從伯善到亞伯米何拉直到約米菴之外、有亞希律的兒子巴拿;在基列的拉末有便基別;屬於他的有那在基列的、瑪拿西子孫的睚珥帳篷村;屬於他的有那在巴珊的亞珥歌伯區,六十個大鄉鎮、都有牆有銅閂;瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;在拿弗他利有亞希瑪斯;他也娶了所羅門的一個女兒巴實抹做妻子;在亞設和比亞綠有戶篩的兒子巴拿;在以薩迦有帕路亞的兒子約沙法;在便雅憫有以拉的兒子示每;在基列地就是從前屬亞摩利王西宏和巴珊王噩之地、有烏利的兒子基別。只有一個官員是負責全地的。猶大人和以色列人很多,就像海邊的沙那麼多;他們都有的喫,有的喝,也都很快樂。所羅門統治諸國、從大河到非利士人之地、直到埃及的邊界;儘所羅門活着的日子、這些國都進貢他、服事他。所羅門一天所用的食物是細麵三十歌珥、粗麵六十歌珥、肥牛十隻,牧場的牛二十隻、羊一百隻,還有鹿、瞪羚羊、麅子,和肥禽。因為是他做大官在管理大河西邊全地、從提弗薩直到迦薩,他在管理大河西邊的諸王;在他周圍四方他都得享太平。儘所羅門在世的日子、猶大人和以色列人、從但到別是巴、各都在自己的葡萄樹下和無花果樹下安然居住。所羅門有四千棚的馬可以套車,還有馬兵一萬二千。那些大官每人各按自己的月份為所羅門王和一切上所羅門王席上的人豫備食物,一無所缺。他們各按自己的職務、將養馬和快馬的大麥和禾藁、送到該送的地方。上帝賜給所羅門極大的智慧聰明和恢弘大度的心,像海邊的沙、無限無量。所羅門的智慧超過東方人的智慧、和埃及人的一切智慧。他比萬人都有智慧;比以斯拉人以探、和瑪曷的三個兒子希幔、甲各、達大、都有智慧;他的名聲在四圍列國中很顯揚。他說過箴言三千句;他的詩歌有一千零五首。他講論草木,從利巴嫩的香柏樹到牆上長出來的脣形薄荷;他又講論走獸、飛鳥、爬行動物、和魚類。萬族之民中、地上列王中、凡聽到所羅門智慧之事的、都有人來聽所羅門的智慧話。
  • 歷代志下 30:11
    然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自己謙卑、來到耶路撒冷。
  • 歷代志下 17:2
    他安置了軍兵在猶大的一切堡壘城,又安置駐防營在猶大地和以法蓮城市,那些城市是他父親亞撒所攻取的。
  • 撒母耳記下 22:41
    你使我仇敵向我轉背逃跑,恨我的人、我就剿滅他們。
  • 歷代志下 17:14-16
    他們被點閱的數目按他們父系的家屬記在下面:屬猶大的千夫長以押拿為軍長,跟隨他的是有力氣英勇的人三十萬;其次是軍長約哈難,跟隨他的有二十八萬人;其次是細基利的兒子亞瑪斯雅、一個自願奉獻給永恆主的人,跟隨他的是有力氣英勇的人二十萬。
  • 詩篇 78:68-71
    卻揀選了猶大的族派,他所愛的錫安山。他建造了他的聖所如高天,像他奠定到永遠的大地。他揀選了大衛做他的僕人,從羊圈中選取了他,帶他離開放羊的生活,去牧養他自己的人民雅各,他自己的產業以色列。
  • 撒母耳記下 5:3
    於是以色列眾長老都到希伯崙來見大衛王;大衛王在希伯崙永恆主面前和他們立約,他們就膏立了大衛做王來管理以色列。
  • 民數記 10:14
    猶大人的營的大旗、按着他們的部隊在頭裏往前行;統領部隊的、是亞米拿達的兒子拿順。
  • 創世記 44:18-34
    猶大走上前去挨近約瑟說:『對不住,我主,請容僕人說一句話給我主聽,不要向僕人發烈怒,因為您正如法老一樣。我主曾問僕人們說:「你們有父親有兄弟沒有?」我們對我主說:「我們有父親,已經年老,還有他老年生的孩子,一個頂小的;他哥哥死了,屬他母親的只剩下他一人,他父親又疼愛他。」你對僕人說:「將他帶下來到我這裏,讓我親眼瞪着他。」我們對我主說:「那兒童不能離開他父親;若離開他父親,他父親就一定死。」你對僕人說:「你們頂小的弟弟若不和你們一同下來,你們就不能再見我的面。」我們上到你僕人我父親那裏,將我主的話告訴了他。我們的父親說:「你們再去給我們買些糧食來。」我們就說:「我們不能下去;若有我們頂小的弟弟和我們一同去,我們就可以下去;因為若沒有我們頂小的弟弟和我們一同去,我們就不能見那人的面。」你僕人我父親對我們說:「你們知道我的妻子給我生了兩個孩子。一個離開我出去了;我說,他必是被撕碎了,直到如今、我也沒有見着他。現在你們又要把這個從我面前帶走。他若遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼,淒淒慘慘地下陰間去了。」我父親的命和這兒童的命,簡直是連在一起。如今我回到你僕人我父親那裏,若沒有兒童和我們一同去,他見沒有兒童一同回去,他是一定死的。這便是我們使你僕人我們的父親白髮蒼蒼,悲悲慘慘地下陰間去了。因為僕人曾向我父親為這兒童擔保,說:「我若不帶他來給你,我就永遠是我父親的罪人了。」如今請容你僕人住下,替這兒童做我主的奴僕,叫兒童和他哥哥們一同上去。因為若沒有兒童和我一同去,我怎能上去見我父親呢?恐怕我會看見那要找到我父親身上來的禍患呢。』
  • 以西結書 21:29
    而人為你而見的卻是虛謊的異象,為你而行的卻是謊詐的占卜,使你落在眾所賤視之惡人的脖子上;他們的日子到了,就在罪罰結束的時候。
  • 民數記 1:27
    屬猶大支派被點閱的、有七萬四千六百人。
  • 歷代志下 14:8
    亞撒有軍隊,拿大盾牌或槍的猶大人有三十萬;拿盾牌或拉弓的便雅憫人有二十八萬:以上這些人都是有力氣英勇的人。
  • 詩篇 18:40-43
    你使我仇敵向我轉背逃跑,恨我的人、我就剿滅他們。他們呼救,也沒有人拯救;呼求永恆主,永恆主也不應。我搗碎他們、如風前的塵土,我把他們倒出、像街上的泥濘。你解救了我脫離萬族民的爭競;你立了我做列國的首領;我不認識的民事奉了我。
  • 腓立比書 2:10-11
    叫一切在天上的、在地上的、和地底下的、一聽見耶穌的名、眾膝無不屈跪,眾舌無不稱認耶穌基督為主、以彰顯父上帝的榮耀。
  • 以賽亞書 9:7
    他的政權宏大,他的泰平無窮,在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義堅立而支持它,從今時直到永遠。萬軍之永恆主的熱心必成就這事。
  • 歷代志下 11:12-17
    又在各城各邑設備了大盾牌和槍,將城防守得極其堅固。這樣、猶大和便雅憫就都隸屬於他。以色列全地的祭司和利未人各從他們的境界立定腳跟來擁護羅波安。利未人撇下了他們郊野的牧場和產業,來到猶大和耶路撒冷,是因為耶羅波安和他兒子們屏絕了他們,不許他們當祭司來事奉永恆主;耶羅波安卻為邱壇、為野山羊神、為自己所造的牛犢設立了祭司。以色列眾族派中凡立定心意尋求永恆主以色列之上帝的、都隨從利未人,來到耶路撒冷、向永恆主他們列祖的上帝宰獻祭牲。這樣,他們就使猶大國堅固,使所羅門的兒子羅波安強盛了三年,因為他們遵大衛和所羅門的道路行了三年。
  • 啟示錄 5:5
    長老中有一位對我說:『別哭了!你看,猶大支派的獅子、大衛的根、已經得勝,可以展開那書卷、而揭開其七印了。』
  • 創世記 46:12
    猶大的兒子珥、俄南、示拉、法勒斯、謝拉;不過珥和俄南是死在迦南地的;法勒斯的兒子希斯倫、哈母勒;
  • 民數記 26:22
    這些是猶大的家族,按其中被點閱的、有七萬六千五百人。
  • 希伯來書 10:13
    以後就只期待着、到他的仇敵都被處置做他腳的凳子為止。