<< Genesis 49:17 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Dan will be a snake beside the road, a poisonous viper along the path that bites the horse’s hooves so its rider is thrown off.
  • 新标点和合本
    但必作道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。
  • 和合本2010(上帝版)
    但必作道旁的蛇,路边的毒蛇,咬伤马蹄,使骑马的人向后坠落。
  • 和合本2010(神版)
    但必作道旁的蛇,路边的毒蛇,咬伤马蹄,使骑马的人向后坠落。
  • 当代译本
    他必成为路边的蛇,道旁的毒蛇,咬伤马蹄,使骑马的人坠落。
  • 圣经新译本
    但要作路上的蛇,道中的毒蛇,他要咬伤马蹄,使骑马的人向后坠落。
  • 中文标准译本
    但必作道旁的蛇,路边的毒蛇,咬马的脚跟,使骑马的向后坠落。
  • 新標點和合本
    但必作道上的蛇,路中的虺,咬傷馬蹄,使騎馬的墜落於後。
  • 和合本2010(上帝版)
    但必作道旁的蛇,路邊的毒蛇,咬傷馬蹄,使騎馬的人向後墜落。
  • 和合本2010(神版)
    但必作道旁的蛇,路邊的毒蛇,咬傷馬蹄,使騎馬的人向後墜落。
  • 當代譯本
    他必成為路邊的蛇,道旁的毒蛇,咬傷馬蹄,使騎馬的人墜落。
  • 聖經新譯本
    但要作路上的蛇,道中的毒蛇,他要咬傷馬蹄,使騎馬的人向後墜落。
  • 呂振中譯本
    但必做道路上的蛇,路徑上的角蛇,咬傷馬的腳後跟,以致騎馬的向後墜落。
  • 中文標準譯本
    但必作道旁的蛇,路邊的毒蛇,咬馬的腳跟,使騎馬的向後墜落。
  • 文理和合譯本
    但為道上之蛇、途間之蝮、以傷馬足、而墜騎者、
  • 文理委辦譯本
    但如蛇於途側、蝮於道旁、以傷馬足、乘者下墜。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    但如蛇於道側、蝮於途間、以傷馬足、乘者仰墮、
  • New International Version
    Dan will be a snake by the roadside, a viper along the path, that bites the horse’s heels so that its rider tumbles backward.
  • New International Reader's Version
    Dan will be a snake by the side of the road. He will be a poisonous snake along the path. It bites the horse’s heels so that the rider falls off backward.
  • English Standard Version
    Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward.
  • Christian Standard Bible
    Dan will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horse’s heels so that its rider falls backward.
  • New American Standard Bible
    Dan shall be a serpent in the way, A horned viper in the path, That bites the horse’s heels, So that its rider falls backward.
  • New King James Version
    Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the horse’s heels So that its rider shall fall backward.
  • American Standard Version
    Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse’s heels, So that his rider falleth backward.
  • Holman Christian Standard Bible
    He will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horses’ heels so that its rider falls backward.
  • King James Version
    Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
  • New English Translation
    May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.
  • World English Bible
    Dan will be a serpent on the trail, an adder in the path, That bites the horse’s heels, so that his rider falls backward.

交叉引用

  • 1 Chronicles 12 35
    From the tribe of Dan, there were 28,600 warriors, all prepared for battle.
  • Judges 18:22-31
    When the people from the tribe of Dan were quite a distance from Micah’s house, the people who lived near Micah came chasing after them.They were shouting as they caught up with them. The men of Dan turned around and said to Micah,“ What’s the matter? Why have you called these men together and chased after us like this?”“ What do you mean,‘ What’s the matter?’” Micah replied.“ You’ve taken away all the gods I have made, and my priest, and I have nothing left!”The men of Dan said,“ Watch what you say! There are some short tempered men around here who might get angry and kill you and your family.”So the men of Dan continued on their way. When Micah saw that there were too many of them for him to attack, he turned around and went home.Then, with Micah’s idols and his priest, the men of Dan came to the town of Laish, whose people were peaceful and secure. They attacked with swords and burned the town to the ground.There was no one to rescue the people, for they lived a great distance from Sidon and had no allies nearby. This happened in the valley near Beth rehob. Then the people of the tribe of Dan rebuilt the town and lived there.They renamed the town Dan after their ancestor, Israel’s son, but it had originally been called Laish.Then they set up the carved image, and they appointed Jonathan son of Gershom, son of Moses, as their priest. This family continued as priests for the tribe of Dan until the Exile.So Micah’s carved image was worshiped by the tribe of Dan as long as the Tabernacle of God remained at Shiloh.
  • Judges 16:22-30
    But before long, his hair began to grow back.The Philistine rulers held a great festival, offering sacrifices and praising their god, Dagon. They said,“ Our god has given us victory over our enemy Samson!”When the people saw him, they praised their god, saying,“ Our god has delivered our enemy to us! The one who killed so many of us is now in our power!”Half drunk by now, the people demanded,“ Bring out Samson so he can amuse us!” So he was brought from the prison to amuse them, and they had him stand between the pillars supporting the roof.Samson said to the young servant who was leading him by the hand,“ Place my hands against the pillars that hold up the temple. I want to rest against them.”Now the temple was completely filled with people. All the Philistine rulers were there, and there were about 3,000 men and women on the roof who were watching as Samson amused them.Then Samson prayed to the Lord,“ Sovereign Lord, remember me again. O God, please strengthen me just one more time. With one blow let me pay back the Philistines for the loss of my two eyes.”Then Samson put his hands on the two center pillars that held up the temple. Pushing against them with both hands,he prayed,“ Let me die with the Philistines.” And the temple crashed down on the Philistine rulers and all the people. So he killed more people when he died than he had during his entire lifetime.
  • Judges 14:1-15
    One day when Samson was in Timnah, one of the Philistine women caught his eye.When he returned home, he told his father and mother,“ A young Philistine woman in Timnah caught my eye. I want to marry her. Get her for me.”His father and mother objected.“ Isn’t there even one woman in our tribe or among all the Israelites you could marry?” they asked.“ Why must you go to the pagan Philistines to find a wife?” But Samson told his father,“ Get her for me! She looks good to me.”His father and mother didn’t realize the Lord was at work in this, creating an opportunity to work against the Philistines, who ruled over Israel at that time.As Samson and his parents were going down to Timnah, a young lion suddenly attacked Samson near the vineyards of Timnah.At that moment the Spirit of the Lord came powerfully upon him, and he ripped the lion’s jaws apart with his bare hands. He did it as easily as if it were a young goat. But he didn’t tell his father or mother about it.When Samson arrived in Timnah, he talked with the woman and was very pleased with her.Later, when he returned to Timnah for the wedding, he turned off the path to look at the carcass of the lion. And he found that a swarm of bees had made some honey in the carcass.He scooped some of the honey into his hands and ate it along the way. He also gave some to his father and mother, and they ate it. But he didn’t tell them he had taken the honey from the carcass of the lion.As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.When the bride’s parents saw him, they selected thirty young men from the town to be his companions.Samson said to them,“ Let me tell you a riddle. If you solve my riddle during these seven days of the celebration, I will give you thirty fine linen robes and thirty sets of festive clothing.But if you can’t solve it, then you must give me thirty fine linen robes and thirty sets of festive clothing.”“ All right,” they agreed,“ let’s hear your riddle.”So he said:“ Out of the one who eats came something to eat; out of the strong came something sweet.” Three days later they were still trying to figure it out.On the fourth day they said to Samson’s wife,“ Entice your husband to explain the riddle for us, or we will burn down your father’s house with you in it. Did you invite us to this party just to make us poor?”