Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:9 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
  • 新标点和合本 - 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
  • 和合本2010(神版-简体) - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
  • 当代译本 - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
  • 圣经新译本 - 流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
  • 中文标准译本 - 鲁本的儿子哈诺、法路、希斯伦、迦米;
  • 现代标点和合本 - 鲁本的儿子是哈诺、法路、希斯仑、迦米。
  • 和合本(拼音版) - 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;
  • New International Version - The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
  • New International Reader's Version - The sons of Reuben were Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
  • English Standard Version - and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • New Living Translation - The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • The Message - Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • Christian Standard Bible - Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • New American Standard Bible - And the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • New King James Version - The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • Amplified Bible - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • American Standard Version - And the sons of Reuben: Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
  • King James Version - And the sons of Reuben; Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
  • New English Translation - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • World English Bible - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • 新標點和合本 - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
  • 當代譯本 - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫和迦米。
  • 聖經新譯本 - 流本的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。
  • 呂振中譯本 - 如便 的兒子 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 ;
  • 中文標準譯本 - 魯本的兒子哈諾、法路、希斯倫、迦米;
  • 現代標點和合本 - 魯本的兒子是哈諾、法路、希斯崙、迦米。
  • 文理和合譯本 - 流便之子、哈諾、法路、希斯崙、迦米、
  • 文理委辦譯本 - 流便生哈諾、法路、希斯崙、迦米。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 流便 之子、 哈諾 、 法路 、 希斯侖 、 迦米 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Rubén: Janoc, Falú, Jezrón y Carmí.
  • 현대인의 성경 - 르우벤의 아들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미;
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Рувима: Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.
  • Восточный перевод - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
  • La Bible du Semeur 2015 - les fils de Ruben : Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
  • Hoffnung für alle - und seine Söhne Henoch, Pallu, Hezron und Karmi;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai Ru-bên là Hê-nóc, Pha-lu, Hết-rôn, và Cát-mi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของรูเบนได้แก่ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รูเบน​มี​บุตร​ชื่อ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และ​คาร์มี
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
  • 新标点和合本 - 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
  • 和合本2010(神版-简体) - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
  • 当代译本 - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
  • 圣经新译本 - 流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
  • 中文标准译本 - 鲁本的儿子哈诺、法路、希斯伦、迦米;
  • 现代标点和合本 - 鲁本的儿子是哈诺、法路、希斯仑、迦米。
  • 和合本(拼音版) - 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;
  • New International Version - The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
  • New International Reader's Version - The sons of Reuben were Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
  • English Standard Version - and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • New Living Translation - The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • The Message - Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • Christian Standard Bible - Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • New American Standard Bible - And the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • New King James Version - The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • Amplified Bible - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • American Standard Version - And the sons of Reuben: Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
  • King James Version - And the sons of Reuben; Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
  • New English Translation - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • World English Bible - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
  • 新標點和合本 - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
  • 當代譯本 - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫和迦米。
  • 聖經新譯本 - 流本的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。
  • 呂振中譯本 - 如便 的兒子 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 ;
  • 中文標準譯本 - 魯本的兒子哈諾、法路、希斯倫、迦米;
  • 現代標點和合本 - 魯本的兒子是哈諾、法路、希斯崙、迦米。
  • 文理和合譯本 - 流便之子、哈諾、法路、希斯崙、迦米、
  • 文理委辦譯本 - 流便生哈諾、法路、希斯崙、迦米。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 流便 之子、 哈諾 、 法路 、 希斯侖 、 迦米 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Rubén: Janoc, Falú, Jezrón y Carmí.
  • 현대인의 성경 - 르우벤의 아들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미;
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Рувима: Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.
  • Восточный перевод - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
  • La Bible du Semeur 2015 - les fils de Ruben : Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
  • Hoffnung für alle - und seine Söhne Henoch, Pallu, Hezron und Karmi;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai Ru-bên là Hê-nóc, Pha-lu, Hết-rôn, và Cát-mi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของรูเบนได้แก่ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รูเบน​มี​บุตร​ชื่อ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และ​คาร์มี
    圣经
    资源
    计划
    奉献