<< Genesis 42:36 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And Jacob their father said to them,“ You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.”
  • 新标点和合本
    他们的父亲雅各对他们说:“你们使我丧失我的儿子:约瑟没有了,西缅也没有了,你们又要将便雅悯带去;这些事都归到我身上了。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们的父亲雅各对他们说:“你们害我丧失了我的儿子:约瑟不在了,西缅也不在了,你们还要带走便雅悯!这些事都临到我身上了。”
  • 和合本2010(神版)
    他们的父亲雅各对他们说:“你们害我丧失了我的儿子:约瑟不在了,西缅也不在了,你们还要带走便雅悯!这些事都临到我身上了。”
  • 当代译本
    雅各说:“你们使我连连失去儿子,约瑟没了,西缅没了,你们还要带走便雅悯!灾祸都落在了我头上!”
  • 圣经新译本
    他们的父亲雅各对他们说:“你们总是使我丧失儿子:约瑟没有了,西缅也没有了,你们还要把便雅悯带走;每一件事都是针对我。”
  • 中文标准译本
    他们的父亲雅各对他们说:“你们使我丧失了儿子:约瑟不在了,西缅也不在了;你们又要把本雅明带走,这一切都是冲着我来的!”
  • 新標點和合本
    他們的父親雅各對他們說:「你們使我喪失我的兒子:約瑟沒有了,西緬也沒有了,你們又要將便雅憫帶去;這些事都歸到我身上了。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們的父親雅各對他們說:「你們害我喪失了我的兒子:約瑟不在了,西緬也不在了,你們還要帶走便雅憫!這些事都臨到我身上了。」
  • 和合本2010(神版)
    他們的父親雅各對他們說:「你們害我喪失了我的兒子:約瑟不在了,西緬也不在了,你們還要帶走便雅憫!這些事都臨到我身上了。」
  • 當代譯本
    雅各說:「你們使我連連失去兒子,約瑟沒了,西緬沒了,你們還要帶走便雅憫!災禍都落在了我頭上!」
  • 聖經新譯本
    他們的父親雅各對他們說:“你們總是使我喪失兒子:約瑟沒有了,西緬也沒有了,你們還要把便雅憫帶走;每一件事都是針對我。”
  • 呂振中譯本
    他們的父親雅各對他們說:『你們逕使我喪失兒子;約瑟沒有了,西緬也沒有了,你們又要將便雅憫帶走:這些事都落到我身上來了。』
  • 中文標準譯本
    他們的父親雅各對他們說:「你們使我喪失了兒子:約瑟不在了,西緬也不在了;你們又要把便雅憫帶走,這一切都是衝著我來的!」
  • 文理和合譯本
    其父雅各謂之曰、爾曹喪我子矣、約瑟已亡、西緬亦亡、今欲取便雅憫、此皆有害於我、
  • 文理委辦譯本
    雅各謂眾子曰、爾曹喪我子矣、約瑟已亡、西面亦亡、今欲取便雅憫、此皆害及我身。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其父雅各謂之曰、爾曹喪我子矣、約瑟已亡、西緬亦亡、今欲取便雅憫去、此皆害及我身、
  • New International Version
    Their father Jacob said to them,“ You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!”
  • New International Reader's Version
    Their father Jacob said to them,“ You have taken my children away from me. Joseph is gone. Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything is going against me!”
  • New Living Translation
    Jacob exclaimed,“ You are robbing me of my children! Joseph is gone! Simeon is gone! And now you want to take Benjamin, too. Everything is going against me!”
  • Christian Standard Bible
    Their father Jacob said to them,“ It’s me that you make childless. Joseph is gone, and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!”
  • New American Standard Bible
    And their father Jacob said to them,“ You have deprived me of my sons: Joseph is gone, and Simeon is gone, and now you would take Benjamin; all these things are against me.”
  • New King James Version
    And Jacob their father said to them,“ You have bereaved me: Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin. All these things are against me.”
  • American Standard Version
    And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Their father Jacob said to them,“ You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!”
  • King James Version
    And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved[ of my children]: Joseph[ is] not, and Simeon[ is] not, and ye will take Benjamin[ away]: all these things are against me.
  • New English Translation
    Their father Jacob said to them,“ You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! Everything is against me.”
  • World English Bible
    Jacob, their father, said to them,“ You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me.”

交叉引用

  • Genesis 43:14
    May God Almighty grant you mercy before the man, and may he send back your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.”
  • Isaiah 38:10
    I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.
  • Matthew 14:31
    Jesus immediately reached out his hand and took hold of him, saying to him,“ O you of little faith, why did you doubt?”
  • Isaiah 27:9
    Therefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalk stones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing.
  • Genesis 47:12
    And Joseph provided his father, his brothers, and all his father’s household with food, according to the number of their dependents.
  • Romans 8:28
    And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.
  • Isaiah 41:10
    fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.
  • Genesis 45:28
    And Israel said,“ It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
  • Ecclesiastes 7:8
    Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • 1 Corinthians 10 13
    No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
  • Job 7:7
    “ Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
  • Genesis 37:20-35
    Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. Then we will say that a fierce animal has devoured him, and we will see what will become of his dreams.”But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying,“ Let us not take his life.”And Reuben said to them,“ Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but do not lay a hand on him”— that he might rescue him out of their hand to restore him to his father.So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colors that he wore.And they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.Then Judah said to his brothers,“ What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?Come, let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him.Then Midianite traders passed by. And they drew Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. They took Joseph to Egypt.When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he tore his clothesand returned to his brothers and said,“ The boy is gone, and I, where shall I go?”Then they took Joseph’s robe and slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said,“ This we have found; please identify whether it is your son’s robe or not.”And he identified it and said,“ It is my son’s robe. A fierce animal has devoured him. Joseph is without doubt torn to pieces.”Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted and said,“ No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him.
  • Isaiah 41:13-14
    For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you,“ Fear not, I am the one who helps you.”Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • 2 Corinthians 4 17
    For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
  • Romans 8:31
    What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
  • Psalms 34:19
    Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all.
  • James 5:7-11
    Be patient, therefore, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains.You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door.As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful.
  • 1 Samuel 27 1
    Then David said in his heart,“ Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.”