<< Genesis 42:29 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    When they reached their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them:
  • 新标点和合本
    他们来到迦南地、他们的父亲雅各那里,将所遭遇的事都告诉他,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    他们来到迦南地他们的父亲雅各那里,把所遭遇的事都告诉他,说:
  • 和合本2010(神版)
    他们来到迦南地他们的父亲雅各那里,把所遭遇的事都告诉他,说:
  • 当代译本
    他们回到迦南父亲雅各那里,把事情的经过告诉了他,
  • 圣经新译本
    他们回到迦南地他们的父亲雅各那里,把他们遭遇的一切事都告诉了他,说:
  • 中文标准译本
    他们回到迦南地,到了父亲雅各那里,把他们遇到的一切事都告诉了他,说:
  • 新標點和合本
    他們來到迦南地、他們的父親雅各那裏,將所遭遇的事都告訴他,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    他們來到迦南地他們的父親雅各那裏,把所遭遇的事都告訴他,說:
  • 和合本2010(神版)
    他們來到迦南地他們的父親雅各那裏,把所遭遇的事都告訴他,說:
  • 當代譯本
    他們回到迦南父親雅各那裡,把事情的經過告訴了他,
  • 聖經新譯本
    他們回到迦南地他們的父親雅各那裡,把他們遭遇的一切事都告訴了他,說:
  • 呂振中譯本
    他們來到迦南地他們父親雅各那裏,就將所遭遇的事都告訴他,說:
  • 中文標準譯本
    他們回到迦南地,到了父親雅各那裡,把他們遇到的一切事都告訴了他說:
  • 文理和合譯本
    遂歸迦南、見父雅各、告以所遇、
  • 文理委辦譯本
    歸迦南地見父、以其事告之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    返迦南地、見父雅各、告以所遇之事、
  • New International Version
    When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said,
  • New International Reader's Version
    They came to their father Jacob in the land of Canaan. They told him everything that had happened to them. They said,
  • English Standard Version
    When they came to Jacob their father in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying,
  • New Living Translation
    When the brothers came to their father, Jacob, in the land of Canaan, they told him everything that had happened to them.
  • Christian Standard Bible
    When they reached their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them:
  • New American Standard Bible
    When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him everything that had happened to them, saying,
  • New King James Version
    Then they went to Jacob their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them, saying:
  • American Standard Version
    And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them, saying,
  • King James Version
    And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,
  • New English Translation
    They returned to their father Jacob in the land of Canaan and told him all the things that had happened to them, saying,
  • World English Bible
    They came to Jacob their father, to the land of Canaan, and told him all that had happened to them, saying,

交叉引用

结果为空