<< Genesis 41:52 >>

本节经文

  • World English Bible
    The name of the second, he called Ephraim:“ For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • 新标点和合本
    他给次子起名叫以法莲,因为他说:“神使我在受苦的地方昌盛。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他给次子起名叫以法莲,因为他说:“上帝使我在受苦的地方兴盛。”
  • 和合本2010(神版)
    他给次子起名叫以法莲,因为他说:“神使我在受苦的地方兴盛。”
  • 当代译本
    约瑟给次子取名叫以法莲,因为他说:“上帝使我在受苦之地昌盛。”
  • 圣经新译本
    他给次子起名叫以法莲,因为他说:“神使我在受苦之地繁盛起来。”
  • 中文标准译本
    他给第二个儿子起名为以法莲,因为他说:“神使我在受苦之地繁盛。”
  • 新標點和合本
    他給次子起名叫以法蓮,因為他說:「神使我在受苦的地方昌盛。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他給次子起名叫以法蓮,因為他說:「上帝使我在受苦的地方興盛。」
  • 和合本2010(神版)
    他給次子起名叫以法蓮,因為他說:「神使我在受苦的地方興盛。」
  • 當代譯本
    約瑟給次子取名叫以法蓮,因為他說:「上帝使我在受苦之地昌盛。」
  • 聖經新譯本
    他給次子起名叫以法蓮,因為他說:“神使我在受苦之地繁盛起來。”
  • 呂振中譯本
    他給老二起名叫以法蓮,因為他說:『上帝使我在受苦難之地果實昌盛。』
  • 中文標準譯本
    他給第二個兒子起名為以法蓮,因為他說:「神使我在受苦之地繁盛。」
  • 文理和合譯本
    季子命名以法蓮、曰、上帝於我歷苦之地、使我昌熾、○
  • 文理委辦譯本
    季子命名以法蓮、曰、我至斯土、以歷困苦、上帝反使我昌熾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    名次子曰以法蓮、以法蓮譯即昌熾之義蓋言天主於受苦之地、使我昌熾、○
  • New International Version
    The second son he named Ephraim and said,“ It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”
  • New International Reader's Version
    He named the second son Ephraim. That’s because he said,“ God has given me children in the land where I’ve suffered so much.”
  • English Standard Version
    The name of the second he called Ephraim,“ For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New Living Translation
    Joseph named his second son Ephraim, for he said,“ God has made me fruitful in this land of my grief.”
  • Christian Standard Bible
    And the second son he named Ephraim and said,“ God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New American Standard Bible
    And he named the second Ephraim;“ For,” he said,“ God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New King James Version
    And the name of the second he called Ephraim:“ For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.”
  • American Standard Version
    And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
  • Holman Christian Standard Bible
    And the second son he named Ephraim, meaning,“ God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • King James Version
    And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
  • New English Translation
    He named the second child Ephraim, saying,“ Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering.”

交叉引用

  • Genesis 49:22
    “ Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
  • Genesis 50:23
    Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph’s knees.
  • Genesis 17:6
    I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
  • Psalms 105:17-18
    He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
  • Acts 7:10
    and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.
  • Amos 6:6
    who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
  • Genesis 28:3
    May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
  • Genesis 30:6-13
    Rachel said,“ God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son.” Therefore she called his name Dan.Bilhah, Rachel’s servant, conceived again, and bore Jacob a second son.Rachel said,“ I have wrestled with my sister with mighty wrestlings, and have prevailed.” She named him Naphtali.When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife.Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a son.Leah said,“ How fortunate!” She named him Gad.Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a second son.Leah said,“ Happy am I, for the daughters will call me happy.” She named him Asher.
  • Genesis 48:16-19
    the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude upon the earth.”When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father’s hand, to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.Joseph said to his father,“ Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”His father refused, and said,“ I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his offspring will become a multitude of nations.”
  • Genesis 29:32-35
    Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said,“ Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.”She conceived again, and bore a son, and said,“ Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon.She conceived again, and bore a son. She said,“ Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi.She conceived again, and bore a son. She said,“ This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
  • Isaiah 40:1-2
    “ Comfort, comfort my people,” says your God.“ Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.”