主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 40:22
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
却把司膳长挂起来,正如约瑟向他们所讲解的。
新标点和合本
但把膳长挂起来,正如约瑟向他们所解的话。
和合本2010(神版-简体)
却把司膳长挂起来,正如约瑟向他们所讲解的。
当代译本
却处死了膳食总管,正应验了约瑟的话。
圣经新译本
法老却把膳长挂起来,正如约瑟给他们的解释一样。
中文标准译本
法老却把司膳长挂了起来,就像约瑟给他们解释的那样。
新標點和合本
但把膳長掛起來,正如約瑟向他們所解的話。
和合本2010(上帝版-繁體)
卻把司膳長掛起來,正如約瑟向他們所講解的。
和合本2010(神版-繁體)
卻把司膳長掛起來,正如約瑟向他們所講解的。
當代譯本
卻處死了膳食總管,正應驗了約瑟的話。
聖經新譯本
法老卻把膳長掛起來,正如約瑟給他們的解釋一樣。
呂振中譯本
卻把膳長掛起來,正如約瑟向他們所解釋的。
中文標準譯本
法老卻把司膳長掛了起來,就像約瑟給他們解釋的那樣。
文理和合譯本
懸膳長於木、悉如約瑟所占、
文理委辦譯本
懸膳長於木、而約瑟所示之兆悉應。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟膳長則懸之、誠如約瑟為二人所解者然、
New International Version
but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
New International Reader's Version
But Pharaoh had a pole stuck through the chief baker’s body. Then he had the pole set up. Everything happened just as Joseph had told them when he explained their dreams.
English Standard Version
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
New Living Translation
But Pharaoh impaled the chief baker, just as Joseph had predicted when he interpreted his dream.
Christian Standard Bible
But Pharaoh hanged the chief baker, just as Joseph had explained to them.
New American Standard Bible
but he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them.
New King James Version
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
American Standard Version
but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh hanged the chief baker, just as Joseph had explained to them.
King James Version
But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
New English Translation
but the chief baker he impaled, just as Joseph had predicted.
World English Bible
but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
交叉引用
创世记 40:19
三天之内,法老要让你抬起头来,身首异处,把你挂在木架上,必有飞鸟来吃你身上的肉。”
但以理书 2:30
至于我,那奥秘显明给我,并非因我智慧胜过一切活着的人,而是为了让王知道梦的解释,知道你心里的意念。
耶利米书 23:28
得梦的先知可以述说那梦;领受我话的人可以诚实讲我的话。糠秕怎能与麦子比较呢?这是耶和华说的。
创世记 41:11-13
我们两人在同一晚上各做一梦,每个梦都有各自的解释。同我们在一起有一个希伯来的年轻人,是护卫长的仆人。我们告诉他,他就为我们解梦,照着各人的梦讲解。后来事情正如他给我们讲解的实现了,我官复原职,司膳长被挂起来了。”
但以理书 5:12
都因为他有美好的灵性,又有知识聪明,能解梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理,尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒,现在可以召他来,他必解明这意思。”
但以理书 2:19-23
这奥秘就在夜间异象中显明给但以理,但以理就称颂天上的上帝。但以理说:“上帝的名是应当称颂的,从亘古直到永远!因为智慧和能力都属乎他。他改变时间、季节,他废王,立王;将智慧赐给智慧人,将知识赐给聪明人。他显明深奥隐秘的事,洞悉幽暗中的一切,光明也与他同住。我列祖的上帝啊,我感谢你,赞美你,因你将智慧才能赐给我,我们所求问的现在你已指明给我,把王的事给我们指明。”
使徒行传 5:30
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的上帝已经使他复活了。
创世记 40:8
他们对他说:“我们各自做了一个梦,却没有人能讲解。”约瑟对他们说:“解梦不是出于上帝吗?请你们把梦告诉我。”
创世记 41:16
约瑟回答法老说:“这不在乎我。上帝必应允法老平安。”