<< Genesis 36:20 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Seir, the Horite, had sons living in the same area. They were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • 新标点和合本
    那地原有的居民何利人西珥的子孙记在下面:就是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 和合本2010(上帝版)
    这是那地原来的居民,何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 和合本2010(神版)
    这是那地原来的居民,何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 当代译本
    以下是住在以东境内何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 圣经新译本
    以下是那地原有的居民,何利人西珥的儿子:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 中文标准译本
    以下是当地的居民,何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、基比文、亚拿、
  • 新標點和合本
    那地原有的居民-何利人西珥的子孫記在下面:就是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 和合本2010(上帝版)
    這是那地原來的居民,何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 和合本2010(神版)
    這是那地原來的居民,何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 當代譯本
    以下是住在以東境內何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 聖經新譯本
    以下是那地原有的居民,何利人西珥的兒子:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 呂振中譯本
    那地原有的居民何利人西珥的子孫是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 中文標準譯本
    以下是當地的居民,何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、基比文、亞拿、
  • 文理和合譯本
    素居是地者、何利人西珥子孫、其畧如左、羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 文理委辦譯本
    有素居是地者、何哩人西耳子孫、其畧如左。羅單、說八、祭便、亞拿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    原居是地者、乃何利族西珥之子孫、其名如左、羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • New International Version
    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • English Standard Version
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New Living Translation
    These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • Christian Standard Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New American Standard Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New King James Version
    These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • American Standard Version
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • King James Version
    These[ are] the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  • New English Translation
    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • World English Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

交叉引用

  • Deuteronomy 2:22
    The Lord had done the same thing for the people of Esau. They lived in Seir. The Lord destroyed the Horites to make room for Esau’s people. They drove the Horites out. So the people of Esau have lived in Seir in the territory of the Horites to this very day.
  • Deuteronomy 2:12
    The Horites used to live in Seir. But the people of Esau drove them out. They destroyed the Horites to make room for themselves. Then they settled in their territory. They did just as Israel has done in the land the Lord gave them as their own.
  • Genesis 14:6
    They did the same thing to the Horites in the hill country of Seir. They marched all the way to El Paran near the desert.
  • 1 Chronicles 1 38-1 Chronicles 1 42
    The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
  • Genesis 36:2
    Esau got his wives from among the women of Canaan. He married Adah, the daughter of Elon the Hittite. He also married Oholibamah, the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite.
  • Genesis 36:22-30
    The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.The sons of Zibeon were Aiah and Anah. He was the Anah who discovered the hot springs of water in the desert. He found them while he was taking care of the donkeys that belonged to his father Zibeon.The children of Anah were Dishon and Oholibamah. Oholibamah was the daughter of Anah.The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Akan.The sons of Dishan were Uz and Aran.The Horite chiefs were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,Dishon, Ezer and Dishan. They were the Horite chiefs in the land of Seir. They are listed tribe by tribe.