<< Genesis 36:20 >>

本节经文

  • King James Version
    These[ are] the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  • 新标点和合本
    那地原有的居民何利人西珥的子孙记在下面:就是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 和合本2010(上帝版)
    这是那地原来的居民,何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 和合本2010(神版)
    这是那地原来的居民,何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 当代译本
    以下是住在以东境内何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 圣经新译本
    以下是那地原有的居民,何利人西珥的儿子:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
  • 中文标准译本
    以下是当地的居民,何利人西珥的子孙:罗坍、朔巴、基比文、亚拿、
  • 新標點和合本
    那地原有的居民-何利人西珥的子孫記在下面:就是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 和合本2010(上帝版)
    這是那地原來的居民,何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 和合本2010(神版)
    這是那地原來的居民,何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 當代譯本
    以下是住在以東境內何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 聖經新譯本
    以下是那地原有的居民,何利人西珥的兒子:羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 呂振中譯本
    那地原有的居民何利人西珥的子孫是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 中文標準譯本
    以下是當地的居民,何利人西珥的子孫:羅坍、朔巴、基比文、亞拿、
  • 文理和合譯本
    素居是地者、何利人西珥子孫、其畧如左、羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • 文理委辦譯本
    有素居是地者、何哩人西耳子孫、其畧如左。羅單、說八、祭便、亞拿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    原居是地者、乃何利族西珥之子孫、其名如左、羅坍、朔巴、祭便、亞拿、
  • New International Version
    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New International Reader's Version
    Seir, the Horite, had sons living in the same area. They were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • English Standard Version
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New Living Translation
    These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • Christian Standard Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New American Standard Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New King James Version
    These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • American Standard Version
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • New English Translation
    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
  • World English Bible
    These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

交叉引用

  • Deuteronomy 2:22
    As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
  • Deuteronomy 2:12
    The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
  • Genesis 14:6
    And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which[ is] by the wilderness.
  • 1 Chronicles 1 38-1 Chronicles 1 42
    And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna[ was] Lotan’s sister.The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan,[ and] Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
  • Genesis 36:2
    Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
  • Genesis 36:22-30
    And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan’s sister[ was] Timna.And the children of Shobal[ were] these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.And these[ are] the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this[ was that] Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.And the children of Anah[ were] these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.And these[ are] the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.The children of Ezer[ are] these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.The children of Dishan[ are] these; Uz, and Aran.These[ are] the dukes[ that came] of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these[ are] the dukes[ that came] of Hori, among their dukes in the land of Seir.