<< 创世记 35:27 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    雅各来到基列.亚巴的幔利他父亲以撒那里,基列.亚巴就是希伯仑,是亚伯拉罕和以撒寄居过的地方。
  • 新标点和合本
    雅各来到他父亲以撒那里,到了基列亚巴的幔利,乃是亚伯拉罕和以撒寄居的地方;基列亚巴就是希伯仑。
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各来到他父亲以撒那里,到了幔利,基列‧亚巴,就是希伯仑,是亚伯拉罕和以撒寄居的地方。
  • 和合本2010(神版)
    雅各来到他父亲以撒那里,到了幔利,基列‧亚巴,就是希伯仑,是亚伯拉罕和以撒寄居的地方。
  • 当代译本
    雅各来到他父亲以撒住的幔利,即基列·亚巴,也就是亚伯拉罕和以撒寄居的地方。基列·亚巴就是希伯仑。
  • 中文标准译本
    雅各来到他父亲以撒那里,到了基列-阿尔巴的幔利,就是亚伯拉罕和以撒寄居的地方;基列-阿尔巴就是希伯仑。
  • 新標點和合本
    雅各來到他父親以撒那裏,到了基列‧亞巴的幔利,乃是亞伯拉罕和以撒寄居的地方;基列‧亞巴就是希伯崙。
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各來到他父親以撒那裏,到了幔利,基列‧亞巴,就是希伯崙,是亞伯拉罕和以撒寄居的地方。
  • 和合本2010(神版)
    雅各來到他父親以撒那裏,到了幔利,基列‧亞巴,就是希伯崙,是亞伯拉罕和以撒寄居的地方。
  • 當代譯本
    雅各來到他父親以撒住的幔利,即基列·亞巴,也就是亞伯拉罕和以撒寄居的地方。基列·亞巴就是希伯崙。
  • 聖經新譯本
    雅各來到基列.亞巴的幔利他父親以撒那裡,基列.亞巴就是希伯崙,是亞伯拉罕和以撒寄居過的地方。
  • 呂振中譯本
    雅各來到他父親以撒那裏,基列亞巴的幔利,亞伯拉罕和以撒寄居的地方:那地方就是希伯崙。
  • 中文標準譯本
    雅各來到他父親以撒那裡,到了基列-阿爾巴的幔利,就是亞伯拉罕和以撒寄居的地方;基列-阿爾巴就是希伯崙。
  • 文理和合譯本
    雅各至幔利之基列亞巴、即希伯崙、見父以撒、亞伯拉罕與以撒曾旅於此、○
  • 文理委辦譯本
    雅各至慢哩亞巴邑、見父以撒、昔亞巴即希伯崙、亞伯拉罕與以撒曾旅於此。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雅各至幔利見父以撒、幔利即亞巴邑、即希伯侖、亞伯拉罕與以撒曾旅於彼、
  • New International Version
    Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
  • New International Reader's Version
    Jacob came home to his father Isaac in Mamre. Mamre is near Kiriath Arba, where Abraham and Isaac had stayed. The place is also called Hebron.
  • English Standard Version
    And Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kiriath-arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had sojourned.
  • New Living Translation
    So Jacob returned to his father, Isaac, in Mamre, which is near Kiriath arba( now called Hebron), where Abraham and Isaac had both lived as foreigners.
  • Christian Standard Bible
    Jacob came to his father Isaac at Mamre in Kiriath-arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
  • New American Standard Bible
    Jacob came to his father Isaac at Mamre of Kiriath arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had resided.
  • New King James Version
    Then Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kirjath Arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had dwelt.
  • American Standard Version
    And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, to Kiriath- arba( the same is Hebron), where Abraham and Isaac sojourned.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jacob came to his father Isaac at Mamre in Kiriath-arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
  • King James Version
    And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which[ is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
  • New English Translation
    So Jacob came back to his father Isaac in Mamre, to Kiriath Arba( that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
  • World English Bible
    Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba( which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.

交叉引用

  • 创世记 13:18
    于是,亚伯兰渐渐挪移帐棚,来到希伯仑幔利的橡树附近,在那里居住,也在那里为耶和华筑了一座祭坛。
  • 创世记 23:19
    这事以后,亚伯拉罕把自己的妻子撒拉埋在迦南地,幔利前面麦比拉田间的洞里。幔利就是希伯仑。
  • 创世记 18:1
    耶和华在幔利橡树那里,向亚伯拉罕显现。那时,是一天中最热的时候,亚伯拉罕正坐在帐棚门口;
  • 创世记 23:2
    撒拉死在迦南地的基列.亚巴,就是希伯仑;亚伯拉罕进去为撒拉哀恸哭号。
  • 约书亚记 15:13
    约书亚照着耶和华所吩咐的,把犹大人的一份地业,就是基列.亚巴,分给了耶孚尼的儿子迦勒;亚巴是亚衲人的祖先。基列.亚巴就是希伯仑。
  • 撒母耳记下 5:5
    他在希伯仑作犹大的王七年零六个月;在耶路撒冷作全以色列和犹大的王三十三年。
  • 创世记 27:43-45
    我儿啊,现在你要听我的话;起来,逃到哈兰我哥哥拉班那里去吧。与他住些时日,等到你哥哥的怒气消了。你哥哥对你消了怒气,忘记了你对他所作的事,我就派人去把你从那里接回来。我何必在一日之内丧失你们两个呢?”
  • 创世记 14:13
    有一个逃出来的人,跑来告诉希伯来人亚伯兰。那时,亚伯兰住在亚摩利人幔利的橡树那里。幔利和以实各,以及亚乃,都是兄弟;他们都是亚伯兰的盟友。
  • 撒母耳记下 5:3
    以色列的众长老都到希伯仑来见王。大卫王在希伯仑耶和华面前与他们立约,他们就膏立大卫作以色列的王。
  • 约书亚记 21:11
    以色列人把犹大山地的基列.亚巴,和它四围的郊野,给了他们;亚巴是亚衲族的祖宗,基列.亚巴就是希伯仑。
  • 创世记 28:5
    于是,以撒打发雅各去了,雅各就往巴旦.亚兰去,到了亚兰人彼土利的儿子拉班那里。拉班就是雅各和以扫的母亲利百加的哥哥。
  • 约书亚记 14:12-15
    现在求你把耶和华那日所应许的这山地赐给我;因为那天你也曾听见那里有亚衲人,又有宽大坚固的城;也许耶和华与我同在,我就可以把他们赶出去,正如耶和华所应许的。”于是约书亚给迦勒祝福,把希伯仑赐给了耶孚尼的儿子迦勒作产业。因此,希伯仑成了基尼洗人耶孚尼的儿子迦勒的产业,直到今日;因为他完全顺从耶和华以色列的神。希伯仑从前名叫基列.亚巴;亚巴是亚衲人中最伟大的人。全地也就止息了战争。
  • 撒母耳记下 2:1
    这事以后,大卫求问耶和华说:“我可以上犹大的一座城去吗?”耶和华回答:“你上去吧。”大卫又问:“我应该上到哪里去呢?”他回答:“上希伯仑去!”
  • 撒母耳记下 5:1
    以色列众支派都到希伯仑来见大卫,说:“看哪!我们都是你的骨肉至亲。
  • 撒母耳记下 2:3
    大卫也把与他在一起的人,和他们各人的家眷都带上去。他们就在希伯仑的城镇里住下来。
  • 撒母耳记下 2:11
    大卫在希伯仑作王统治犹大家的时候共有七年零六个月。