<< 創世記 35:2 >>

本节经文

  • 當代譯本
    於是,雅各吩咐家人和所有的隨從:「你們要除掉你們當中的外族神像,沐浴更衣,潔淨自己。
  • 新标点和合本
    雅各就对他家中的人并一切与他同在的人说:“你们要除掉你们中间的外邦神,也要自洁,更换衣裳。
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各就对他家中的人,以及所有和他一起的人说:“除掉你们中间外邦的神明,要自洁,更换衣服。
  • 和合本2010(神版)
    雅各就对他家中的人,以及所有和他一起的人说:“除掉你们中间外邦的神明,要自洁,更换衣服。
  • 当代译本
    于是,雅各吩咐家人和所有的随从:“你们要除掉你们当中的外族神像,沐浴更衣,洁净自己。
  • 圣经新译本
    雅各就对他的家人,和所有与他在一起的人说:“你们要除去你们中间外族人的神像,你们要洁净自己,更换你们的衣服。
  • 中文标准译本
    雅各就对他的家人以及所有与他在一起的人说:“你们要除掉你们中间的外邦神像,并要洁净自己,更换你们的衣服。
  • 新標點和合本
    雅各就對他家中的人並一切與他同在的人說:「你們要除掉你們中間的外邦神,也要自潔,更換衣裳。
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各就對他家中的人,以及所有和他一起的人說:「除掉你們中間外邦的神明,要自潔,更換衣服。
  • 和合本2010(神版)
    雅各就對他家中的人,以及所有和他一起的人說:「除掉你們中間外邦的神明,要自潔,更換衣服。
  • 聖經新譯本
    雅各就對他的家人,和所有與他在一起的人說:“你們要除去你們中間外族人的神像,你們要潔淨自己,更換你們的衣服。
  • 呂振中譯本
    雅各就對他的家屬和所有同在一起的人說:『要除掉你們中間的外人神像,要潔淨自己,更換衣裳。
  • 中文標準譯本
    雅各就對他的家人以及所有與他在一起的人說:「你們要除掉你們中間的外邦神像,並要潔淨自己,更換你們的衣服。
  • 文理和合譯本
    雅各命家人與從者曰、當除爾中異邦神像、潔己更衣、
  • 文理委辦譯本
    雅各命家人與從者云、外人之上帝、爾當棄之、更衣自潔。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雅各命家人與從者云、當棄爾中所有異邦之神像、自潔更衣、
  • New International Version
    So Jacob said to his household and to all who were with him,“ Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes.
  • New International Reader's Version
    So Jacob spoke to his family and to everyone with him. He said,“ Get rid of the statues of false gods you have with you. Make yourselves pure by washing and changing your clothes.
  • English Standard Version
    So Jacob said to his household and to all who were with him,“ Put away the foreign gods that are among you and purify yourselves and change your garments.
  • New Living Translation
    So Jacob told everyone in his household,“ Get rid of all your pagan idols, purify yourselves, and put on clean clothing.
  • Christian Standard Bible
    So Jacob said to his family and all who were with him,“ Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes.
  • New American Standard Bible
    So Jacob said to his household and to all who were with him,“ Remove the foreign gods which are among you, and purify yourselves and change your garments;
  • New King James Version
    And Jacob said to his household and to all who were with him,“ Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.
  • American Standard Version
    Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:
  • Holman Christian Standard Bible
    So Jacob said to his family and all who were with him,“ Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes.
  • King James Version
    Then Jacob said unto his household, and to all that[ were] with him, Put away the strange gods that[ are] among you, and be clean, and change your garments:
  • New English Translation
    So Jacob told his household and all who were with him,“ Get rid of the foreign gods you have among you. Purify yourselves and change your clothes.
  • World English Bible
    Then Jacob said to his household, and to all who were with him,“ Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.

交叉引用

  • 出埃及記 19:10
    耶和華對摩西說:「你現在回到他們那裡,吩咐他們今天和明天要潔淨自己,洗淨衣服,
  • 出埃及記 19:14
    於是,摩西下山回到百姓那裡,吩咐他們各人潔淨自己,洗淨衣服。
  • 創世記 18:19
    我揀選了他,是要他教導自己的子孫後代持守我的道、秉公行義。這樣,我必實現對他的應許。」
  • 希伯來書 10:22
    祂潔淨了我們被罪困擾的良心,用清水洗淨了我們的身體。因此,我們要信心十足、真誠地到上帝面前。
  • 雅各書 4:8
    你們親近上帝,上帝就必親近你們。有罪的人啊,洗淨你們的手吧!三心二意的人啊,潔淨你們的心吧!
  • 以西結書 36:25
    我要在你們身上灑清水潔淨你們,洗淨你們所有的污穢,除掉你們心中一切的偶像。
  • 約書亞記 24:15
    如果你們不願意事奉耶和華,今天就選擇你們的神明吧,或大河那邊你們祖先事奉的神明,或你們這裡亞摩利人的神明。至於我和我全家,我們必事奉耶和華。」
  • 哥林多後書 7:1
    親愛的弟兄姊妹,我們既然有這些應許,就當洗淨自己身體和靈魂一切的污穢,存著敬畏上帝的心追求完全聖潔。
  • 創世記 31:19
    那時拉班正在外面剪羊毛,拉結偷了父親的家庭神像。
  • 撒母耳記上 7:3
    撒母耳對他們說:「如果你們全心歸向耶和華,就要除掉你們那些外族的神明,包括亞斯她錄神像,一心歸向耶和華,單單事奉祂,祂必從非利士人手中救你們。」
  • 以西結書 18:31
    你們要離棄從前所有的罪惡,洗心革面。以色列人啊!你們何必走向滅亡呢?』
  • 彼得前書 2:1-2
    因此,你們既然已經除去一切惡毒、欺詐、虛偽、嫉妒和毀謗,就要像初生的嬰兒一樣渴慕純淨的靈奶,好不斷成長,直到完全得救。
  • 申命記 32:16
    他們拜外族的神明,令祂憤恨;行可憎之事,惹祂發怒。
  • 創世記 31:34
    那時拉結已經把神像藏在駱駝的鞍座裡,自己坐在上面。拉班搜遍了整個帳篷什麼也找不到。
  • 約書亞記 24:23
    約書亞說:「這樣,你們現在就要摒棄你們中間的外族神明,專心歸向以色列的上帝耶和華。」
  • 以賽亞書 1:16
    你們要洗淨自己,停止作惡,不要讓我再看見你們的惡行。
  • 利未記 15:5
    凡碰到他睡過的床的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。
  • 創世記 35:22
    以色列在那裡居住時,呂便和父親的妾辟拉通姦,以色列也知道這件事。雅各有十二個兒子。
  • 哥林多後書 6:15-17
    基督與魔鬼怎能相容呢?信徒與非信徒有什麼相干呢?上帝的殿與偶像怎能相提並論呢?因為我們就是永活上帝的殿,正如上帝說:「我要住在他們中間,在他們當中往來;我要作他們的上帝,他們要作我的子民。」又說:「所以,你們要從他們中間出來,離開他們,不要沾染污穢之物,我就接納你們。
  • 民數記 31:24
    第七天,你們洗完衣服後就潔淨了,可以回營。」
  • 加拉太書 4:8
    從前,你們不認識上帝,做那些假神的奴隸。
  • 約書亞記 24:2
    約書亞對全體民眾說:「以色列的上帝耶和華這樣說,『從前你們的祖先,包括亞伯拉罕和拿鶴二人的父親他拉,住在幼發拉底河那邊拜別的神明。
  • 出埃及記 23:13
    你們要謹慎遵從我對你們說的話。不可提其他神明的名字,不可從你口中聽到它們的名字。
  • 詩篇 51:7
    求你用牛膝草潔淨我的罪,使我乾淨;求你洗淨我,使我比雪更白。
  • 列王紀下 17:29
    可是,這些從各地遷來的民族都在所住的各城為自己製造神像,供奉在撒瑪利亞人在高崗上建造的神廟中。
  • 撒母耳記下 7:23
    世上哪個民族比得上你的以色列子民呢?你從埃及救出他們,讓他們做你的子民,又彰顯你的大名,行神蹟奇事,把列國及其神明從你的以色列子民面前趕走。
  • 詩篇 51:2
    求你洗淨我的罪過,清除我的罪惡。
  • 創世記 34:24-25
    在城門進出的人聽了哈抹父子的話,都表示贊同。於是,城裡的男子都接受了割禮。到了第三天,他們傷口正疼痛的時候,雅各的兩個兒子——底娜的哥哥西緬和利未拿著利劍,乘眾人沒有防備,潛入城中,殺掉了所有的男子,
  • 申命記 6:14
    不可隨從周圍各族的神明,
  • 哥林多前書 10:7
    也不要像他們當中的人那樣去祭拜偶像,正如聖經上說:「百姓坐下吃喝,起來狂歡。」
  • 士師記 10:16
    以色列人除掉了他們的外邦神像,轉而事奉耶和華。耶和華不忍再看以色列人受苦。
  • 耶利米書 16:20
    難道人可以為自己製造神明嗎?其實那些神明並不是真神。」
  • 約書亞記 23:7
    不可與你們中間剩下的異族混雜,不可提他們的神明或憑它們起誓,不可供奉、祭拜他們的神明。
  • 耶利米書 5:7
    耶和華說:「耶路撒冷啊,我怎能赦免你呢?你的兒女背棄我,憑假神起誓。我供應他們的一切需要,他們卻縱情淫亂,湧向娼妓的家。
  • 路得記 1:15
    拿俄米說:「你看,你嫂嫂已經回她家鄉和她拜的神明那裡去了,你也跟著嫂嫂回去吧!」
  • 利未記 17:16
    否則他要承擔罪責。」
  • 歷代志上 16:26
    列邦的神明都是假的,唯獨耶和華創造了諸天。
  • 詩篇 101:2-7
    我要謹慎行事,走正直的路,你何時來我這裡?我要在家中以正直的心行事。我要棄絕惡事,我憎惡背棄上帝者的行為,不沾染他們的惡行。我要遠離心思悖逆的人,不與邪惡的事有任何瓜葛。我要消滅暗中譭謗鄰居的人,也不容忍心高氣傲的人。我要看顧國中忠於上帝的人,讓他們與我同住。行事正直的人才能服侍我。詭詐的人必不得與我同住,口出謊言的人必不得侍立在我面前。
  • 列王紀下 5:12-13
    大馬士革的亞波納河和法爾法河不比以色列所有的河都好嗎?難道我在那裡洗就不能得到潔淨嗎?」於是,他怒沖沖地轉身走了。他的僕人上前對他說:「我父啊,先知若吩咐你做一件大事,難道你會不去做嗎?何況他只是說你去洗洗就可以潔淨!」
  • 耶利米書 13:27
    你在山上和田野間拜偶像,像無恥的婦人與情郎苟合,發出淫語浪聲。這些可憎之事,我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你什麼時候才肯自潔呢?」
  • 使徒行傳 19:26
    可是你們都看到了,也聽見了,那個保羅在以弗所和亞細亞全境說服、誤導了許多人,說什麼人手所造的不是神。
  • 以西結書 20:7
    我告訴他們要除掉他們祭拜的可憎之物,不可讓埃及的偶像玷污自己,因為我是他們的上帝耶和華。
  • 出埃及記 20:3-4
    「除我以外,你不可有別的神。「不可為自己雕刻神像,不可仿照任何飛禽走獸或水族的樣子造神像,
  • 申命記 7:25
    你們要燒毀他們的神像,不可貪圖神像上的金銀,不可將那些金銀據為己有,免得你們因此陷入網羅;因為那是你們的上帝耶和華所憎惡的。
  • 猶大書 1:23
    有些人,你們要將他們從火中搶救出來;還有些人,你們要懷著畏懼的心憐憫他們,甚至要厭惡被他們的邪情私慾玷污的衣服。
  • 但以理書 5:4
    他們一邊飲酒,一邊頌讚金、銀、銅、鐵、木、石所造的神明。
  • 創世記 34:2
    當地首領希未人哈抹的兒子示劍看到她,就抓住她,強行玷污了她。
  • 約翰福音 13:10-11
    耶穌說:「洗過澡的人全身是乾淨的,只要洗洗腳就好了。你們是乾淨的,但不是每一個都乾淨。」因為耶穌知道誰要出賣祂,所以說:「你們不是每一個都乾淨。」
  • 約書亞記 24:20
    如果你們背棄耶和華,去拜外族的神明,儘管祂曾經恩待你們,也必降禍給你們,毀滅你們。」
  • 申命記 11:28
    你們若不遵行你們的上帝耶和華的誡命,偏離我今天吩咐你們當走的道路,隨從不認識的神明,必受咒詛。
  • 以賽亞書 52:11
    離開吧,離開吧,離開巴比倫吧!不要碰不潔淨的東西。你們抬耶和華器具的人啊,要從那裡出來,要潔淨自己。
  • 傳道書 5:1
    你進入上帝的殿時要小心謹慎,近前傾聽勝過愚人獻祭,因為他們不知道自己是在作惡。
  • 約伯記 1:5
    宴會的日子結束後,約伯便派人召來他的兒女,為他們行潔淨禮。他清早起來,為他們每個人獻上燔祭,因為他想:「也許我的孩子們犯了罪,心中褻瀆了上帝。」約伯常常這樣做。
  • 列王紀下 5:10
    以利沙派使者出去對乃縵說:「你到約旦河裡洗七次,你的皮膚就會復原,並得到潔淨。」
  • 申命記 5:7
    「『除我以外,你不可有別的神。