主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Genèse 35:15
>>
本节经文
新标点和合本
雅各就给那地方起名叫伯特利。
和合本2010(上帝版-简体)
雅各就给上帝与他说话的那地方起名叫伯特利。
和合本2010(神版-简体)
雅各就给神与他说话的那地方起名叫伯特利。
当代译本
称那地方为伯特利。
圣经新译本
雅各给神与他谈话的地方起名叫伯特利。
中文标准译本
雅各给神与他说话的那地方起名为伯特利。
新標點和合本
雅各就給那地方起名叫伯特利。
和合本2010(上帝版-繁體)
雅各就給上帝與他說話的那地方起名叫伯特利。
和合本2010(神版-繁體)
雅各就給神與他說話的那地方起名叫伯特利。
當代譯本
稱那地方為伯特利。
聖經新譯本
雅各給神與他談話的地方起名叫伯特利。
呂振中譯本
雅各給上帝和他說話的地方起名叫伯特利。
中文標準譯本
雅各給神與他說話的那地方起名為伯特利。
文理和合譯本
名其處曰伯特利、○
文理委辦譯本
上帝與雅各語、雅各名其地曰伯特利。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
雅各名天主與言之所、曰伯特利、
New International Version
Jacob called the place where God had talked with him Bethel.
New International Reader's Version
Jacob named the place Bethel. That’s where God had talked with him.
English Standard Version
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
New Living Translation
And Jacob named the place Bethel( which means“ house of God”), because God had spoken to him there.
Christian Standard Bible
Jacob named the place where God had spoken with him Bethel.
New American Standard Bible
And Jacob named the place where God had spoken with him, Bethel.
New King James Version
And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
American Standard Version
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth- el.
Holman Christian Standard Bible
Jacob named the place where God had spoken with him Bethel.
King James Version
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
New English Translation
Jacob named the place where God spoke with him Bethel.
World English Bible
Jacob called the name of the place where God spoke with him“ Bethel”.
交叉引用
Genèse 28:19
He called that place Bethel, though the city used to be called Luz. (niv)