<< Genesis 33:19 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Jacob bought the plot of land where he camped from the family of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of silver.
  • 新标点和合本
    就用一百块银子向示剑的父亲、哈抹的子孙买了支帐棚的那块地,
  • 和合本2010(上帝版)
    他用一百可锡塔从示剑的父亲哈抹的众子手中买了搭帐棚的那块地。
  • 和合本2010(神版)
    他用一百可锡塔从示剑的父亲哈抹的众子手中买了搭帐棚的那块地。
  • 当代译本
    他搭营居住的这块地是他用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买的。
  • 圣经新译本
    他支搭帐棚的那块地,是他用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买来的。
  • 中文标准译本
    他用一百块银子,从示剑的父亲哈抹的儿子们手中买下了这块支搭帐篷的地。
  • 新標點和合本
    就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,
  • 和合本2010(上帝版)
    他用一百可錫塔從示劍的父親哈抹的眾子手中買了搭帳棚的那塊地。
  • 和合本2010(神版)
    他用一百可錫塔從示劍的父親哈抹的眾子手中買了搭帳棚的那塊地。
  • 當代譯本
    他搭營居住的這塊地是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買的。
  • 聖經新譯本
    他支搭帳棚的那塊地,是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買來的。
  • 呂振中譯本
    就用一百塊銀錠從示劍的父親哈抹的子孫手裏買得了搭帳棚的地段。
  • 中文標準譯本
    他用一百塊銀子,從示劍的父親哈抹的兒子們手中買下了這塊支搭帳篷的地。
  • 文理和合譯本
    後出百金、與示劍父哈抹子孫、以購張幕之所、
  • 文理委辦譯本
    出百金以與示劍之父哈抹子孫、購田一區、以張其幕。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在邑前張幕、後、以一百基細他、一百基細他或譯百金或譯百羔向示劍父哈末子孫、於張幕之所、購田一區、
  • New International Version
    For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent.
  • New International Reader's Version
    For 100 pieces of silver he bought a piece of land. He got it from Hamor’s sons. Hamor was the father of Shechem. Jacob set up his tent on that piece of land.
  • English Standard Version
    And from the sons of Hamor, Shechem’s father, he bought for a hundred pieces of money the piece of land on which he had pitched his tent.
  • Christian Standard Bible
    He purchased a section of the field where he had pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver.
  • New American Standard Bible
    He bought the plot of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of money.
  • New King James Version
    And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money.
  • American Standard Version
    And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of money.
  • Holman Christian Standard Bible
    He purchased a section of the field where he had pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem’s father, for 100 qesitahs.
  • King James Version
    And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for an hundred pieces of money.
  • New English Translation
    Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of money.
  • World English Bible
    He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money.

交叉引用

  • Joshua 24:32
    The bones of Joseph, which the Israelites had brought along with them when they left Egypt, were buried at Shechem, in the plot of land Jacob had bought from the sons of Hamor for 100 pieces of silver. This land was located in the territory allotted to the descendants of Joseph.
  • Acts 7:16
    Their bodies were taken to Shechem and buried in the tomb Abraham had bought for a certain price from Hamor’s sons in Shechem.
  • John 4:5
    Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph.
  • Genesis 34:2-31
    But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her.But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words.He said to his father, Hamor,“ Get me this young girl. I want to marry her.”Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned.Hamor, Shechem’s father, came to discuss the matter with Jacob.Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family, something that should never be done.Hamor tried to speak with Jacob and his sons.“ My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said.“ Please let him marry her.In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons.And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.”Then Shechem himself spoke to Dinah’s father and brothers.“ Please be kind to me, and let me marry her,” he begged.“ I will give you whatever you ask.No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it— just give me the girl as my wife.”But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob’s sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor.They said to them,“ We couldn’t possibly allow this, because you’re not circumcised. It would be a disgrace for our sister to marry a man like you!But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are,then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people.But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”Hamor and his son Shechem agreed to their proposal.Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family,and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.“ These men are our friends,” they said.“ Let’s invite them to live here among us and trade freely. Look, the land is large enough to hold them. We can take their daughters as wives and let them marry ours.But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are.But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let’s agree to their terms and let them settle here among us.”So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there,including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp.Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.They seized all the flocks and herds and donkeys— everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.Afterward Jacob said to Simeon and Levi,“ You have ruined me! You’ve made me stink among all the people of this land— among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!”“ But why should we let him treat our sister like a prostitute?” they retorted angrily.
  • Genesis 49:30-32
    This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site.There Abraham and his wife Sarah are buried. There Isaac and his wife, Rebekah, are buried. And there I buried Leah.It is the plot of land and the cave that my grandfather Abraham bought from the Hittites.”
  • Genesis 23:17-20
    So Abraham bought the plot of land belonging to Ephron at Machpelah, near Mamre. This included the field itself, the cave that was in it, and all the surrounding trees.It was transferred to Abraham as his permanent possession in the presence of the Hittite elders at the city gate.Then Abraham buried his wife, Sarah, there in Canaan, in the cave of Machpelah, near Mamre( also called Hebron).So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.