<< Genesis 32:30 >>

本节经文

  • English Standard Version
    So Jacob called the name of the place Peniel, saying,“ For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered.”
  • 新标点和合本
    雅各便给那地方起名叫毗努伊勒,意思说:“我面对面见了神,我的性命仍得保全。”
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各就给那地方起名叫毗努伊勒,说:“我面对面见了上帝,我的性命仍得保全。”
  • 和合本2010(神版)
    雅各就给那地方起名叫毗努伊勒,说:“我面对面见了神,我的性命仍得保全。”
  • 当代译本
    雅各称那地方为毗努伊勒,因为他说:“我当面见过上帝,竟能活命。”
  • 圣经新译本
    于是,雅各给那地方起名叫毗努伊勒,意思说:“我面对面看见了神,我的性命仍得保全。”
  • 中文标准译本
    雅各就给那地方起名为毗努伊勒,因为他说:“我面对面看见了神,但我的性命得以保住。”
  • 新標點和合本
    雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各就給那地方起名叫毗努伊勒,說:「我面對面見了上帝,我的性命仍得保全。」
  • 和合本2010(神版)
    雅各就給那地方起名叫毗努伊勒,說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」
  • 當代譯本
    雅各稱那地方為毗努伊勒,因為他說:「我當面見過上帝,竟能活命。」
  • 聖經新譯本
    於是,雅各給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:“我面對面看見了神,我的性命仍得保全。”
  • 呂振中譯本
    雅各便給那地方起名叫毘努伊勒,因為他說:『我面對面地見了上帝,我的性命還得保全。』
  • 中文標準譯本
    雅各就給那地方起名為毗努伊勒,因為他說:「我面對面看見了神,但我的性命得以保住。」
  • 文理和合譯本
    雅各名其地曰毘努伊勒、曰、我與上帝覿面、而我命尚存、
  • 文理委辦譯本
    雅各名其地為便以利曰、我與上帝晤對、而覿其面、我命尚其可保。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雅各名其地曰毘努伊勒、毘努伊勒譯即覿神之義言雖與神覿面、而生命尚存、
  • New International Version
    So Jacob called the place Peniel, saying,“ It is because I saw God face to face, and yet my life was spared.”
  • New International Reader's Version
    So Jacob named the place Peniel. He said,“ I saw God face to face. But I’m still alive!”
  • New Living Translation
    Jacob named the place Peniel( which means“ face of God”), for he said,“ I have seen God face to face, yet my life has been spared.”
  • Christian Standard Bible
    Jacob then named the place Peniel,“ For I have seen God face to face,” he said,“ yet my life has been spared.”
  • New American Standard Bible
    So Jacob named the place Peniel, for he said,“ I have seen God face to face, yet my life has been spared.”
  • New King James Version
    So Jacob called the name of the place Peniel:“ For I have seen God face to face, and my life is preserved.”
  • American Standard Version
    And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jacob then named the place Peniel,“ For I have seen God face to face,” he said,“ and I have been delivered.”
  • King James Version
    And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
  • New English Translation
    So Jacob named the place Peniel, explaining,“ Certainly I have seen God face to face and have survived.”
  • World English Bible
    Jacob called the name of the place Peniel; for he said,“ I have seen God face to face, and my life is preserved.”

交叉引用

  • Exodus 24:10-11
    and they saw the God of Israel. There was under his feet as it were a pavement of sapphire stone, like the very heaven for clearness.And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.
  • Genesis 16:13
    So she called the name of the Lord who spoke to her,“ You are a God of seeing,” for she said,“ Truly here I have seen him who looks after me.”
  • Numbers 12:8
    With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in riddles, and he beholds the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”
  • Deuteronomy 5:24
    And you said,‘ Behold, the Lord our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire. This day we have seen God speak with man, and man still live.
  • Isaiah 6:5
    And I said:“ Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”
  • Exodus 33:19-23
    And he said,“ I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name‘ The Lord.’ And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.But,” he said,“ you cannot see my face, for man shall not see me and live.”And the Lord said,“ Behold, there is a place by me where you shall stand on the rock,and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by.Then I will take away my hand, and you shall see my back, but my face shall not be seen.”
  • John 1:18
    No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known.
  • Judges 8:8
    And from there he went up to Penuel, and spoke to them in the same way, and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
  • Judges 8:17
    And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.
  • Colossians 1:15
    He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
  • Ephesians 1:17
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,
  • 2 Timothy 1 10
    and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,
  • Deuteronomy 34:10
    And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,
  • Exodus 33:14
    And he said,“ My presence will go with you, and I will give you rest.”
  • 2 Corinthians 4 6
    For God, who said,“ Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
  • Judges 13:21-22
    The angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.And Manoah said to his wife,“ We shall surely die, for we have seen God.”
  • 1 Kings 12 25
    Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And he went out from there and built Penuel.
  • Judges 6:22-23
    Then Gideon perceived that he was the angel of the Lord. And Gideon said,“ Alas, O Lord God! For now I have seen the angel of the Lord face to face.”But the Lord said to him,“ Peace be to you. Do not fear; you shall not die.”
  • Galatians 1:6
    I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
  • Genesis 28:19
    He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.
  • 2 Corinthians 3 18
    And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.
  • Hebrews 11:27
    By faith he left Egypt, not being afraid of the anger of the king, for he endured as seeing him who is invisible.