<< Genesis 32:22 >>

本节经文

  • New King James Version
    And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.
  • 新标点和合本
    他夜间起来,带着两个妻子,两个使女,并十一个儿子,都过了雅博渡口,
  • 和合本2010(上帝版)
    他夜间起来,带着两个妻子,两个婢女和十一个孩子,过了雅博渡口。
  • 和合本2010(神版)
    他夜间起来,带着两个妻子,两个婢女和十一个孩子,过了雅博渡口。
  • 当代译本
    那天晚上,雅各起来带着两个妻子、两个婢女和十一个儿子渡过雅博渡口。
  • 圣经新译本
    雅各那夜起来,带着他的两个妻子、两个婢女和十一个孩子,都过了雅博渡口。
  • 中文标准译本
    他夜间起来,带着他的两个妻子、两个婢女和十一个孩子,过了雅博浅滩。
  • 新標點和合本
    他夜間起來,帶着兩個妻子,兩個使女,並十一個兒子,都過了雅博渡口,
  • 和合本2010(上帝版)
    他夜間起來,帶着兩個妻子,兩個婢女和十一個孩子,過了雅博渡口。
  • 和合本2010(神版)
    他夜間起來,帶着兩個妻子,兩個婢女和十一個孩子,過了雅博渡口。
  • 當代譯本
    那天晚上,雅各起來帶著兩個妻子、兩個婢女和十一個兒子渡過雅博渡口。
  • 聖經新譯本
    雅各那夜起來,帶著他的兩個妻子、兩個婢女和十一個孩子,都過了雅博渡口。
  • 呂振中譯本
    那一夜雅各起來,帶着他的兩個妻子、兩個婢女和十一個孩子、過了雅博渡。
  • 中文標準譯本
    他夜間起來,帶著他的兩個妻子、兩個婢女和十一個孩子,過了雅博淺灘。
  • 文理和合譯本
    雅各夜起、使二妻二婢及十一子、濟雅博渡、
  • 文理委辦譯本
    夜未央即起、使二妻二婢及十一子濟雅泊渡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    夜起、使二妻二婢及十一子、濟雅博渡、
  • New International Version
    That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
  • New International Reader's Version
    That night Jacob got up. He took his two wives, his two female servants and his 11 sons and sent them across the Jabbok River.
  • English Standard Version
    The same night he arose and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.
  • New Living Translation
    During the night Jacob got up and took his two wives, his two servant wives, and his eleven sons and crossed the Jabbok River with them.
  • Christian Standard Bible
    During the night Jacob got up and took his two wives, his two slave women, and his eleven sons, and crossed the ford of Jabbok.
  • New American Standard Bible
    Now he got up that same night and took his two wives, his two female slaves, and his eleven children, and crossed the shallow place of the Jabbok.
  • American Standard Version
    And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
  • Holman Christian Standard Bible
    During the night Jacob got up and took his two wives, his two female slaves, and his 11 sons, and crossed the ford of Jabbok.
  • King James Version
    And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
  • New English Translation
    During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
  • World English Bible
    He rose up that night, and took his two wives, and his two servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of the Jabbok.

交叉引用

  • Deuteronomy 3:16
    And to the Reubenites and the Gadites I gave from Gilead as far as the River Arnon, the middle of the river as the border, as far as the River Jabbok, the border of the people of Ammon;
  • Joshua 12:2
    One king was Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon and ruled half of Gilead, from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, from the middle of that river, even as far as the River Jabbok, which is the border of the Ammonites,
  • Deuteronomy 2:37
    Only you did not go near the land of the people of Ammon— anywhere along the River Jabbok, or to the cities of the mountains, or wherever the Lord our God had forbidden us.
  • 1 Timothy 5 8
    But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
  • Genesis 35:18
    And so it was, as her soul was departing( for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin.
  • Genesis 35:22-26
    And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine; and Israel heard about it. Now the sons of Jacob were twelve:the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;the sons of Rachel were Joseph and Benjamin;the sons of Bilhah, Rachel’s maidservant, were Dan and Naphtali;and the sons of Zilpah, Leah’s maidservant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Padan Aram.
  • Genesis 29:21-30:24
    Then Jacob said to Laban,“ Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.”And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her.And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban,“ What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?”And Laban said,“ It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years.”Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said,“ The Lord has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me.”Then she conceived again and bore a son, and said,“ Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” And she called his name Simeon.She conceived again and bore a son, and said,“ Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi.And she conceived again and bore a son, and said,“ Now I will praise the Lord.” Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob,“ Give me children, or else I die!”And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said,“ Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”So she said,“ Here is my maid Bilhah; go in to her, and she will bear a child on my knees, that I also may have children by her.”Then she gave him Bilhah her maid as wife, and Jacob went in to her.And Bilhah conceived and bore Jacob a son.Then Rachel said,“ God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan.And Rachel’s maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.Then Rachel said,“ With great wrestlings I have wrestled with my sister, and indeed I have prevailed.” So she called his name Naphtali.When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.And Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.Then Leah said,“ A troop comes!” So she called his name Gad.And Leah’s maid Zilpah bore Jacob a second son.Then Leah said,“ I am happy, for the daughters will call me blessed.” So she called his name Asher.Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah,“ Please give me some of your son’s mandrakes.”But she said to her,“ Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?” And Rachel said,“ Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrakes.”When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to meet him and said,“ You must come in to me, for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” And he lay with her that night.And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.Leah said,“ God has given me my wages, because I have given my maid to my husband.” So she called his name Issachar.Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.And Leah said,“ God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun.Afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.And she conceived and bore a son, and said,“ God has taken away my reproach.”So she called his name Joseph, and said,“ The Lord shall add to me another son.”