-
文理和合譯本
利亞因不妊、以婢悉帕與雅各同室、
-
新标点和合本
利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
-
和合本2010(上帝版-简体)
利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各为妾。
-
和合本2010(神版-简体)
利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各为妾。
-
当代译本
利亚见自己不再生育,就把婢女悉帕给雅各做妾。
-
圣经新译本
利亚见自己停止生育,就把她的婢女悉帕给了雅各为妾。
-
中文标准译本
莉亚见自己停止了生育,就把自己的婢女悉帕带来给雅各作妾。
-
新標點和合本
利亞見自己停了生育,就把使女悉帕給雅各為妾。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
利亞見自己停了生育,就把她的婢女悉帕給雅各為妾。
-
和合本2010(神版-繁體)
利亞見自己停了生育,就把她的婢女悉帕給雅各為妾。
-
當代譯本
利亞見自己不再生育,就把婢女悉帕給雅各做妾。
-
聖經新譯本
利亞見自己停止生育,就把她的婢女悉帕給了雅各為妾。
-
呂振中譯本
利亞見自己停了生育,就把她的婢女悉帕給雅各為妾。
-
中文標準譯本
莉亞見自己停止了生育,就把自己的婢女悉帕帶來給雅各作妾。
-
文理委辦譯本
利亞久不妊、以婢悉帕與夫同室。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
利亞見己不復生育、遂以婢悉帕予夫為妾、
-
New International Version
When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
-
New International Reader's Version
Leah saw that she had stopped having children. So she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.
-
English Standard Version
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
-
New Living Translation
Meanwhile, Leah realized that she wasn’t getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife.
-
Christian Standard Bible
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
-
New American Standard Bible
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
-
New King James Version
When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
-
American Standard Version
When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
-
Holman Christian Standard Bible
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
-
King James Version
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
-
New English Translation
When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.
-
World English Bible
When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife.