-
มัทธิว 1:23
“ The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”( which means“ God with us”). (niv)
-
ปฐมกาล 2:23
The man said,“ This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called‘ woman,’ for she was taken out of man.” (niv)
-
ปฐมกาล 2:20
So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found. (niv)
-
กิจการของอัครทูต 17:26
From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands. (niv)
-
ปฐมกาล 16:11
The angel of the Lord also said to her:“ You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the Lord has heard of your misery. (niv)
-
1ซามูเอล 1:20
So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying,“ Because I asked the Lord for him.” (niv)
-
ปฐมกาล 29:32-35
Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said,“ It is because the Lord has seen my misery. Surely my husband will love me now.”She conceived again, and when she gave birth to a son she said,“ Because the Lord heard that I am not loved, he gave me this one too.” So she named him Simeon.Again she conceived, and when she gave birth to a son she said,“ Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi.She conceived again, and when she gave birth to a son she said,“ This time I will praise the Lord.” So she named him Judah. Then she stopped having children. (niv)
-
ปฐมกาล 5:29
He named him Noah and said,“ He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.” (niv)
-
มัทธิว 1:21
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins.” (niv)
-
ปฐมกาล 35:18
As she breathed her last— for she was dying— she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. (niv)
-
อพยพ 2:10
When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named him Moses, saying,“ I drew him out of the water.” (niv)