-
聖經新譯本
於是雅各這樣作了。他與利亞七天的慶典過了以後,拉班就把自己的女兒拉結給雅各為妻。
-
新标点和合本
雅各就如此行。满了利亚的七日,拉班便将女儿拉结给雅各为妻。
-
和合本2010(上帝版-简体)
雅各就这样做了。满了利亚的七日,拉班就把女儿拉结给雅各为妻。
-
和合本2010(神版-简体)
雅各就这样做了。满了利亚的七日,拉班就把女儿拉结给雅各为妻。
-
当代译本
雅各同意了。过了七天,拉班把女儿拉结嫁给雅各,
-
圣经新译本
于是雅各这样作了。他与利亚七天的庆典过了以后,拉班就把自己的女儿拉结给雅各为妻。
-
中文标准译本
雅各就这样做,过完了莉亚的新婚周。然后,拉班把自己的女儿瑞秋给了雅各为妻。
-
新標點和合本
雅各就如此行。滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結給雅各為妻。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
雅各就這樣做了。滿了利亞的七日,拉班就把女兒拉結給雅各為妻。
-
和合本2010(神版-繁體)
雅各就這樣做了。滿了利亞的七日,拉班就把女兒拉結給雅各為妻。
-
當代譯本
雅各同意了。過了七天,拉班把女兒拉結嫁給雅各,
-
呂振中譯本
於是雅各這樣作:他同利亞滿了七天,拉班就將他的女兒拉結給雅各為妻。
-
中文標準譯本
雅各就這樣做,過完了莉亞的新婚週。然後,拉班把自己的女兒拉結給了雅各為妻。
-
文理和合譯本
雅各從之、與利亞盈七日之期、拉班以女拉結妻之、
-
文理委辦譯本
雅各從其言、與利亞盈其七日之期、後拉班亦以拉結妻之。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
雅各從其言、滿七日之期、拉班以女拉結予之為妻、
-
New International Version
And Jacob did so. He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
-
New International Reader's Version
So Jacob completed the week with Leah. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
-
English Standard Version
Jacob did so, and completed her week. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
-
New Living Translation
So Jacob agreed to work seven more years. A week after Jacob had married Leah, Laban gave him Rachel, too.
-
Christian Standard Bible
And Jacob did just that. He finished the week of celebration, and Laban gave him his daughter Rachel as his wife.
-
New American Standard Bible
Jacob did so and completed her week, and he gave him his daughter Rachel as his wife.
-
New King James Version
Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.
-
American Standard Version
And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife.
-
Holman Christian Standard Bible
And Jacob did just that. He finished the week of celebration, and Laban gave him his daughter Rachel as his wife.
-
King James Version
And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
-
New English Translation
Jacob did as Laban said. When Jacob completed Leah’s bridal week, Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
-
World English Bible
Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.