<< 创世记 28:2 >>

本节经文

  • 当代译本
    马上去巴旦·亚兰,到你外祖父彼土利家,在你舅父拉班的女儿中选一个做妻子。
  • 新标点和合本
    你起身往巴旦亚兰去,到你外祖彼土利家里,在你母舅拉班的女儿中娶一女为妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    你起身往巴旦‧亚兰去,到你外祖父彼土利的家,从你舅父拉班的女儿中娶一位作你的妻子。
  • 和合本2010(神版)
    你起身往巴旦‧亚兰去,到你外祖父彼土利的家,从你舅父拉班的女儿中娶一位作你的妻子。
  • 圣经新译本
    起来,到巴旦.亚兰你外祖父彼土利的家里去,在那里娶你舅父拉班的一个女儿为妻。
  • 中文标准译本
    起来,往巴旦-亚兰去,到你外祖父彼土利的家,你要在那里从你舅舅拉班的女儿中为自己娶妻。
  • 新標點和合本
    你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖彼土利家裏,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖父彼土利的家,從你舅父拉班的女兒中娶一位作你的妻子。
  • 和合本2010(神版)
    你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖父彼土利的家,從你舅父拉班的女兒中娶一位作你的妻子。
  • 當代譯本
    馬上去巴旦·亞蘭,到你外祖父彼土利家,在你舅父拉班的女兒中選一個做妻子。
  • 聖經新譯本
    起來,到巴旦.亞蘭你外祖父彼土利的家裡去,在那裡娶你舅父拉班的一個女兒為妻。
  • 呂振中譯本
    你起身往巴旦亞蘭去,到你外祖彼土利家裏,從那裏娶你母舅拉班的女兒為妻。
  • 中文標準譯本
    起來,往巴旦-亞蘭去,到你外祖父彼土利的家,你要在那裡從你舅舅拉班的女兒中為自己娶妻。
  • 文理和合譯本
    起往巴旦亞蘭、詣爾母父彼土利家、娶爾母兄拉班之女為室、
  • 文理委辦譯本
    乃起往巴坦亞蘭、至爾母父彼土利家、娶舅氏拉班女為室。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    乃起、往巴旦亞蘭至爾母之父彼土利家、由爾舅氏拉班女中、娶女為妻、
  • New International Version
    Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother’s father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother.
  • New International Reader's Version
    Go at once to Paddan Aram. Go to the house of your mother’s father Bethuel. Find a wife for yourself there. Take her from among the daughters of your mother’s brother Laban.
  • English Standard Version
    Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethuel your mother’s father, and take as your wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother.
  • New Living Translation
    Instead, go at once to Paddan aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban’s daughters.
  • Christian Standard Bible
    Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
  • New American Standard Bible
    Arise, go to Paddan aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban, your mother’s brother.
  • New King James Version
    Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother’s brother.
  • American Standard Version
    Arise, go to Paddan- aram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
  • Holman Christian Standard Bible
    Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
  • King James Version
    Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
  • New English Translation
    Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.
  • World English Bible
    Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother’s brother.

交叉引用

  • 创世记 25:20
    以撒四十岁娶利百加,利百加是巴旦·亚兰的亚兰人彼土利的女儿、拉班的妹妹。
  • 何西阿书 12:12
    雅各曾逃往亚兰,以色列在那里为娶妻而服侍人,为得到妻子而替人牧羊。
  • 创世记 46:15
    这些都是利亚在巴旦·亚兰给雅各生的儿孙,加上女儿底娜共有三十三人。
  • 创世记 35:9
    雅各从巴旦·亚兰回来后,上帝又向他显现,赐福给他。
  • 创世记 32:10
    我不配蒙你以慈爱和信实相待,我先前过约旦河的时候,手上只有一根杖,现在却有两队人丁家畜。
  • 创世记 24:50
    拉班和彼土利回答说:“既然是耶和华的安排,我们不能再多说什么。
  • 创世记 28:5
    以撒让雅各前往巴旦·亚兰,去亚兰人彼土利的儿子拉班那里。拉班是雅各和以扫的舅父。
  • 创世记 22:20-23
    后来,有人告诉亚伯拉罕:“密迦为你的兄弟拿鹤生了几个儿子,长子乌斯、乌斯的弟弟布斯、亚兰的父亲基姆利、基薛、哈琐、必达、益拉和利百加的父亲彼土利。”密迦为亚伯拉罕的兄弟拿鹤生了八个儿子。
  • 创世记 24:29
    利百加有个哥哥名叫拉班。
  • 创世记 31:18
    带着他在巴旦·亚兰得到的所有牲畜和财物,启程去迦南的父亲以撒那里。
  • 创世记 24:15-24
    老总管的话还没有说完,就有一位名叫利百加的少女肩上扛着水罐走出来。她是彼土利的女儿,彼土利是亚伯拉罕的兄弟拿鹤和密迦所生的儿子。利百加长得非常美丽,是个处女,没有男人亲近过她。她下到井旁,把水罐盛满了水后上来。老总管跑上前去对她说:“求你给我一点水喝。”她回答说:“我主,请喝!”说完,立刻放下水罐,托在手上让他喝。等他喝完以后,利百加又说:“我再为你的骆驼打些水来,让它们喝个饱。”于是,她马上把水罐里的水倒进水槽里,又跑到井边为所有的骆驼打水。当时,老总管在一旁静静地注视着利百加,要看看耶和华是否使他此行顺利。骆驼喝过水以后,老总管拿出一只约六克重的金环和一对约一百一十克重的金镯给利百加,对她说:“请问你是谁的女儿?你父亲家里有地方让我们住宿吗?”利百加回答说:“我是彼土利的女儿,我父亲是拿鹤和密迦的儿子。
  • 创世记 24:10
    老总管带着主人的十匹骆驼和各种上好的礼物,启程前往美索不达米亚,来到拿鹤住的城。
  • 创世记 29:1
    雅各继续前行,来到东方人住的地方,