<< 創世記 28:12 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    他作了一個夢,夢見一個梯子立在地上,梯頂直通到天,神的眾使者在梯子上下往來。
  • 新标点和合本
    梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有神的使者在梯子上,上去下来。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他做梦,看哪,一个梯子立在地上,梯子的顶端直伸到天;看哪,上帝的使者在梯子上,上去下来。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他做梦,看哪,一个梯子立在地上,梯子的顶端直伸到天;看哪,神的使者在梯子上,上去下来。
  • 当代译本
    梦中看见有个梯子立在地上,直通到天上,梯子上有上帝的天使上上下下。
  • 圣经新译本
    他作了一个梦,梦见一个梯子立在地上,梯顶直通到天,神的众使者在梯子上下往来。
  • 中文标准译本
    他做了一个梦:看哪,有一个梯子矗立在地,它的顶端直通到天!看哪,梯子上,神的使者们上下往来!
  • 新標點和合本
    夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂着天,有神的使者在梯子上,上去下來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪,上帝的使者在梯子上,上去下來。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪,神的使者在梯子上,上去下來。
  • 當代譯本
    夢中看見有個梯子立在地上,直通到天上,梯子上有上帝的天使上上下下。
  • 呂振中譯本
    他做了一個夢,見有一道臺階立在地上、其上頭頂着天;竟有上帝的使者在臺階上上上下下呢。
  • 中文標準譯本
    他做了一個夢:看哪,有一個梯子矗立在地,它的頂端直通到天!看哪,梯子上,神的使者們上下往來!
  • 文理和合譯本
    夢有梯立於地、頂及於天、上帝之使、陟降其上、
  • 文理委辦譯本
    夢有梯、自地參天、上帝之使者、陟降於上。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    夢有梯置於地、梯首及天、天主之使者陟降於上、
  • New International Version
    He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.
  • New International Reader's Version
    In a dream he saw a stairway standing on the earth. Its top reached to heaven. The angels of God were going up and coming down on it.
  • English Standard Version
    And he dreamed, and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it!
  • New Living Translation
    As he slept, he dreamed of a stairway that reached from the earth up to heaven. And he saw the angels of God going up and down the stairway.
  • Christian Standard Bible
    And he dreamed: A stairway was set on the ground with its top reaching the sky, and God’s angels were going up and down on it.
  • New American Standard Bible
    And he had a dream, and behold, a ladder was set up on the earth with its top reaching to heaven; and behold, the angels of God were ascending and descending on it.
  • New King James Version
    Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it.
  • American Standard Version
    And he dreamed; and behold, a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold, the angels of God ascending and descending on it.
  • Holman Christian Standard Bible
    And he dreamed: A stairway was set on the ground with its top reaching heaven, and God’s angels were going up and down on it.
  • King James Version
    And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
  • New English Translation
    and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it
  • World English Bible
    He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it.

交叉引用

  • 約翰福音 1:51
    又對他說:“我實實在在告訴你們,你們要看見天開了,神的眾使者在人子的身上,上去下來。”
  • 約伯記 33:15-16
    世人都在床上打盹,沉睡臨到他們的時候,神用異夢與夜間的異象,告訴他們,他堅定他們所得的訓誨,
  • 民數記 12:6
    耶和華說:“現在你們要聽我的話,如果你們中間有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。
  • 創世記 32:1-2
    雅各繼續他的路程,神的眾使者遇見他。﹙本節在《馬索拉文本》為32:2﹚雅各看見他們,就說:“這是神的軍隊。”於是給那地方起名叫瑪哈念。
  • 創世記 15:1
    這些事以後,耶和華的話在異象中臨到亞伯蘭說:“亞伯蘭,你不要懼怕,我是你的盾牌;你的賞賜是很大的。”
  • 創世記 15:12
    日落的時候,亞伯蘭沉沉地睡著了,忽然有可怕的大黑暗落在他身上。
  • 希伯來書 1:14
    天使不都是服役的靈,奉差遣為那些要承受救恩的人效勞嗎?
  • 創世記 37:5-11
    約瑟作了一個夢,把夢告訴哥哥們,他們就越發恨他。約瑟對他們說:“請聽我所作的這個夢:我們正在田間捆麥子,我的麥捆忽然站立起來,你們的麥捆都來圍著我的下拜。”他的哥哥們對他說:“你真的要作我們的王嗎?真的要管轄我們嗎?”他們就為了約瑟的夢和他的話,越發恨他。後來約瑟又作了一個夢,也把夢向哥哥們述說了。他說:“我又作了一個夢,我夢見太陽、月亮和十一顆星向我下拜。”約瑟把夢向他父親和哥哥們述說了,他父親就斥責他,說:“你所作的這夢是甚麼夢呢?我和你母親,以及你的兄弟,真的要來俯伏在地向你下拜嗎?”他哥哥們都嫉妒他,他父親卻把這事記在心裡。
  • 提摩太後書 4:16-17
    我第一次申辯的時候,沒有一個人支持我,反而離棄我。但願這罪不要歸在他們身上。然而主站在我旁邊,加給我力量,使福音的信息藉著我盡都傳開,萬國的人都可以聽見;他並且把我從獅子口中救出來。
  • 但以理書 7:1
    巴比倫王伯沙撒第一年,但以理躺在床上時,他作了一個夢,腦海中出現了異象;他就把那夢記錄下來,把事情的重點述說出來。
  • 希伯來書 1:1
    神在古時候,曾經多次用種種方法,藉著先知向我們的祖先說話;
  • 以賽亞書 41:10
    不要懼怕,因為我與你同在;不要四處張望,因為我是你的神,我必堅固你,我必幫助你;我必用公義的右手扶持你。
  • 約伯記 4:12-21
    有話偷偷傳給我,我的耳朵聽到細語;在夜間因異象而煩擾的心思中,世人都在沉睡的時候,恐懼戰慄臨到我,以致我全身發抖。有靈拂過我面前,使我毛骨悚然。那靈站住,我辨不出他的形狀,只見有一形象在我眼前,然後我聽見低微的聲音,說:‘人能在神面前算為公義嗎?人能在他的創造主面前算為潔淨嗎?他的僕役他還不信任,他的天使他也指責過錯,何況那些住在土屋裡,根基在塵土中,比蠹蟲還容易被壓碎的人呢?在早晚之間他們就被毀滅,永歸沉淪,無人懷念。他們帳棚的繩索不是從他們中間抽出來嗎?他們死去,不是無智慧而死嗎?’”
  • 創世記 20:6-7
    神在夢中對他說:“我也知道你作這事,是問心無愧的,所以我也阻止你,免得你得罪我。因此我不容許你接觸她。現在你要把那人的妻子還給他,因為他是先知,他要為你禱告,你才可以存活。你若不還給他,你當知道,你和所有屬你的,都死定了。”
  • 但以理書 2:1-49
    尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。於是王吩咐人把術士、用法術的、行邪術的和迦勒底人都召來,要他們把王的夢告訴王。他們來了,站在王面前。王對他們說:“我作了一個夢,心裡煩亂,我要知道這是甚麼夢。”迦勒底人用亞蘭話對王說:“願王萬歲!請把那夢告訴僕人,我們好解釋夢的意思。”王回答迦勒底人說:“我已經定旨:如果你們不把那夢和夢的意思向我說明,就必被碎屍萬段,你們的家必成為廢墟。如果你們能把那夢和夢的意思向我解釋,就必從我這裡得禮物、獎賞和大尊榮,所以你們要把夢和夢的意思向我解釋。”他們第二次回答王說:“請王把夢告訴僕人,我們好解釋夢的意思。”王回答說:“我清楚知道你們企圖拖延時間,因為你們看出我已經定旨。如果你們不把那夢向我說明,只有一個辦法對付你們。你們串通在我面前胡言亂語,希望時勢有所改變。你們現在要把夢告訴我,好使我知道你們真能把夢的意思向我解釋。”迦勒底人在王面前回答說:“世上沒有人能把王所問的事說出來,因為從來沒有一個偉大和有權勢的君王向術士、用法術的和迦勒底人詢問過這樣的事。王所問的事很難答,除了那不和世人同住的神明以外,沒有人能在王面前把這事說出來。”因此,王大發烈怒,下令殺絕巴比倫所有的智慧人。於是王的御旨發出,要把智慧人都殺死;人就尋找但以理和他的同伴,要殺死他們。那時,王的護衛長亞略出來,要殺死巴比倫的智慧人,但以理就婉轉機敏地向他詢問;但以理對王的護衛長亞略說:“王的命令為甚麼這樣嚴厲呢?”亞略就把這事告訴但以理。但以理就進去,求王寬限,使他可以把那夢的意思為王解釋。但以理回到自己的家裡,把這事告訴他的同伴哈拿尼雅、米沙利和亞撒利雅,要他們為這隱祕的事祈求天上的神憐憫,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的智慧人一同滅亡。於是這隱祕的事在夜間的異象中給但以理顯明了。但以理就稱頌天上的神。但以理說:“願神的名得稱頌,從永遠直到永遠,因為智慧和能力都是屬他的。他改變時間、季節;他廢王、立王;他賜智慧給智慧人,賜知識給聰明人。他顯明深奧和隱密的事,他洞悉暗中的一切,因為光明與他同住。我列祖的神啊!我感謝你,讚美你!你把智慧和能力賜了給我;我們向你所求的,現在你已向我顯明,把王的事告訴了我們。”於是但以理進去見亞略,就是王委派去殺絕巴比倫的智慧人的,對他這樣說:“不要殺絕巴比倫的智慧人;請把我帶到王面前,我要把夢的意思向王解釋。”亞略就急忙把但以理帶到王面前,對王這樣說:“我在被擄的猶大人中找到一個能把夢的意思向王說明的人。”王問稱為伯提沙撒的但以理說:“你能向我說明我所見的夢和夢的意思嗎?”但以理在王面前回答說:“王所問的那隱祕的事,沒有智慧人、用法術的、術士和占星家能向王解釋;只有一位在天上的神能把一切隱祕的事顯明;他已經把日後將要發生的事告訴你尼布甲尼撒王了。你的夢和你躺在床上時腦海中出現的異象就是這樣:王啊!你躺在床上時,想到日後將要發生的事,那顯明隱祕事的神就把將要發生的事向你說明了。現在這隱祕的事向我顯明,並不是因為我的智慧勝過所有的人,而是要使王知道夢的意思和你心想明白的事。“王啊!你正在觀看,看見有一座大像,那像甚高,非常光耀,豎立在你面前,樣貌十分可怕。這像的頭是純金的,胸膛和手臂是銀的,腹和腰是銅的,腿是鐵的,腳是鐵和泥混雜的。你正觀看的時候,有一塊非人手鑿成的石頭,擊在那座大像鐵和泥混雜的腳上,把腳砸碎了。於是鐵、泥、銅、銀、金都一同砸得粉碎,好像夏天禾場上的糠秕,被風吹散,無處可尋;那打碎這像的石頭卻變成一座大山,充滿全地。“這就是那夢,現在我們要在王面前講解那夢的意思。王啊!你是萬王之王,天上的神已經把國度、權柄、能力和尊榮都賜給你;也把散居在各處的世人、田野的走獸和空中的飛鳥,都交在你手裡,使你管理這一切。你就是那金頭。在你以後,另一國將興起,不及於你。後有第三國,就是那銅的,要統治全地。還有第四國,堅強如鐵,因為鐵能砸碎擊破萬物;鐵怎樣壓碎一切,那國也要照樣砸碎一切。正如你看見那像的腳和腳趾是窰匠的泥和鐵混雜的,那國也必分裂;正如你看見鐵和陶泥混合在一起,那國也必有鐵的堅硬。那些腳趾是鐵和泥混雜的,那國也必是部分堅強,部分脆弱。你怎樣看見鐵和陶泥混合在一起,那國的人也必和列國的人通婚混雜,卻不能彼此聯合,正如鐵和泥不能混雜一樣。那些王在位的時候,天上的神必興起另一個永不滅亡的國,國權必不歸給別族的人。這國必砸碎毀滅其他各國;並且這國必存到永遠。正如你看見那塊從山而出,非人手鑿成的石頭,把鐵、銅、泥、銀和金都砸碎了,偉大的神已把日後必有的結局都告訴王了。這夢是確實的,夢的意思也是準確的。”尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,又下令向但以理獻上供物和香品。王對但以理說:“你們的神真是萬神之神,萬王之王,又是顯明隱祕事的,因為你能把這隱祕的事顯明出來。”於是王提升但以理,賜他許多貴重的禮物,使他管理巴比倫全省,又立他為總長,管理巴比倫所有的智慧人。但以理求王,王就委派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的政務;但以理卻在朝中侍立。
  • 但以理書 4:1-37
    尼布甲尼撒王向住在全地的各國、各族和說各種語言的人宣告說:“願你們大享平安!我樂意把至高的神向我所行的神蹟奇事宣揚出來。他的神蹟多麼偉大,他的奇事多麼有力;他的國是永遠的國,他的統治直到萬代!(本章第1~3節在《馬索拉文本》為3:31~33)“我尼布甲尼撒安逸地住在家中,在宮裡享受榮華富貴。(本節在《馬索拉文本》為4:1)我作了一個夢,這夢使我懼怕;我在床上所見的夢幻和我腦海中出現的異象,都使我驚惶。我就下令把巴比倫所有的智慧人,都帶到我面前來,要他們把夢的意思向我說明。於是術士、用法術的、迦勒底人和占星家都進來;我當面把那夢告訴了他們,可是他們卻不能把夢的意思向我說明。“最後,那照著我神的名,稱為伯提沙撒的但以理,來到我面前,他裡面有聖神的靈,我就把夢告訴他:‘術士的領袖伯提沙撒啊!因為我知道你裡面有聖神的靈,沒有甚麼隱祕的事能難倒你;因此,你要把我夢中所見的異象和夢的意思告訴我。我躺在床上時腦海中所見的異象是這樣:我看見大地中間,有一棵樹,十分高大。那樹漸長,而且堅強,高達於天,地極所有的人都看得到。它的葉子美麗,果實繁多,所有的生物都從它得到食物;野地的走獸在它下面歇息,空中的飛鳥棲宿在它的枝頭上;各種生物都從它得著供養。“‘我躺在床上,在我腦海出現的異象中,我看見有一位守望者,就是聖者,從天上下來,大聲呼叫,這樣說:你們要砍下這樹,削斷枝子,搖落葉子,打散果子,把樹下的走獸趕散,把樹枝上的飛鳥趕走。然而,樹根的餘幹卻要留在地上,用鐵和銅的鍊子圍住,留在野地的青草中,使他被天露滴濕;使他像走獸一樣在地上的草叢中得他的分。使他的心改變,不再是人的心,給他一個獸心,使他經過七年的時期。這是守望者宣告的裁決,是聖者頒布的決定,好使世人都知道:至高者在世人的國中掌權,他喜歡把國賜給誰,就賜給誰,甚至立最卑微的人執掌國權。“‘這就是我尼布甲尼撒王所作的夢。伯提沙撒啊!你要把這夢的意思告訴我,因為我國中所有的智慧人都不能把夢的意思向我說明;只有你能,因為你裡面有聖神的靈。’”於是那稱為伯提沙撒的但以理驚愕片時,他想到的事使他驚惶。王對他說:“伯提沙撒啊!別讓這夢和夢的意思使你驚惶。”伯提沙撒回答說:“我主啊!願這夢歸給憎恨你的人,夢的意思歸給你的敵人。你所見的樹漸長,而且堅強,高達於天,全地的人都看得到。它的葉子美麗,果實繁多,所有的生物都從它得到食物;野地的走獸住在它下面,空中的飛鳥棲在它的枝頭上。王啊!你就是那樹,越來越偉大堅強;你的威勢漸長,高達於天;你的權柄直到地極。王既然看見一位守望者,就是聖者,從天上下來,說:‘你們要砍下毀壞這樹,樹根的餘幹卻要留在地上,用鐵和銅的鍊子圍住,留在野地的青草中,使他被天露滴濕;使他的分和野地的走獸一樣,直到他經過那七年的時期。’王啊!夢的意思就是這樣:這臨到我主我王的事,是至高者的裁決。你必被趕逐,離開人群,和野地的走獸同住;你必像牛一樣吃草,被天露滴濕,要經過七年的時期;等到你承認至高者在世人的國中掌權,他喜歡把國賜給誰,就賜給誰。守望者既然吩咐要留下樹根的餘幹,所以,等到你承認上天的至高者是掌權的,你的國就必再歸給你。因此,王啊!請你接納我的勸告,施行公義,斷絕罪過,憐憫受欺壓者,斷絕罪孽,你的平安或者可以延長。”這一切事都在尼布甲尼撒王身上實現了。過了十二個月,王在巴比倫王宮的平頂上散步的時候,他說:“這大巴比倫城不是我用大能大力建造作我的京都,為顯我威嚴的榮耀嗎?”這話在王的口中還沒有說完,就有聲音從天上傳下來,說:“尼布甲尼撒王啊!有話對你說:你的王權被褫奪了。你必被趕逐,離開人群,和野地的走獸同住;你必像牛一樣吃草,要經過七年的時期;等到你承認至高者在世人的國中掌權,他喜歡把國賜給誰,就賜給誰。”這話立刻就應驗在尼布甲尼撒身上;他被趕逐,離開人群,像牛一樣吃草,身體被天露滴濕,直到他的頭髮長得像鷹毛,指甲像鳥爪。“七年的日子滿了,我尼布甲尼撒舉目望天,我的理智恢復過來,我就稱頌至高者,讚美尊崇活到永遠的神。他的統治永無窮盡,他的國度直到萬代。地上所有的居民,在他來說都是虛無;在天上的萬軍中,他憑自己的意旨行事;在地上的居民中,也是這樣;沒有人能攔住他的手,或問他說:‘你作甚麼?’“那時,我的理智恢復過來後,為著我國的光榮,我的威嚴和光輝也都恢復過來了。我的謀臣和官員仍來求見我,我的王權重新堅立,我的權勢越發增加。現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、榮耀天上的王,因為他所作的一切都正確,他所行的也都公平;行為驕傲的,他都能貶低。”
  • 創世記 20:3
    當夜,神在夢中來到亞比米勒那裡,對他說:“你該死,因為你接來的那女人,是個有夫之婦。”
  • 馬太福音 1:20
    他一直想著這些事,主的使者就在夢中向他顯現,說:“大衛的子孫約瑟,只管放膽把你的妻子馬利亞迎娶過來,因為她懷的孕是從聖靈來的。
  • 創世記 40:1-23
    這些事以後,埃及王的酒政和膳長,得罪了他們的主人埃及王。法老就惱怒酒政和膳長這兩個臣宰,把他們關在軍長府內的監房裡,就是約瑟被囚禁的地方。軍長把他們交給約瑟,約瑟就侍候他們。他們在監房裡過了好些日子。他們二人,就是被關在監裡的埃及王的酒政和膳長,同一夜各作了一個夢,二人的夢各有不同的解釋。到了早晨,約瑟進去到他們那裡,見他們神色不安,就問法老的兩個臣宰,就是與他一同關在他主人府內的監房裡的,說:“今天你們的臉色為甚麼這樣難看呢?”他們回答他:“我們各人作了一個夢,但沒有人能夠解釋。”約瑟對他們說:“解夢不是出於神嗎?請把夢告訴我吧。”酒政就把自己的夢告訴約瑟,對他說:“在夢裡我看見我面前有一棵葡萄樹。葡萄樹上有三根枝子;樹一發芽,就開了花,上頭的葡萄都成熟了。法老的杯在我手裡,我拿了葡萄擠在法老的杯中,把杯遞在法老的手裡。”約瑟對他說:“這夢的解釋是這樣:三根枝子就是三天。三天之內,法老必使你抬起頭來,恢復你原來的職位;你仍要把杯遞在法老的手裡,好像先前作他的酒政時一樣。不過,你一切順利的時候,求你記念我,施恩給我,在法老面前提拔我,救我脫離這監獄。我實在是從希伯來人之地被拐來;就是在這裡,我也沒有作過甚麼事該被關在監牢裡的。”膳長見夢解得好,就對約瑟說:“我也作了一個夢,在夢裡我看見自己頭上有三籃白餅。最上面的籃子裡,有為法老烤的各種食物,但飛鳥來吃我頭上籃子裡的食物。”約瑟回答:“這夢的解釋是這樣:三個籃子就是三天。三天之內,法老必砍下你的頭來,把你掛在木頭上,必有飛鳥來吃你身上的肉。”到了第三日,就是法老的生日,他為臣僕擺設筵席,在他們面前把酒政和膳長提出監來,恢復了酒政原來的職位,叫他可以把杯遞在法老的手中;法老卻把膳長掛起來,正如約瑟給他們的解釋一樣。但是酒政並不記念約瑟,竟把他忘記了。
  • 馬太福音 2:19
    希律死後,在埃及,主的使者在夢中向約瑟顯現,
  • 歷代志下 16:9
    耶和華的眼目遍察全地,一心歸向他的,他必以大能扶助他們;你作這事太愚昧了。從今以後,你必常有戰爭。”
  • 馬太福音 2:12-13
    後來他們在夢中得著指示不要回到希律那裡去,就從別的路回鄉去了。他們走了以後,主的使者在夢中向約瑟顯現,說:“起來,帶著孩子和他母親逃到埃及去,留在那裡,直到我再指示你,因為希律要尋找這孩子,把他殺掉。”