<< Genesis 28:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him:“ You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
  • 新标点和合本
    以撒叫了雅各来,给他祝福,并嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    以撒叫了雅各来,为他祝福,并吩咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 和合本2010(神版)
    以撒叫了雅各来,为他祝福,并吩咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 当代译本
    以撒把雅各叫来,给他祝福,又嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 圣经新译本
    以撒把雅各叫了来,给他祝福,并且吩咐他,说:“你不可娶迦南的女子为妻。
  • 中文标准译本
    以撒叫来雅各,祝福了他,又吩咐他说:“你不要从迦南的女子中娶妻。
  • 新標點和合本
    以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    以撒叫了雅各來,為他祝福,並吩咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 和合本2010(神版)
    以撒叫了雅各來,為他祝福,並吩咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 當代譯本
    以撒把雅各叫來,給他祝福,又囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 聖經新譯本
    以撒把雅各叫了來,給他祝福,並且吩咐他,說:“你不可娶迦南的女子為妻。
  • 呂振中譯本
    以撒把雅各叫了來,給他祝福,吩咐他說:『你不要娶迦南的女子為妻。
  • 中文標準譯本
    以撒叫來雅各,祝福了他,又吩咐他說:「你不要從迦南的女子中娶妻。
  • 文理和合譯本
    以撒召雅各、為之祝嘏、囑曰、毋娶迦南女為室、
  • 文理委辦譯本
    以撒召雅各、為之祝嘏、囑曰、毋娶迦南女為室、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以撒召雅各為之祝福、囑曰、毋娶迦南女為妻、
  • New International Version
    So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him:“ Do not marry a Canaanite woman.
  • New International Reader's Version
    So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him,“ Don’t get married to a Canaanite woman.
  • English Standard Version
    Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him,“ You must not take a wife from the Canaanite women.
  • New Living Translation
    So Isaac called for Jacob, blessed him, and said,“ You must not marry any of these Canaanite women.
  • Christian Standard Bible
    So Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him,“ Do not marry a Canaanite girl.
  • New American Standard Bible
    So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, saying to him,“ You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
  • American Standard Version
    And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
  • Holman Christian Standard Bible
    Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him:“ Don’t take a wife from the Canaanite women.
  • King James Version
    And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
  • New English Translation
    So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him,“ You must not marry a Canaanite woman!
  • World English Bible
    Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him,“ You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

交叉引用

  • Genesis 24:3
    and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell;
  • Genesis 27:46
    And Rebekah said to Isaac,“ I am weary of my life because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these who are the daughters of the land, what good will my life be to me?”
  • Genesis 28:3-4
    “ May God Almighty bless you, And make you fruitful and multiply you, That you may be an assembly of peoples;And give you the blessing of Abraham, To you and your descendants with you, That you may inherit the land In which you are a stranger, Which God gave to Abraham.”
  • 2 Corinthians 6 14-2 Corinthians 6 16
    Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said:“ I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people.”
  • Genesis 26:34-35
    When Esau was forty years old, he took as wives Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.And they were a grief of mind to Isaac and Rebekah.
  • Joshua 22:7
    Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, westward. And indeed, when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,
  • Genesis 27:27-33
    And he came near and kissed him; and he smelled the smell of his clothing, and blessed him and said:“ Surely, the smell of my son Is like the smell of a field Which the Lord has blessed.Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!”Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.He also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father,“ Let my father arise and eat of his son’s game, that your soul may bless me.”And his father Isaac said to him,“ Who are you?” So he said,“ I am your son, your firstborn, Esau.”Then Isaac trembled exceedingly, and said,“ Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him— and indeed he shall be blessed.”
  • Genesis 48:15
    And he blessed Joseph, and said:“ God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has fed me all my life long to this day,
  • Genesis 34:9
    And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
  • Genesis 24:37
    Now my master made me swear, saying,‘ You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;
  • Genesis 49:28
    All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.
  • Genesis 34:16
    then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.
  • Deuteronomy 33:1
    Now this is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • Exodus 34:15-16
    lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot with their gods and make sacrifice to their gods, and one of them invites you and you eat of his sacrifice,and you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods.
  • Genesis 27:4
    And make me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat, that my soul may bless you before I die.”
  • Genesis 6:2
    that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose.