<< Genesis 28:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, saying to him,“ You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
  • 新标点和合本
    以撒叫了雅各来,给他祝福,并嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    以撒叫了雅各来,为他祝福,并吩咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 和合本2010(神版)
    以撒叫了雅各来,为他祝福,并吩咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 当代译本
    以撒把雅各叫来,给他祝福,又嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。
  • 圣经新译本
    以撒把雅各叫了来,给他祝福,并且吩咐他,说:“你不可娶迦南的女子为妻。
  • 中文标准译本
    以撒叫来雅各,祝福了他,又吩咐他说:“你不要从迦南的女子中娶妻。
  • 新標點和合本
    以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    以撒叫了雅各來,為他祝福,並吩咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 和合本2010(神版)
    以撒叫了雅各來,為他祝福,並吩咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 當代譯本
    以撒把雅各叫來,給他祝福,又囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
  • 聖經新譯本
    以撒把雅各叫了來,給他祝福,並且吩咐他,說:“你不可娶迦南的女子為妻。
  • 呂振中譯本
    以撒把雅各叫了來,給他祝福,吩咐他說:『你不要娶迦南的女子為妻。
  • 中文標準譯本
    以撒叫來雅各,祝福了他,又吩咐他說:「你不要從迦南的女子中娶妻。
  • 文理和合譯本
    以撒召雅各、為之祝嘏、囑曰、毋娶迦南女為室、
  • 文理委辦譯本
    以撒召雅各、為之祝嘏、囑曰、毋娶迦南女為室、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以撒召雅各為之祝福、囑曰、毋娶迦南女為妻、
  • New International Version
    So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him:“ Do not marry a Canaanite woman.
  • New International Reader's Version
    So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him,“ Don’t get married to a Canaanite woman.
  • English Standard Version
    Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him,“ You must not take a wife from the Canaanite women.
  • New Living Translation
    So Isaac called for Jacob, blessed him, and said,“ You must not marry any of these Canaanite women.
  • Christian Standard Bible
    So Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him,“ Do not marry a Canaanite girl.
  • New King James Version
    Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him:“ You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
  • American Standard Version
    And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
  • Holman Christian Standard Bible
    Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him:“ Don’t take a wife from the Canaanite women.
  • King James Version
    And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
  • New English Translation
    So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him,“ You must not marry a Canaanite woman!
  • World English Bible
    Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him,“ You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

交叉引用

  • Genesis 24:3
    and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live;
  • Genesis 27:46
    And Rebekah said to Isaac,“ I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth like these from the daughters of the land, what good will my life be to me?”
  • Genesis 28:3-4
    May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a multitude of peoples.May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, so that you may possess the land where you live as a stranger, which God gave to Abraham.”
  • 2 Corinthians 6 14-2 Corinthians 6 16
    Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness?Or what harmony does Christ have with Belial, or what does a believer share with an unbeliever?Or what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God; just as God said,“ I will dwell among them and walk among them; And I will be their God, and they shall be My people.
  • Genesis 26:34-35
    When Esau was forty years old he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite;and they brought grief to Isaac and Rebekah.
  • Joshua 22:7
    Now to the one half tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession among their brothers westward beyond the Jordan. So when Joshua sent them away to their tents, he also blessed them,
  • Genesis 27:27-33
    So he came close and kissed him; and when he smelled the smell of his garments, he blessed him and said,“ See, the smell of my son Is like the smell of a field which the Lord has blessed;Now may God give you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And an abundance of grain and new wine;May peoples serve you, And nations bow down to you; Be master of your brothers, And may your mother’s sons bow down to you. Cursed be those who curse you, And blessed be those who bless you.”Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of his father Isaac, that his brother Esau came in from his hunting.Then he also made a delicious meal, and brought it to his father; and he said to his father,“ Let my father arise and eat of his son’s game, that you may bless me.”His father Isaac said to him,“ Who are you?” And he said,“ I am your son, your firstborn, Esau.”Then Isaac trembled violently, and said,“ Who then was he who hunted game and brought it to me, so that I ate from all of it before you came, and blessed him? Yes, and he shall be blessed.”
  • Genesis 48:15
    And he blessed Joseph, and said,“ The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has been my shepherd all my life to this day,
  • Genesis 34:9
    And intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
  • Genesis 24:37
    My master made me swear, saying,‘ You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;
  • Genesis 49:28
    All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them. He blessed them, every one with the blessing appropriate to him.
  • Genesis 34:16
    then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.
  • Deuteronomy 33:1
    Now this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.
  • Exodus 34:15-16
    otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land, and they would prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might prostitute themselves with their gods and cause your sons also to prostitute themselves with their gods.
  • Genesis 27:4
    and prepare a delicious meal for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.”
  • Genesis 6:2
    that the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.